Крах фальшивых богов - читать онлайн книгу. Автор: Кларисса Рис cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крах фальшивых богов | Автор книги - Кларисса Рис

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

— Даже если твоя невеста смогла изготовить яд похлеще своем покойной матери, тебе это не спасет, пока его не вколют, ничего не произойдет, — рассмеялся мой собеседник. — Я может и не епископ, но спал с секретаршей главного, так что осведомлен обо всем получше тебя.

— Вот только эти знания бесполезны, — склонив голову к плечу, я улыбнулся. — Потому что теперь балом руковожу я. И тебе придется решить, хочешь ты быть марионеткой или трупом. Я не тороплю, выбирай с умом.

— Ах ты жалкий сопляк! — едва не пыхтел от злости папочка.

— Я рад, что увидел твое истинное лицо до того момента, как переписал документы, — похлопал я по папке рядом с собой.

— Что? — едва вымолвил родитель.

— Всего вам наилучшего отец, — помахав ему, сам встал из-за стола. — Денег семьи Ватикас, вы не увидите. А теперь прошу меня простить, меня ждет выбор кольца для невесты.

Глава 56

Улицы вечерней столицы были наполнены суетой и гамоном предпраздничной суматохи. Все что я мог, это бесцельно бродить по торговому кварталу в надежде развеять нерадостные мысли в голове. А их было намного больше, чем я хотел бы. Да и не престало будущему мужу архиепископа на людях себя вести так, словно он с головой не дружит. Обо мне и так не самые лучшие отзывы ходили среди народа. Эту ситуацию парой статей в газетах не исправить. Тут надо все силы приложить к тому, чтобы заполучить возможность измениться в их глазах.

Сглотнув вязкую слюну, постарался не думать о больной теме. Сейчас все мое внимание должно быть сосредоточено только на том, чтобы найти достойный подарок для Алексис. Она будет довольно всему, чтобы я не купил, но моя гордость не позволяет мне так наплевательски относится к столь ответственному выбору. Единственное, что я мог, это идти и стараться не сбиваться с правильных мыслей и намерений. Если так подумать, то, чем я хуже тех, кто вообще не ценит своих дам, а слывет едва не святым.

В голове мгновенно всплыли слова Филурая о том, что он делал для своей жены все. Так и хотелось рассмеяться ему в лицо и сказать, что он ничего для нее не делал. Вздохнув, постарался взять себя в руки. Сейчас к той, привычной и практически родной толпе журналистов прибавились еще и зеваки, которые хотели поглазеть на человека, который готов отказаться от всего, лишь бы его жене было хорошо. Не понимаю, каким образом это вызвало такой ажиотаж в обществе. У них словно весь мир с ног на голову перевернулся и теперь не желал возвращаться обратно.

Закусив губу, постарался сдержать истеричный смешок. Не думал и не гадал, что в моей жизни может наступить момент, который поставит под удар мое психологическое здоровье. Ну в самом деле, такого я не мог представить даже в самом деком кошмаре. Променять политику и собственные знания на второсортный заговор и переворот государственного строя. Кому из старых коллег расскажи, только покрутят пальцем у виска. Я бы и сам себя в дурдом сдал бы, если бы все это не было настолько реальным, что мурашки бежали по кожи и хотелось выть от тоски на луну, подобно огромному серому волку.

Узрев знакомый ювелирный, зашел и покрутился пару минут. Даже не соображая, что, собственно, происходит, с удивлением обнаружил, что около меня уже стоит тот самый менеджер, который в прошлый раз огрызался сквозь зубы. Я даже удивился тому факту, что его не вышвырнули после прошлого прокола. Все же это было весьма неприятно и больно ударило по репутации ювелирной сети в целом. В сводках писали, что акции упали на двадцать пунктов, которые до сих пор не могли отыграться обратно.

— Добро пожаловать достопочтенный сир, — мне поклонились, — ищите чего-то особенного? У нас в магазине представлены только лучшие коллекции, мы славимся уникальными камнями и драгоценными изделиями.

— В прошлый раз вы не произвели подобного впечатления, — все же не смог удержаться от шпильки в его адрес.

— Приношу свои глубочайшие извинения за столь недостойное поведение, которое могло оставить у вас негативное впечатление о нашем ювелирном салоне, — назойливой мухой жужжал над ухом мужик. — Прошу пройдите и осмотритесь, сейчас для вас приготовят комнату и принесут шампанское с закусками. Я полностью к вашим услугам. Спрашивайте обо всем, что только может быть вам интересно.

— Просто дайте мне журнал с кольцами, — не выдержав, я все же отшатнулся на пару шагов.

— Конечно, — указал он на небольшую алую штору за спинами улыбающихся девушек, — прошу за мной, я проведу вас в более тихое место, в котором никто посторонний не помешает насладиться вам выбором столь драгоценного сердцу подарка.

— Благодарю, — все же растянул я губы в улыбке, поддерживая собственную легенду.

Комната, в которой меня оставили в полном одиночестве, больше всего напоминала будуар дам среднего века. Все такое мягкое, пушистое и не обремененное ценностью. Красивая обертка, за которой было совершенно пусто. Хотя, наверное, так это и было. Большая клиентская масса этого места женщины, или провинившиеся мужья, но последним такая отдельная комнатка не требуется. Вот и ориентировались дизайнеры в основном на прекрасную половину человечества, оттого и выдержано все убранство в подобном оформление.

Закатив глаза, я усмехнулся про себя. Ну дожили, теперь сижу на мягком розовом пуфе и бессмысленным взглядом шарю по страницам глянцевого издания. Чем больше я пытался прийти к согласию с самим собой, тем тяжелее мне давалось наигранное спокойствие. На душе скребли уже не просто кошки, а огромные дикие хищники. От осознания всей несправедливости моего нынешнего положения, захотелось просто рассмеяться, но было нельзя. Мой облик не должен пострадать из-за такого сиюминутного порыва.

— Вы уже определились с выбором, — все тот же консультант проскользнул внутрь и нарушил ход моих мыслей. — Может быть вам что-нибудь посоветовать? У нас сегодня привезли огромную коллекцию обручальных колец с континента Глоа. Там есть по-настоящему редкие экземпляры, которые больше нигде не встретить.

— А у вас есть более классические варианты? — с сомнением посмотрел на золотой череп с рубинами.

— Конечно, есть даже перстень, воссозданный по лику первой святой, — заулыбался во все тридцать два искусственных зуба менеджер.

— Мне нужно гладкое обручальное кольцо, инкрустированное посередине бриллиантами, — едва не взвыл я от подобного предложения.

— Это же прошлый век, уже никто такое не дарит, — продолжал стоять на своем мужчина. — Давайте вы хотя бы коллекцию святых посмотрите.

— Или вы находите мне это чертово кольцо, или ноги моей не будет в вашем салоне! — нервы в очередной раз сдали.

— Простите, но мы не держим настолько устаревшие модели, — сглотнул консультант. — Это может повредить нашей репутации и навлечь проблемы.

— Они у вас уже есть, — тихо прошипел я и рывком поднялся с пуфа. — Всего хорошего, больше мы у вас ничего не купим.

— Вы еще пожалеете, — начал кричать он мне в след. — Такого выбора, как у нас больше ни у кого нет! Все лики святых в перстнях!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению