Замок последней розы. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Анна Снегова cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замок последней розы. Книга 2 | Автор книги - Анна Снегова

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Но сейчас мы не могли поступить иначе.

Особенно я. Ведь я без слов поняла, о ком речь — о моей старшей сестре, которая должна быть где-то здесь, во дворце.

А ведь никто за весь день из тех, чьи разговоры мы подслушивали, даже ни разу не упомянул старшую элиану Флавию!

Если Борг что-то сделал с ней… клянусь, я его воскрешу и убью ещё раз сама.

* * *

С немалым удивлением, как будто видела впервые, я начала узнавать знакомые коридоры. Да это ведь жилая половина! И там, впереди, комната Флавии.

Только Уилл не мог этого знать, и следовал действительно по наитию. Но оно вело его абсолютно безошибочно.

Запертую дверь он выбил плечом. Раньше, до того, как те роковые минуты в ином мире изменили его, вряд ли он бы мог себе позволить так поступить с дверью в спальню девушки. Но не теперь.

— Флавия! Флавия, котёнок, я с тобой…

— Олав?.. нет, ты похож на него, но это не он… я чувствую…

— Держись. Не смей уходить.

— А, вспомнила… это ты, дурак? Ты мне почему-то снился сегодня, ты знаешь?

— Помолчи, не говори много.

— Ты в курсе, что ты меня потрогал только что? Глупый. Ты всегда был слишком наивным. Верил… в какие-то глупости… как будто мы… Ну вот, ещё и обниматься лезет. Точно дурак.

— Мне всё равно уже.

Нет, нет, нет…

Я потрясла головой, чтобы прогнать видение. В которое было просто невозможно поверить. Это было слишком даже для сегодняшнего дня.

На собственной постели в собственной комнате лежала хрупкая, исхудавшая девушка, в которой трудно было признать прежнюю ослепительную красавицу Флавию.

Половину её тела покрывали уродливые серые пятна.

Уилл держал её руку, сидя на краешке постели, и они медленно перетекали на него.

— Как это может быть возможно?.. — прошептала я. Слёз у меня уже не оставалось. Я из все за сегодня выплакала.

Орвик крепко сжал мою руку и не пустил даже шагу сделать дальше.

Мне ответил Уилл.

— Твоя отважная сестра вошла в разум того джархана, которого мы с Ричардом лечили, чтобы увести его подальше от города. Но видимо, мы вылечили не до конца. Она заразилась.

— Но ведь можно, наверное, что-то сделать?! Давайте скорее вернём Ричарда! Или отнесём Флавию…

Тиэлин оборвала меня, мягко коснувшись рукава.

Я обернулась и увидела лицо зрелой женщины с тонкими лучиками морщин у глаз.

— Она не переживёт портального скачка меж мирами. А если мы сейчас пойдём за Ричардом, а потом станем снова искать способ попасть сюда… потеряем последние мгновения. Ты можешь помочь своей сестре, Шиана! Только ты. И Орвик. Есть ещё надежда. Вы должны зажечь Светоч. Как можно скорее.

— Да где же он? Где, наконец, этот Алтарь?!

Глава 14

На крыше дворца была тишина.

Даже странно. Какая абсолютная, первозданная, девственная тишина.

Такая, наверное, как была до того, как в этот мир пришли люди. И такая, какая будет, когда мы отсюда уйдем.

И да, у созданий Хаоса, наверное, тоже была какая-то своя правда. Но я не хотела в неё вникать. Я — человек. Поэтому у меня не может быть другого пути. Я обязана сделать так, чтобы ни одному эллери больше не могли вживить проклятый гиар и превратить в куклу с бездушными глазами. Готовую убить самого дорогого человека просто потому, что так сказал камень в центре твоего лба.

— Вот теперь я наконец-то увидел все три луны, — улыбнулся мне Орвик. — Давай заканчивать с этим, Ши. Я смертельно устал и хочу поскорее забрать тебя домой.

Все три ночных светила нашего мира, яркие как никогда, светили на нас со своих небесных тронов. Как будто тоже наблюдали, что сейчас произойдёт.

Вдруг вспомнилось наше с Орвиком первое свидание. На которое он буквально силой затащил меня на крышу. Первый откровенный разговор. И первый поцелуй. Как будто в прошлой жизни всё было. Совсем другая я. Совсем другой весь мир.

Уилл остался с Флавией. Отказался покидать её даже на мгновение. Она больше не протестовала.

Наша маленькая команда снова стала меньше. Теперь лишь трое.

— Ну что ж, мои хорошие. Вот и конец нашего пути. Подождите немного. Я сейчас сделаю всё, что мне осталось, — проговорила Тиэлин за нашими спинами, и мы дружно обернулись к ней.

Она была уже совсем седая.

Мы с Орвиком оба понимали, что это значит. Но на её сморщенных губах была спокойная улыбка.

Она вышла на середину площадки… раскинула руки… а потом оглушительно хлопнула в ладоши.

Раздался такой звук, будто взорвалось стекло.

А потом ночной ветер обрёл вдруг как-то резко и сразу совсем другой, богатый и свежий аромат.

Это лопнул Купол над Сирианаром. Ну вот, теперь здесь снова можно дышать полной грудью. И теперь нет сомнений, что это гиары заставили построить здесь этот Купол, чтобы проще было держать под контролем жителей города.

Неужели теперь будет по-другому?

А потом, под меткими, ловкими, аккуратными движениями пальцев волшебницы прямо перед нами начали проявляться очертания какого-то странного сооружения.

Если это и Алтарь… то какой-то необычный. Как будто на нём собираются приносить очень крупную жертву. Разве надо столько места для крохотных семи бутонов роз?

Меня взяли серьёзные сомнения.

Вот это всё, что я видела перед нами… этот сияющий изнутри восьмиугольник из белого камня… он был по размерам с хорошую такую двуспальную постель.

— Э-э-э… Тиэлин! Госпожа верховная волшебница! — осторожно начала я, когда смутные сомнения закрались в мою голову. Сомнения, подтверждённые её намёками о заклинании, которое она почему-то так и не стала убирать с моего живота.

Но Ти уже не отвечала.

Она становилась полупрозрачной.

Орвик стоял рядом со мной с непроницаемым лицом. Кажется, у него не было сил что-то говорить. Он, как и я, всё понял.

— Не грустите. Всё когда-нибудь заканчивается. Но иногда конец — это только начало.

Её левая рука истаяла мелкой серебристой звёздной пылью. И унеслась в небо.

— Я так вами горжусь! Вы такие молодцы. Осталось совсем немного. Но вы должны успеть до того, как всё это доберётся до города.

Мы посмотрели туда, куда она кивнула… и с невообразимой высоты, на которой находились, заметили зловещую зелёную волну, которая стремительно катилась к Сирианару, которую выплёвывали ущелья вокруг города. Ещё немного, и она зальёт улицы города.

— Теперь последнее, что вы должны сделать, чтобы зажечь, наконец, Светоч. Клянусь, последнее! Не сердись на меня, малыш. Если бы вы заранее знали, какой долгий путь предстоит пройти, вряд ли вы так смело и правильно приняли все нужные решения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению