Фиктивная мама для дочери чудовища - читать онлайн книгу. Автор: Настя Ильина cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фиктивная мама для дочери чудовища | Автор книги - Настя Ильина

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

«Ты видел меня, любимый!» — слышу в голове голос и проваливаюсь в сон, который, скорее следует назвать кошмаром.

Просыпаюсь я от тяжёлого вздоха, раздавшегося рядом.

— Марат?

Открываю глаза и несколько секунд моргаю, пытаясь понять, что именно происходит, а когда понимаю, то вздрагиваю. Я уснул и совсем не следил за состоянием Лизы. Тянусь к её лбу, но она инстинктивно отстраняется, словно пугается моей близости. Любая бы испугалась, проснувшись с чужим мужиком в одной постели!

— Прости, что заснул рядом с тобой. Как ты себя чувствуешь? Всё в порядке? Температура ещё есть?

— Горло болит немного, общая слабость… В целом всё хорошо. Марат, скажи мне, между нами было что-то? Я совсем ничего не помню… Уснула, как убитая, а вот что было после того, как пришла в комнату и поговорила с сестрой, не помню.

Мог бы сказать, что у нас был умопомрачительный секс, наврав с три короба о том, что это она сама набросилась на меня, но не делаю этого.

— Я всё-таки вызвал доктора! Прости! Он выписал лекарства. Сейчас я разбужу Алису и вместе с ней съезжу в аптеку или… Попрошу Беркута, чтобы купил для тебя лекарства, посмотрим. У тебя точно нет температуры?

Волнуюсь как мальчишка, встаю с кровати и принимаюсь теребить пальцы.

— Вроде бы нет, если только совсем невысокая. Я чувствую себя гораздо лучше, чем вчера. Спасибо за заботу!

Я улыбаюсь и киваю. Выхожу из комнаты Лизы и ощущаю внутри какие-то странные чувства. Пока иду в спальню дочери, чтобы проверить, как она, набираю номер Олега.

— Олег, доброе утро! Извини, что вчера не перезвонил, у меня тут заварушка произошла!

— Доброе утро! Прочитал вчера в новостях о том, что твоя невеста героически спасла твою дочь из реки! Ну даёте!

Вот же! Уже по всем новостям разнести успели. Найти бы этих журналюг и поставить на место!

— Олег, ты хотел рассказать что-то важное…

— Да, как раз о твоей невесте… Лиза работала какое-то время на твою тёщу Марат… И уволилась аккурат в момент появления в твоём доме.

— Твою мать! — ругаюсь себе под нос и медленно опускаю трубку.

Неужели мои худшие подозрения подтвердятся? Может ли Лиза оказаться предательницей?

— Не уверен, что они до сих пор связаны, не могу найти никаких нитей… Я продолжу копать и постараюсь узнать, как Лиза связана с этой ведьмой, но пока говорю то, что уже успел нарыть. Ты можешь спросить у Лизы напрямую, прижать её к стене. Ты ведь умеешь делать это!

Я думаю.

Мог бы.

Именно так я и поступил бы раньше, а теперь не знаю.

Не зверь ведь я, чтобы нападать на бедную девушку. Она спасла мою дочь. Даже если всё это могло оказаться не случайностью, Лиза рисковала собой.

— Спасибо, Олег, но я не уверен, что могу так поступить с ней! Если что-то ещё выяснишь, то, пожалуйста, сообщи мне, а пока попытаюсь сделать вид, что этого разговора не было!

Отключаю телефон и на едва гнущихся ногах иду в спальню дочери. Я не понимаю, какие именно чувства переполняют меня в эту секунду. Страшно оказаться преданным женщиной, которой я сумел снова довериться. Я уже почти влюбился в Лизу, готов был мир положить к её ногам. И я не знаю, как поступлю с ней теперь, если узнаю, что она на самом деле связана с моей бывшей тёщей и работает на неё.

Алиска уже не спит, поэтому я зову её завтракать, пусть не особо умею готовить и подумываю заказать пиццу на обед и ужин. Можно, конечно, и из ресторана заказать еду. Так будет даже лучше. Пока я иду и тону в своих мыслях, дочь дёргает меня за указательный палец.

— Папа! — хмурит бровки Алиса, когда я смотрю на неё, и я улыбаюсь сквозь грусть.

Как бы мне хотелось радоваться и наслаждаться этим выходным, но теперь все мысли сосредоточены на одном единственном вопросе, который не даёт мне покоя.

— Мама? — спрашивает дочь, и я понимаю, что она имеет в виду.

— Мама, — повторяю за ней и выдавливаю улыбку. — Она приболела немного. Поэтому сейчас мы с тобой будем готовить хлопья для тебя и для мамы на завтрак, а потом я закажу что-нибудь вкусненькое из ресторана.

Алиса мгновенно становится хмурой, и я понимаю, что она хочет проверить Лизу, убедиться, что та в порядке, что она не сбежала и не оставила нас одних. Больно становится от мысли, что будет с моей дочерью, если Лиза окажется предательницей. Что будет со мной? Отгоняю эти мысли прочь и, войдя на кухню, занимаюсь приготовлением завтрака для своих домочадцев. Думал ли я, что практически чужой и едва знакомый мне человек может оказаться родным за столь короткий промежуток времени? Никогда раньше…

Пока дочь завтракает хлопьями, я готовлю бутерброды для Лизы: отчего-то мне кажется, что хлопья с молоком слишком детский завтрак для неё, хотя… Если верить фильмам, то многие девушки завтракают именно ими, дабы поддержать свою фигуру в хорошей форме. Немного хмурюсь, облизываю пересохшие губы и смотрю на своё творение. Выглядят бутерброды, мягко говоря, не особо презентабельно, но пахнет вкусно. Не могу сдержаться и пробую один — вкусно, пусть и не так красиво сервировано, как это делают в ресторанах. Ловлю себя на мысли, что никогда раньше не готовил для женщины. Наливаю горячий чай с мёдом и молоком и ставлю всё на поднос. Пока Алиса доедает свои хлопья, Лиза уже сама спускается и садится за стол с улыбкой на губах.

— Ну вот… Ты испортила весь сюрприз! — хмурюсь я, поглядывая на девушку.

— Сюрприз? Испортила? — она начинает невинно хлопать глазками.

— Мы с Алисой хотели приготовить для тебя завтрак и принести его в постель!

Алиса начинает широко улыбаться и прижимается к Лизе, приобнявшей её, а девушка смущается и покрывается румянцем, стоит мне только сказать о «постели». Эту ночь мы провели в одной кровати. Мы могли бы предаваться любви, но просто спали. Лиза ломала все мои стереотипы, топтала мои привычки, и я не знаю — хорошо это или плохо.

— Собственно, это завтрак, после которого ты просто обязана будешь вернуться в комнату. Врач рекомендовал постельный режим.

Я ставлю поднос перед Лизой, а она восхищённо смотрит на еду, словно я ей предлагаю какой-то кулинарный шедевр.

— Прости, но повар из меня так себе! — пожимаю плечами.

— Самый чудесный повар! — лепечет Лиза одними губами, поглядывает на Алису, и они обе хихикают.

Мне становится немного не по себе. Чувствую себя мальчишкой, который решил очаровать девушку завтраком. Как-то глупо всё это и неправильно. В голове продолжает кружить мысль о том, что Лиза может оказаться предательницей.

— Ммм! Это самые вкусные бутерброды, которые я ела когда-то! — говорит Лиза, откусив кусок, и начинает пережёвывать его, смакуя вкус.

— На самом деле? И почему я ещё не открыл собственный ресторан? — посмеиваюсь, а сам открываю фотогаллерею в телефоне и ищу тот самый снимок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению