Замок последней розы - читать онлайн книгу. Автор: Анна Снегова cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замок последней розы | Автор книги - Анна Снегова

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Да, судя по всему, собирается.

Я изо всех сил оттолкнула его обеими ладонями и отвернулась. Попыталась встать, чтобы убраться отсюда поскорее, но он не пустил.

Прижал крепко обеими руками, и моей спине… и не только спине, пришлось снова ощутить жар.

— Ты куда? Спи давай тоже. Завтра у нас трудный день.

— Это у тебя трудный! Долгое путешествие, все дела… А я завтра буду весь день отсыпаться и…

— С чего это только у меня? — промурлыкали мне на ухо. — Я разве не сказал? Ты вообще-то идёшь со мной.

Если замерзающего насмерть человека бросить в горячую ванну, у него может случиться болевой шок.

Если влюблённой насмерть девушке, которая приготовилась отпустить любимого навсегда, вот так сходу бросить в лицо подобную правду, у неё может случиться не меньший.

— Эй, Ши… ты чего молчишь? Ты чего там затихла так подозрительно? Только не говори, что я поторопился и ты не хочешь! — обеспокоенно проговорил Орвик и развернул меня к себе.

Я прижалась к нему всем телом, дрожа. Меня никак не хотела отпускать эта дрожь. Только обняла его за шею так крепко, что наверное, могла бы задушить, будь у меня силёнок побольше. Ну, или у него шея менее крепкая.

— Котёнок, ну чего… — Орвик принялся гладить меня по спине и целовать моё лицо. И только тогда я поняла, что да — мне не послышалось. Это действительно так. Он хочет меня забрать с собой.

— Ты… ты… ты почему мне ничего не говорил? Я же чуть с ума не сошла. Я же тебя отпустила — по-настоящему отпустила, понимаешь?

— Теперь, кажется, да, — проговорил он, останавливаясь и просто обнимая так, что кости чуть не хрустнули.

Чуть погодя он снова заговорил — тихо, еле слышно:

— Прости. Я вообще-то собирался сказать раньше, ещё после Летописного, но ты мне сама рот заткнула. Но я правильно понял, что ты согласна?

Я молча кивнула, боясь разреветься.

— Ты же понимаешь, что я тебя забираю насовсем? Насовсем, Ши. Подумай.

Я снова кивнула, теперь уже не боясь, ибо поздно.

— И вещи собирать не дам, потому что опасаюсь теперь отпускать даже на секунду, как бы чего не случилось. Вообще лучше нам сейчас не шуметь, чтобы никто раньше времени не догадался, что мы что-то затеваем. Даже Ричард категорически против. А поскольку я категорически «за», ему мы не скажем тоже.

— Не буду шуметь, — эхом повторила я, всё теснее вжимая лицо ему в грудь, как делают котята в подмышку хозяина, когда ищут убежища.

— Вот и хорошо. Я уже устал с ним бодаться по этому поводу. Ты не думай, он не против лично тебя. Просто он считает, что проблему не решить точечными мерами. Нужна комплексная трансформация, длительный культурный обмен, эволюция. У вас тут надо всё менять с фундамента — социальный строй, традиции… но традиции не меняются по щелчку пальцев. А я так долго ждать не намерен.

Я молча лежала и слушала. И понимала, что Ричард, наверное, прав. Но как же хорошо, что Орвик умеет принимать неправильные решения. За нас обоих.

— Ты не переживай, сестру твою мы потом тоже вытащим.

— Это которую? — улыбнулась я сквозь слёзы.

— А вообще-то, обеих. Но я сейчас про Лягушонка.

Сердце сжалось от тревоги и тоски по Гае. Она совсем чуть-чуть не дождалась узнать такие радостные новости! Правильное ли было её решение? Не мне судить. Наверное, это решение из тех, что принимаются в одиночку. Она выбрала свой удел. Стать ученицей Мардухая. Погрести себя заживо в пещерах Сольмивары, наедине с артефактами, книгами и магическими свитками. Среди магов-отшельников, про которых знают только то, что им благоволит Мардухай, они помогают ему проводить обряды инициации и запечатывания дара, а большую часть года вне торжеств о них ни слуху, ни духу. Живые призраки, а не люди. И в сонм этих призраков вступит моя жизнерадостная, искрящаяся энергией сестра? Мне до сих пор в это не верилось.

— Правда, Лягушонка чуть погодя. Но вообще-то, думаю, и Флавию надо забирать. Конечно, эта ваша строптивая кошка начнёт артачиться. Но знаешь, я не исключаю, что кое-кто из наших готов пойти даже на похищение. Мой младший братишка, конечно, тихоня, но в тихом омуте, как известно… так что сестру твою ждёт ещё немало чудесных открытий в этой жизни.

Я искренне желала ей этого. Чтобы хоть раз в жизни Флавия почувствовала такое же счастье, которое переполняло сейчас меня — так, что грозило разорвать.

Выпутавшись из рук Орвика, я резко села в постели.

— Давай уйдём сейчас? Пожалуйста, умоляю! Давай не будем ждать утра.

Орвик покачал головой.

— Нет. Нельзя.

— Почему?! А если заметят пропажу камня из обложки? — я использовала самый мощный аргумент. Слишком уж хотела уговорить его. Мне страшно было оставаться здесь даже лишнюю минуту.

— Не заметят. Забыл тебе рассказать об еще одной полезной вещи, которой меня снабдили в путешествие. Точный дубликат этого камня, внешне совершенно не отличимый от оригинала. Я его вставил в обложку «Эллерикона», по крайней мере на какое-то время сойдёт. До утра не хватятся.

Это всё было, конечно, замечательно, но меня грызла неотступная тревога. Источников её было так много, что я никак не могла выделить основное и чётко сформулировать. Просто нехорошее предчувствие, и всё тут.

— Но почему ты не хочешь сейчас?

— Всё просто. Если пойдём сейчас, непременно привлечём внимание. Слишком подозрительно выглядеть будет — послы сбегают под покровом ночи. Явно что-то замыслили недоброе! Как известно, лучше всего прятать на виду. Так что надо вести себя, как ни в чем не бывало. Спокойно выспимся — сколько там часов осталось, ты перед рассветом оденешься и выйдешь, затеряешься в толпе провожающих. Как только вся наша троица подойдёт к мосту, заберу тебя на коня и махнём быстрей к порталу. Никто не успеет ничего сообразить, а мы уже там. Даже Ричарду будет поздно устраивать мне головомойки.

Я не стала спрашивать, что будет потом. Когда мы преодолеем портал. Какие у Орвика планы дальше. Особенно на меня.

Сейчас даже сам портал казался чем-то сказочно далёким, несбыточным.

— Ну что, согласна с таким планом?

Орвик протянул руку, провёл по моему плечу. Смахнул бретельку вниз. Потом так же прогулялся по другому, и вторую тоже.

— Согласна, но не совсем, — прошептала я, облизывая пересохшие губы. — Я бы внесла пару добавлений в список оставшихся дел.

— Не переживай, мы ещё наверстаем, — обещал мне Орвик с таким взглядом, что у меня закружилась голова. — Ты мне будешь должна эту ночь, и я с тебя её непременно состребую, готовься!

Полюбовавшись ещё на мои обнажённые плечи… хорошо, что не больше, потому что упругий корсет сорочки плотно облегал грудь и сам по себе сваливаться не желал… Орвик со стоном завалил меня обратно на постель, приделал все бретельки обратно и накрыл меня с головой одеялом. Велел скорее засыпать, подальше от соблазна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению