Страна сказок. История о колдовстве - читать онлайн книгу. Автор: Крис Колфер cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страна сказок. История о колдовстве | Автор книги - Крис Колфер

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

– Хочешь сказать, ты была на каком-нибудь из наших мероприятий? – изумилась Бристал.

– О, я ни единого вашего мероприятия в Южном королевстве не пропустила, – гордо улыбнулась миссис Эвергрин. – Я наблюдала, как ты отстраиваешь сгоревший сиротский приют, как чинишь крышу больницы для раненых солдат, и только на прошлой неделе видела, как король Чемпион возводит в твою честь статую на городской площади Чариот-Хиллс. Я тогда даже принесла большой плакат с твоим именем. Но людей там было много, наверняка ты меня не заметила.

– Как жаль, что я не знала! – воскликнула Бристал. – Я была бы очень рада тебя увидеть!

– Ты здесь сейчас – вот что действительно важно, – сказала миссис Эвергрин. – Чудо, что приглашение до тебя дошло. Я опасалась, что тот огромный рыцарь его потеряет.

Бристал подумала, что ослышалась.

– Стой, ты сама принесла приглашение?

– Конечно, это ведь было важно, – подтвердила миссис Эвергрин. – Подошла прямо к рыцарю и сказала ему: может, с виду вы и страшный, но я вас вовсе не боюсь, и если моя дочь не получит это письмо, так и знайте, что это вам придётся до конца своих дней меня бояться. Вряд ли это сильно его впечатлило, но главное, что письмо до тебя добралось.

Бристал лишилась дара речи. Даже мысли у неё в голове затихли. Было ясно, что мама очень любит её и готова поддержать во всём, и даже разум Бристал не знал, как можно найти в подобном повод для расстройства.

– Мама! Где ты? Мне нужна помощь!

Миссис Эвергрин закатила глаза.

– Я в комнате твоей сестры! – крикнула она.

– Это Барри? – спросила Бристал. – Он, похоже, волнуется больше обычного.

– Твой брат так себя ведёт с тех самых пор, как сделал предложение своей невесте, – объяснила миссис Эвергрин. – Можно подумать, он первый человек в истории, который собрался жениться.

Они услышали, как Барри бежит вверх по лестнице и по коридору, и наконец он ворвался в комнату. Одет Барри был в шикарный чёрный костюм, а в руках держал горстку пуговиц от пиджака. Он был в такой панике, что даже не сразу заметил рядом с матерью сестру.

– Мама, опять! Я даже не заметил, что дёргаю пуговицы, пока их все не оторвал! Ой, привет, Бристал. Мама, прости меня, пожалуйста! Только не злись! Я так волнуюсь, что кажется, будто у меня в животе летучие мыши копошатся! Тебе не сложно всё пришить, пока… БРИСТАЛ?!

Барри расхохотался, крепко обнял Бристал и закружил её по комнате.

– Бристал! Бристал! Бристал! – воскликнул он. – Как же я рад тебя видеть!

– И я тебя тоже, Барри!

– Поверить не могу, что ты здесь! Без дела ты не сидела! И столько всего замечательного уже успела совершить! Спасибо большое, что ты пришла, для меня это очень важно!

– Я бы ни за что не пропустила твою свадьбу, ты ведь мне целого мира дороже, – сказала Бристал.

– Даже забавно: мне сегодня много кто такое сказал, но только тебе и правда есть с чем сравнить, ты ведь и впрямь целый мир каждый день спасаешь, – пошутил Барри. – Я читал о твоих достижениях в газетах. Пенни помогла мне завести альбом для вырезок – так мою невесту зовут, Пенни, хотя ты, наверное, уже знаешь об этом из приглашения.

– Поскорей бы с ней познакомиться, – сказала Бристал. – Какая она? И где вы познакомились?

Барри широко улыбнулся, вспомнив о будущей жене. Бристал никогда не видела его таким счастливым – что уж там, она ни одного человека таким счастливым никогда не видела.

– Она… она самый невероятный человек из всех, кого я встречал, – сказал Барри. – Мы познакомились одиннадцать месяцев назад в библиотеке Чариот-Хиллс – спасибо тебе, кстати, что изменила закон! Мы бы с Пенни не встретились, если бы женщин до сих пор не пускали в библиотеки. В общем, мы оказались в одном ряду и одновременно потянулись за книгой «Замочное дело: всё под ключ». Оказалось, Пенни так же любит замки и ключи, как и я! Я, конечно же, предложил ей взять книгу, а она настаивала, чтобы первым её прочёл я. Мы все спорили и спорили, пока не согласились читать её вместе. И вот чем всё кончилось!

– Барри, если надеешься на удачный брак, советую тебе поскорее научиться шить, – пожурила его миссис Эвергрин. – Мне целый час придётся пришивать все эти пуговицы, а церемония вот-вот начнётся!

– Собственно, с этим могу помочь я, – сказала Бристал. Она взмахнула палочкой, и все пуговицы взмыли в воздух и сами пришились к пиджаку. Затем Бристал достала из кармана небольшой подарок, украшенный золотым бантом.

– Вот, – сказала она и вручила подарок Барри. – Я смастерила для тебя волшебный набор для шитья. Просто вдень нитку в ушко, а дальше игла всё сделает сама. Я хотела отдать его тебе попозже, но возьми лучше сейчас – на случай, если придётся снова пришивать пуговицы.

Барри очень растрогался такому подарку.

– Ты меня так хорошо знаешь, – сказал он. – Спасибо.

Светлое мгновение длилось недолго – с лестницы послышался очередной топот ног, и эти шаги Бристал узнала мгновенно. Именно их она больше всего боялась в детстве. Судья Эвергрин ворвался в спальню, хмурясь и тяжело дыша.

– Церемония должна начаться через пять минут, и никто из свиты молодожёнов до сих пор не оделся как подобает!

Отец Бристал и без того был зол, но при виде дочери пришёл в подлинную ярость. Он ощутимо напрягся и побагровел. Смотреть на Бристал Судья упорно не желал, а вместо этого ткнул в неё пальцем и обратил гневный взор на жену.

– Что оно здесь делает? – спросил он.

– Я её пригласила, – сказала миссис Эвергрин так, будто это было очевидно.

Судья Эвергрин закрыл глаза, явно пытаясь сдержать гнев. Бристал видела, что отец только учится этому, поскольку получалось у него неважно.

– Линн, мы же договорились, что не станем…

– Мы ни о чём не договаривались! – Миссис Эвергрин тоже повысила тон. – Ты сказал, что не желаешь видеть её здесь, я тебя выслушала, но ничем не дала понять, будто приглашать её не стану. Если хочешь, можешь делать вид, что Бристал вообще не существует, но она все ещё моя дочь и имеет полное право посетить свадьбу брата.

Бристал приятно удивила та лёгкость, с которой миссис Эвергрин дала отпор мужу. Она спорила с ним так, будто просто развлекалась этим на досуге. Судья Эвергрин побагровел до почти что пурпурного цвета.

– Пусть оно остаётся на свадьбу, но в моём доме я ему находиться не позволю!

Миссис Эвергрин вскинула палец и шагнула к Судье, но Бристал остановила её. Она не хотела, чтобы что-то испортило день свадьбы Барри, особенно ссора из-за неё.

– Ничего, мам, – сказала она спокойно. – Я совсем не против побыть на улице до начала свадьбы.

Бристал направилась к дверям спальни, но обернулась на пороге.

– И потом, – шепнула она отцу, – судя по всему, это уже вовсе не твой дом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению