Возлюбленная для соперника - читать онлайн книгу. Автор: Яна Малышкина cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возлюбленная для соперника | Автор книги - Яна Малышкина

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

В конце концов залепив подушкой ему в лицо. Подушка упала на пол. А девушка, гордо встряхнув волосами, спустилась с кровати, как с пьедестала. И в таком, голом, виде направилась прочь, держа спину ровной, походку грациозной и да… не оборачиваясь.

Нащупал кровать. Сел. И задал идиотский вопрос:

— Ты куда?

Не оборачиваясь, она ответила:

— Есть!

У лорда дернулся глаз.

Что ж… либо она съест все его запасы, либо сведет с ума. А скорее всего и то, и то.

5

— Иалия…

— Слушай, меня мало, что бесит. И к обзывательствам я спокойно отношусь. Но вот конкретно эта «Иалия» меня раздражает! Хватит меня так называть, — зло выдохнула девушка и сдула упавшую светлую прядь на глаза.

— И как мне тебя называть? — поинтересовался он, наблюдая за ней.

Находились они в столовой и… ну, да, ели. Ранний завтрак. Очень ранний. Настолько ранний, что прислуживать им пришлось Казиру, так как все еще спят, а он не ложился.

Сначала лорд не хотел его тревожить и просто собирался отвести девушку в самое вожделенное ею место — кухню. Но Казир сам вызвался. И теперь с нескрываемым любопытством рассматривал гостью.

Это чуть царапало и вызывало раздражение где-то в глубине души.

Сама девушка сидела напротив, подтянув к себе колени и с удовольствием уплетала блины, что Казир быстро сообразил. А еще вяленое мясо, хлеб, овощи, сыр, фрукты, соленья и разные заготовки.

На ней была его белая рубашка. На которую она еле-еле согласилась.

Он незаметно вздохнул. Конечно, очень здорово, когда любимая женщина в твоей вещи. Да еще утром.

Но как-то у них все с самого начало все не так.

Но беспокоило его другое…

Понаблюдав за девушкой, он мог с уверенностью сказать, либо она гениальная актриса, либо она действительно ничего не помнит.

А вспомнив, как она немного по-детски пыталась провернуть женские штучки с ним тогда в гостиной… Нет, не притворяется.

Хотя… притворилась же она расстроенной в спальне!

И что тогда? Притворяется?

Хорошо, она специально сказала, что ничего не помнит, чтобы он не возвращал ее мужу. Без проблем. Он с огромным удовольствием выполнит ее желание. Тем более, что оно совпадает с его.

Но… ее манеры, движения, интонации, слова… Все другое. Словно другой человек. Не Иалия.

А такое возможно?

А вообще возможно, чтобы сначала умерла, а потом… проголодалась и ожила, что ли?

Если она нежить, а ее голод наталкивал именно на эти мысли, то ее надо уничтожить. И немедленно.

Он откинулся на спинку стула и убрал руки под стол. На пальцах замерцала магия. Он пошевелил ими, ощущая как искры магии щекочут кожу.

И криво усмехнувшись, развеял магию.

Кого он пытается обмануть? Он не сможет причинить ей вред. Даже если она нежить, причем очень странная. Напасть не пытается, причинить еще какой-то вред тоже.

Странная и смешная.

Пожалуй, он предпочтет смерть, чем причинить ей вред.

— М-м-м, — застонала она, зажмурившись и, хрумкая, уничтожая соленый огурец. — Как вкусно! Это нечто! Хочешь?

И протянула ему надкушенный огурец.

С улыбкой качнул головой. Девушка не расстроилась и захрустела в два раза быстрее.

Надо отдать распоряжение, чтобы закупили еды… на год вперед. Надеюсь, на неделю хватит.

— Так, как мне тебя называть? — спросил он негромко.

Девушка пожала плечами.

— Не знаю. Как хочешь.

— Иалия…

— Только без «Иалий», — тут же поспешно сказала она.

Хм…

Иалия… Алия… Лия…Иа…

— Лия, — проговорил он. — Ли-лия?

И вопросительно на нее посмотрел.

Та задумчиво догрызла огурец и облизнув пальцы, повторила.

— Ли-лия. М-да. Фантазия у тебя так себе, — поделилась она. И неожиданно спросила: — У тебя дети есть?

— Нет, — сдержав удивление, ответил.

— Когда будут не давай им имена. Пусть кто-то другой назовет.

Промолчал.

Интересно, как бы она отреагировала, если бы он сказал, что единственная от кого он хотел бы детей — она?

— Знаешь, что оно означает? — спросил он, переводя тему.

— Цветок.

— Это ты помнишь?

— Да. Как и все вокруг, как называется, зачем. Вижу и тут же вспоминаю. Но вот кто, откуда и куда — нет, — с сожалением сказала девушка.

— А… может обрывки? Или какие-то образы?

Девушка задумчиво почесала бровь.

— Только огонь. Белый-белый. Ослепительный. — Поморщившись, сказала она.

— Огонь, — повторил он, нахмурившись.

Что ж… это хоть что-то. Будем искать. Но…

Похоже надо признать, хотя бы себе, эта девушка не Иалия де Лейр.

И внимательно следя за ее реакцией сказал:

— Ты точно не Иалия де Лейр?

Та спокойно взглянула на него.

— Нет. Хотя де Лейр знакомо. Я тебе уже говорила.

Секунда раздумий и…

— Хассрат де Лейр, — тихо произнес он имя своего недруга.

Реакция… была. Но не такая, какую он ожидал.

— Точно! Де Лейр! Как я могла забыть! Он же этот… как его… советник императора по особым поручениям. И глава рода де Лейр, — воскликнула девушка, подпрыгивая на стуле и, сияя глазами, подалась к нему.

Точно не Иалия. Эта… слишком живая. И непосредственная.

И словно подтверждая его выводы…

— Кстати, а как тебя зовут, голоторсик? А то я в твоей постели побывать уже успела. Объела прилично, в рубашке сижу… А как зовут не знаю. Про себя-то я уже давно тебя голоторсиком зову. Но вдруг посторонние… — и лучезарно улыбнулась.

У Казира, который в это время наливал кофе лорду, дрогнула рука. Он поспешно поставил кофейник на подставку, извинился и вышел с каменным выражением на лице. И уже в коридоре раздался хохот дворецкого, который разбавлял «Голоторсик, голоторсик».

Лорд сидел с непроницаемым выражением лица. Захотелось встать, схватить эту непоседу и… отшлепать как следует!

Казир вернулся с самым серьезным выражением лица и сосредоточенный. Продолжил разливать кофе.

— Риерс, — чуть помедлив сказал лорд.

— Женат? — с любопытством спросила она.

Он усмехнулся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению