Замок последней розы. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Анна Снегова cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замок последней розы. Книга 2 | Автор книги - Анна Снегова

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Пусть не сразу, но установилась тишина. Зеркальные стены волновались над нами и со всех сторон. Нам хотелось скорее отсюда уйти. А значит, надо было быстрее узнать, что же опять собирается свалиться на наши многострадальные головы.

Ричард осторожно помог Уиллу встать, и тот, слегка прихрамывая на левую ногу, подошёл ближе к нам.

— Ну что ж. Теперь слушайте. Я горжусь всеми вами! Надеюсь, мужество и дальше поможет вам сделать то, что должны. А должны — завершить начатое. Потому что мало собрать Искры — как вы понимаете, необходимо зажечь Светоч. Однако сделать это можно не в любом произвольном месте. А только на специально построенном для этого в древние времена Алтаре.

— Да она издевается! — простонал Орвик. — И где этот самый Алтарь?

— Тебе вряд ли это понравится, малыш. Потому что Алтарь был создан в мире, который давным-давно открыли древние эллери. Который сейчас медленно умирает, потому что присутствие в нем Алтаря постепенно высасывает все силы. И который слишком близко находится к мирам Хаоса, чтобы в нем можно было находиться в безопасности. Именно в этом мире отправились искать спасения Изгнанники, когда их родной мир захватили. И среди нас есть человек, который знает о нём намного больше, чем все мы вместе взятые.

И она указала на меня.

Глава 12.1

Что ж. Ну вот мы и возвращаемся обратно к началу.

Мир, из которого я вырвалась, словно несмышлёный птенец из скорлупы, снова готов проверить меня на прочность.

Вот только теперь я расправила крылья. Достаточно ли они окрепли, чтобы снова посмотреть в лицо всем своим страхам? Достаточно ли изменилась, чтобы с мужеством и стойкостью принять всё, что уготовано мне смутным, неопределённым будущим?

Мы пытались отправить Уилла домой лечиться. Но он твёрдо отказался. Сказал, что и так достаточно пробыл без нас — и теперь не оставит друзей больше ни на минуту.

На наши уверения, что ему нужно отдохнуть, сообщил, чтоб мы не волновались. Он в порядке. Ну, так, как может быть в порядке человек, который семнадцать лет прожил практически в полном одиночестве — только выращивал себе еду своей магией на голых камнях и время от времени создавал зверей, чтоб не сойти с ума без собеседника.

Потом ещё помолчал и добавил, что видимо, на них какое-то семейное проклятие. И надо пожить отшельником, чтоб начать по-настоящему ценить жизнь. Так что больше он не намерен терять ни минуты.

— Перемещай нас, Шиана! — угрюмо попросил Уилл.

Я кивнула, торопливо положила ладонь на Каменное Сердце… и опустила её обратно.

— А я не могу.

— Как это? — воскликнул Орвик.

— Вы же помните, Сердце может привести только к Замку роз, Искре, ну, на худой конец, к пепелищу… его создавали для этого. Оно на это настроено. Каким образом я могу направить нас всех к неизвестной точке в мире, в котором нет ни единого Замка? — в отчаянии ответила я.

Да уж.

Действительно.

Это была нешуточная проблема.

— Может, через Замок пепельной розы? — предложил Орвик. — Там сломанный портал. Вдруг сможем как-нибудь восстановить? Правда, я понятия не имею как — уже пробовал все возможные способы. Без помощи с той стороны не открывается, но вдруг…

— Стоп! Погодите! — прервал его Ричард. Он одним движением ладони «погасил» свою магическую кирасу, и она растворилась в пространстве. Потом опустил руку в нагрудный карман и что-то нащупал там.

Когда протянул нам раскрытую ладонь, на ней покоилось, таинственно мерцая, два крохотных янтарных камушка.

— Карманные порталы королевы Эмбер! — обрадовалась я.

— Последние, — кивнул Ричард. — Все отдал герцогу. Больше нет. Так что думайте хорошенько, какая будет у нас точка входа в мир Шианы. Количество попыток ограничено.

— Осталось придумать точку входа. Ти, что скажешь? Где этот ваш Алтарь?

Она задумалась.

Думала долго. И почему-то мне показалось, тянет с ответом по каким-то своим соображениям. Ох уж эти древние волшебники! Они видят всю ситуацию в целом, когда нам доступен крохотный кусочек мозаики. Поэтому им так сложно принимать решения. Поэтому иногда они сообщают только то, что важно в данный конкретный момент, и ни крупицей информации больше.

— Шиана, детка, — обратилась она ко мне, наконец. — Думаю, в сложившейся ситуации мы обязаны для начала спросить тебя. Какое место считаешь наиболее безопасным для начала? Потому что конечный пункт назначения, который нам нужен, называть безопасным я никак не могу. И хорошо бы сначала осмотреться. Думаю, не ошибусь, если скажу, что твой мир мог очень сильно измениться с тех пор, как ты там не бывала.

— Согласен. Так, малыш — и где у нас теперь будет безопаснее всего?

Я невольно заколебалась с ответом.

— Даже не знаю. Точно нельзя во дворец! Думаю, для нас всех там теперь будет настоящий капкан. Совершенно точно нельзя соваться в пепельные пустоши. Нельзя на людные улицы Сирианара. А особенно, абсолютно точно нельзя даже приближаться пока к пещерам Сольмивары! Хотя, боюсь, этого места мы точно не избежим. Но я предлагаю сначала, как и советует Ти, осмотреться, прежде чем идти туда. А идти надо.

— В чём дело? — насторожился Ричард.

Я посмотрела ему в глаза.

— Там держат мою младшую сестру. Но там ещё сторонники Мардухая, это настоящая секта. И гадкое подземное озеро, из которого выходят…

Он не стал меня дослушивать.

Сжал в кулаке один из камней.

И земля закружилась у нас под ногами.

Когда круговерть остановилась, я узнала до боли знакомый цвет камней.

Значит, всё-таки Сольмивара. Мы не избежали тебя.

12.2

Каменные стены теснили со всех сторон.

Немедленно навалились ужасные воспоминания. Я с трудом заставила себя вынырнуть из них и сосредоточиться на окружающей действительности.

— Я поведу! — сказала я и прошла вперёд. Орвик немедленно догнал, отправил к себе за спину.

— Говори, куда. И не высовывайся.

Ричард Винтерстоун встал с ним плечом к плечу и распахнул перед нами призрачный щит голубого пламени.

Тиэлин запихнули в середину, Уилл прикрывал нашу спину.

Мы двигались очень медленно. Во многом ещё и потому, что я совершенно не узнавала дороги. Сольмивара — это же самый настоящий лабиринт! Каждый коридор похож на другой как две капли воды, а тот на третий, десятый, сотый…

Кажется, у нас есть все перспективы блуждать здесь до скончания веков.

…Но мои опасения напрасны.

Поняла я.

Когда из-за ближайшего поворота в нас полетела мерцающая зелёным магическая сеть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению