Грань магии - читать онлайн книгу. Автор: Элла Саммерс cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грань магии | Автор книги - Элла Саммерс

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

— Я не твоя марионетка, — выдавил он.

— Ты будешь делать, как тебе сказано. Я создала тебя. Ты знаешь, сколько моих детей умерло, прежде чем мы поняли, как закрепить магию. Ты оружие, — её ненавидящий взгляд метнулся к Алекс. — Моё оружие против магической грязи. Вот твоё предназначение.

— Моё предназначение я выберу сам, — сказал Логан, и его глаза обещали боль и смерть. И ещё немножко боли.

Злая Королева на мгновение встретилась с ним взглядом, презрение, сочившееся из неё, было почти таким же сильным, как презрение Логана. Затем она подхватила Сферу и нырнула за своих охранников. Они побросали свои магически усовершенствованные винтовки и вытащили обычные пистолеты. Они навели их на Алекс и Логана…

— С дороги, — прорычал Марек, вставая рядом с Алекс. — Я с ними разберусь, — он вскинул ладони и наградил охранников тяжёлым взглядом.

— В комнате нет магии. Она сама это сказала, — один из охранников указал на Алекс. — И магическое оружие не сработало.

— Ой, смотрите-ка, — пурпурное пламя полыхнуло на его руках. — Магия вернулась.

Охранники развернулись так резко, что некоторые из них врезались друг в друга. Они побежали к двери.

Но они до неё не добрались. Стена льда выстрелила из пола, отрезая им путь к отступлению. Волна пламени, которую спустил на них Марек, сделала остальную работу — и на это ушло меньше пяти секунд. Их крики все ещё эхом отражались в комнате, когда их тела уже рассыпались пеплом.

Алекс выбежала из комнаты и понеслась вверх по лестнице, но к тому времени, как она выбралась на палубу, Злой Королевы и Сферы Крови уже и след простыл. Алекс не ощущала их. Они просто исчезли.

Глава 25
Последствия

Синие и красные рисунки покрывали небольшую часть стола. Узоры из кругов и завитков были бледными — и быстро исчезали. От запахов соли и корицы, повисших в воздухе, у Алекс покалывало в носу.

— Телепортационные глифы, — сказал Марек, подходя к ней. — Судно пусто, между прочим.

— Злая Королева и её приспешники телепортировались? — спросила она.

— Похоже на то.

Логан присоединился к ним, и его шаги были тяжёлыми и усталыми.

— Злая Королева?

— Эм…

— Все нормально. Это вполне точное описание, — он посмотрел на Марека. — Мы можем за ней последовать?

Марек присел на корточки и провёл пальцем по глифам.

— Слишком поздно. В них осталось недостаточно магии.

— Снова глифы? — произнесла Алекс, вспоминая инцидент с исчезнувшими единорогами. — Ты спросил свою мать о них?

— Да. Она говорит, что это древняя магия, по сути забытая, — ответил Марек. — Но некоторые старые магические династии обладают знаниями, как их создать. Моя мать… ну, стара.

— Она может их создать?

Он кивнул.

— Ты можешь заставить их снова работать.

Он покачал головой, и его взъерошенные волосы, которые обычно идеально уложены, упали ему на лицо. Он смахнул их с глаз и сказал:

— Нет. Она считает, что я не готов управляться с такой магией.

— Сколько магов могут управляться с таким заклинанием? — спросила Алекс.

— Во всем мире? — он задумался на секундочку. — Максимум полдюжины магов. Может, ещё несколько фейри.

— Может ли заколдованный артефакт создать глифы?

— Я не знаю.

— Либо у Конвикционитов есть артефакт, либо им помогает сверхъестественное существо.

— Никто из сверхъестественных не стал бы помогать этим людям, — Марек почесал головой. — Они пытаются истребить наш вид.

— Никогда не говори никогда, — сказала она. — Ты нашёл то устройство, которым она контролировала Логана и Сферы?

Марек показал ей искорёженный кусок металла, который расплавился, а затем превратился в бесформенный комок.

— Я не уверен, что мы сумеем понять по этой сломанной штуковине. Выглядит она так, будто прошла через магический уплотнитель отходов. Что с ней случилось?

— Когда чары над Логаном разрушились, у этой штуки случилась перегрузка, — Алекс забрала несчастную штуку из его руки. — Я попрошу Дейзи взглянуть. Она собаку съела на починке магических объектов.

— Как случилась перегрузка? — спросил Марек, его глаза были полны подозрения.

Эм…

— Я сломал чары, — сказал ему Логан.

— Ты?

— Да.

— Твоя мать назвала тебя оружием.

— Ей нравится так думать, — сказал Логан. — Но я сам выбираю свои мишени.

Марек посмотрел на Алекс.

— Он нам помог, — сказала она.

Марек коснулся её пораненного запястья, и Алекс вздрогнула.

— Он причинил тебе боль.

— Устройство, которым она его контролировала, сломано.

— А что если у неё есть другое?

— Вот почему я собираюсь попросить Дейзи взглянуть на это. Может, она выяснит, как ему противостоять.

Марек вздохнул.

— Александрия Деринг, ты самая беспечная личность из всех, кого я встречал. Я собираюсь запустить эту лодку. Мы приплывём к дому Гаэлина, — он ушёл в сторону стеклянной кабины.

Логан взглянул на фейри и вампира, стоявших неподалёку, затем снова на Алекс.

— Идём, — сказал он, жестом прося следовать за собой.

Они прошли мимо стеклянной кабины, где Марек смотрел на всевозможные рычажки и кнопки. Алекс надеялась, что он знает, что делает. После такой ночки ей меньше всего нужно было врезаться в паром и быть вынужденной плыть всю дорогу до берега через тёмные, холодные, полные монстров воды.

Логан стащил коробку из шкафчика, мимо которого они проходили, и продолжил шагать на другой конец судна. Он просканировал окрестности, чтобы убедиться, что рядом никого нет, затем сел, прислонившись спиной к стене.

— Давай поговорим, — сказал он, похлопав по полу рядом с собой, и вытащил из коробки пачку чипсов.

— Это наш разговор о моей беспечности? — поддразнила Алекс, садясь напротив него.

Его брови приподнялись.

— Ты хочешь обсудить свою беспечность сейчас?

— Эм. Не особенно.

Логан открыл пачку чипсов и предложил ей.

— На тебе в любом случае нет розового кружевного белья.

— Откуда ты знаешь? — сказала она с широкой улыбкой и схватила горсть чипсов.

— Алекс, — начал он, затем остановился. Он похлопал по ножам, пристёгнутым к груди, как будто нуждался в них, чтобы чувствовать себя в безопасности. Так значит, ножи — это ассасинский аналог плюшевого мишки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию