Хомячок на лезвии. Дилогия - читать онлайн книгу. Автор: Ива Лебедева cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хомячок на лезвии. Дилогия | Автор книги - Ива Лебедева

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

Хотя детей всех нашли, обозначили их присутствие. Насчет Ланселота побеспокоились и успокоились, узнав, что тот на Аолином балансе. Даже сгоняли в город и приволокли Кайдена, ошалевшего от таких новостей и внимания.

Но все равно! Этот детсад серьезно бесит!

— Мы такой толпой все чернухи соберем! — застонал Лесс. — Это по одному мы могли быстро пересекать пустыню, и на нас не обращали внимания. А такая орава откормленной мелюзги для них как хорошо сервированный стол с деликатесами!

— Я устал всем все объяснять. Пусть делают что хотят. — Я не нянька. Не психолог. Не психоаналитик. И даже не политик. И не родитель! Пра… — А потому… прости, Лесс. Оставляю их всех на тебя, — заявил я, быстро вставая и перескакивая с брони на спину сэвена.

— Что… — начал было Крыкс, но подавился своим возмущением.

«Зверь, врубай маскировку — и ходу. Детсад, психбольница и колония по делам несовершеннолетних — все подождут. Спасаем Мастера, — обратился я к сэвену, который в ту же секунду стал невидимым. Вместе со мной в седле. — Побежали».

— Кры-ы-ы… — отчего-то грустно ответил зверь, послушно делая что велели. Нет, один он меня понимает. Только почему так недоволен? И почему его кренит вбок?! Ржа!

— Ты придурок?! Тьфу! О чем я спрашиваю.

На хвосте куцыра, вцепившись в перья насмерть, висел паршивый енот. Его тоже накрыло маскировкой, потому-то я не сразу понял величину проблемы.

— Я… тьфу… — отплевался Гатто от перьев, подтягиваясь выше, — я с вами.

— Сбрось, — сказал я сэвену, хоть и понимал, что мы уже солидно отбежали от основной компании.

«Прилип, — так же грустно транслировал звероящер. А потом добавил: — Птичку жалко».

— Какую еще птичку?! — всерьез и вслух испугался я, решив, что нам на хвост упала еще и недокормленная цапля из моих новоявленных «деточек». За ней, к ищейке не ходи, весь остальной дурдом подтянется.

«Шутка, — успокоил сэвен. — Это вещь Мастера. Нельзя потерять».

— С каких пор?! — почти взвыл я, оборачиваясь к наглому гаду, уже устраивающемуся у меня за спиной верхом на звере. Нет, нет там привязки, о чем я вообще? Нет и быть не может.

«Мез — Оружие Мастера. Енот — вещь Мастера, — пояснил свою мысль сэвен, не снижая скорости бега. — Связь только с Оружием».

«Я не понимаю твоей извращенной логики», — тяжело вздохнул я про себя, украдкой покрывая шипами тот бок, за который Скай попытался меня ухватить.

— Держись за перья, меня не лапай. Раз зверь позволил тебе остаться, пусть сам и страдает, — недовольно фыркнул я.

— Спасибо, — поблагодарил Скай… сэвена. — Ты хоть примерно представляешь пункт нашего назначения? — это уже мне.

Если честно, я едва удержался от неуместного сарказма и просто указал по прямой вдаль.

— Точно? — как-то тревожно уточнил енот. — Видишь ли, там находится та самая дрянь, в которую Лали прыгнула… — Голос его прервался, будто у Гатто резко перехватило горло. Я буквально спиной почувствовал волну запоздалого морозного ужаса. Невольно представил, как Мастер прыгает с антиграва в гигантскую тварь, и тоже передернулся. — Я это проклятое место до последнего камня изучил. Мы точно двигаемся к нему.

Гигантская тварь. Аномалия. Чернуха. Казалось, что-то буквально ускользало у меня из-под носа. Какая-то мысль.

— А как она спаслась в первый раз? — Я даже слегка притормозил куцыра, чтобы обернуться и посмотреть в глаза енота.

— Я не знаю. До недавнего времени я даже не знал, что она выжила. — Его голос будто бы помертвел. Глаза стали пустыми и слегка безумными, пробирая своим выражением до нутра. Ржа! Не хватало еще проникнуться сочувствием к уроду. Он сам в своих проблемах виноват! — А когда увидел, она уже с тобой. — Гатто стал говорить уже совсем бессвязно. — Эйфория. Отчаяние. Хочу здесь и сейчас.

‍— Эй! — Я влепил придурку увесистый подзатыльник, приправив его отрезвляющей порцией скверны. — Хватит. Или скину во ржу, Лали вполне обойдется без лишних «вещей».

Даже куцыр рыкнул что-то согласное и в подтверждение своих намерений тряхнул хвостом, едва не уронив енота на песок. Тому пришлось оперативно возвращаться в сознание и цепляться сразу за перья и за меня.

— Не лапай, сказал же. Тьфу… ну что ж ты за выродок такой на нашу голову, — вполне искренне посетовал я. — Ненормальный мир чокнутых малолеток.

— А что ты хотел? — вдруг хохотнул Гатто. — Так и есть. Все взрослые погибли во время катастрофы. Остались только дети. Которых не успели накормить или сожрать в силу возраста.

И я вдруг с ужасом понял, что он прав! Реально взрослых существ в этом континууме единицы. А все остальные только притворяются, а на самом деле… ржа!

— Мои вон тоже сдохли, когда я еще игрушечный антигравчик по комнате катал. Поместье осталось. И куча озлобленных малолетних сук, из тех, кому не перепало эликсира бессмертия от родителей. Он ведь тоже был добыт из душ. Так что… Нет хозяина хуже, чем бывший раб, слышал об этом? Заба-а-авное было время…

— Заткнись, Скай, — тоскливо рыкнул я сквозь зубы, понимая, что не хочу знать подробности. Не хочу, и все!

— Ты даже пахнешь по-другому, — внезапно выдал этот ненормальный и все же схватил меня за плечо. — Смотри! Вон эта дрянь.

С пригорка, на который вынесло зверя, идущего чуть ли не на реактивной скорости, действительно открывался вид на гигантскую долину, заполненную тьмой.

Глава 32

Лали

— Твои явились, — абсолютно буднично сообщил мне Гор, хрустя какими-то закусками, сидя на качающемся кресле и уже привычно пялясь в экран мониторов. Крошки за ним подбирал какой-то маленький причудливый робот, забавно загребая их лапками в «пасть». Я от сомнительных закусок отказалась, хотя пахли они заманчиво.

— Мои? — обрадовалась я, подскакивая. — Мез и Крыкс?

— С первым угадала, со вторым нет, — еще раз показал свою полную осведомленность парень. Вот же сталкер недоделанный. — За тобой пришли только твои артефакты на большой куцырице. — На самом широком экране внезапно сменилась картинка. Теперь там отображалась знакомая с детства, практически бескрайняя пустыня и… Мра, вот этого я точно не ожидала…

— Видео с одной из вертушек. Впечатляет? — самодовольно хмыкнул Бельфегор и увеличил изображение.

— Впечатля-а-ает, — протянула я, только вот мое впечатление относилось совсем не к технической составляющей. А к самой, так сказать, картинке.

Я много повидала в этой жизни. И в принципе, всегда считала, что еще больше в ней осталось неизведанного, удивительного и, вполне возможно, ненормального.

Но к тому, что верхом на куцыре по пустыне будет скакать Мез, а за его спиной, чуть ли не вжимаясь носом в чужое плечо, Гатто, я оказалась не готова.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению