Замок ядовитых шипов - читать онлайн книгу. Автор: Кей Муди cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замок ядовитых шипов | Автор книги - Кей Муди

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Девушке потребовались все силы, чтобы не вздрогнуть, когда она снова заговорила.

– Ансель почувствовал запах и вкус моей крови. – Она указала на маленькую рану у себя на лбу.

Бранник прижал руку к животу, а его светло-коричневая кожа приобрела зеленоватый оттенок.

Элора подошла к нему ближе.

– Ансель знает, что я дочь Теобальда. Он знает, где найти моих сестер.

В мгновение ока признаки тошноты исчезли с лица принца. Он нахмурил брови.

– Ты сказала, что останешься в Фейрии, пока не закончится испытание. Турнир состоится уже скоро.

Элора потянулась к одному из перьев в своих волосах. Перо Сорена защищало ее от случайной опасности. Почему оно могло подсказать, что нападение в коридоре не было случайным, а чары в замке – не могли? Девушка сглотнула.

– Ансель знает, где мои сестры. Он возьмет их обеих в качестве питомцев, если найдет. Мы должны идти сейчас же. Прежде чем он сможет туда добраться.

Принц откинулся назад, облокотившись рукой на кровать позади себя.

– Я могу вернуть тебя в тот самый момент, когда ты покинула мир смертных. Даже если Ансель сейчас находится в твоем мире, это не имеет значения. Ты все еще можешь вернуться к своим сестрам до того, как он туда доберется.

Моргнув, она покачала головой.

– Верно. – Когда снова заговорила, она скользнула взглядом к ближайшему шкафу, просто чтобы не встречаться взглядом с принцем. – Еще мне нужно, чтобы ты спас моих родителей от огня, убившего их. – Плечи ссутулились, когда она сделала вдох. – Мне нужно, чтобы ты добрался туда до того, как сгорит коттедж.

– Я не могу. – В его словах сквозило напряжение.

Элора старалась не стонать слишком громко.

– Из-за защитных чар?

Фейри тоже взглянул на шкаф, но теперь посмотрел Элоре прямо в глаза.

– Что?

Ей пришлось вздохнуть и сглотнуть, прежде чем она снова смогла заговорить.

– Королева Алессандра наложила на коттедж защитные чары. Но твоя магия сильнее, чем у нее, не так ли? Я уверена, что ты сможешь пройти через них, если постараешься. Ты должен хотя бы попытаться.

Подавшись вперед на сундуке, принц посмотрел на девушку внимательнее.

– Откуда ты знаешь, что королева Алессандра наложила на твой коттедж чары?

Элора знала, о чем он на самом деле спрашивает, но дала ответ, который, как она надеялась, сможет его отвлечь.

– Лирен уже пыталась спасти моих родителей, но не смогла преодолеть чары.

Бранник прищурился.

– Но откуда ты знаешь, что это сделала королева Алессандра?

Вот тебе и попытка отвлечь. Элора потерла руки, уставившись на покрытый мхом пол.

– Королева сказала мне, что убила их. Она не знает, что они были моими родителями. – Она опустила голову. – Но она дружит с Анселем, так что, возможно, теперь знает.

Бранник встал с сундука, пытаясь поймать взгляд Элоры.

– Когда ты говорила с королевой Алессандрой?

У Элоры перехватило дыхание, прежде чем она смогла ответить.

– Когда была в Ясном инее.

Глаза принца расширились, и он сделал шаг вперед.

– Как ты туда попала?

Теперь девушке пришлось запрокинуть голову, чтобы встретиться взглядом с фейри.

– Веспер отвел меня.

У него отвисла челюсть, а затем он вздохнул. Теперь принц массировал лоб рукой.

– Ты заключила с ней сделку?

– Да.

Бранник поморщился.

– Ты сговорилась с ней так же, как с королем Хароном?

– Нет. – Она решительно покачала головой. – Конечно, нет.

Бранник некоторое время пристально смотрел на Элору, прежде чем опустил руку.

– Тогда что заставило тебя отправиться в самую опасную часть Фейрии, чтобы поговорить с моим злейшим врагом?

– Я собиралась убить ее. – Эта смерть не вызвала бы в Элоре даже намека на чувство вины. – Но она сказала, что это не разрушит ту часть твоей сделки, которая запрещает тебе прикасаться… ко мне. – Девушка прикусила нижнюю губу. – Поэтому вместо этого я заключила с ней сделку. Она собирается рассказать, что тебе нужно сделать, чтобы разрушить вашу с ней сделку.

Его рот снова раскрылся. Глаза стали безумными. Мускулы на лице не дрогнули, но Элора заметила несколько эмоций, вспыхнувших в его волшебных глазах. Раздражение, гнев, но, может быть, еще и немного волнения. Конечно, он пытался подавить их все, но она мельком увидела все.

Бранник повернулся и зашагал к своему столу, чтобы взять свой меч.

– Возьми свой меч. Нам нужно готовиться к турниру.

Блаз запрыгнул на кровать и устроился на краю, положив голову на лапы.

Благодарная за то, что ей есть на чем сосредоточиться, Элора вытащила из ножен свой теперь уже чистый меч. После двух ударов с клинком Бранника она решила продолжить обсуждение этого вопроса.

– Мне нужно, чтобы ты спас моих родителей.

Принц приподнял одну бровь, сделав выпад мечом.

– Я не могу.

Заворчав, Элора сложным блоком остановила меч Бранника.

– Но ты, возможно, единственный, чья магия достаточно сильна, чтобы преодолеть чары. Ты должен попытаться.

Челюсть принца напряглась, когда теперь уже ему пришлось блокировать удары.

– Я не могу этого сделать. Я уже нахожусь в том месте в мире смертных. И наблюдаю, как ты смотришь турнир. Я надеялся увидеть твое мастерство владения мечом, прежде чем привести тебя в Фейрию.

Девушка слишком крепко сжимала меч, но все равно взмахнула им.

– Но ты сказал, что можешь путешествовать в любое место в мире смертных.

Отступив, Бранник опустил меч.

– Я уже нахожусь в этом месте. И не могу быть там дважды. – Теперь он перевел взгляд на своего волка. – Я бы уже спас их, если бы мог.

Элора тоже опустила меч.

– Оу.

В комнате повисла тишина, но, по-видимому, Браннику не терпелось нарушить ее. Он высоко поднял свой меч и снова бросился на девушку. Потребовалась сильная рука и идеальная работа ног, чтобы блокировать удар.

– Твое мастерство улучшилось, – похвалила Элора.

Бранник кивнул и снова бросился в атаку.

– Я практиковался самостоятельно, что не так полезно. Но, по крайней мере, тогда я мог избегать…

– Меня?

Скользнув по кругу своим мечом по ее и оттолкнув, Бранник сделал шаг назад, чтобы изменить позицию.

– Я нахожу твое присутствие отвлекающим.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению