Замок ядовитых шипов - читать онлайн книгу. Автор: Кей Муди cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замок ядовитых шипов | Автор книги - Кей Муди

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

План сработал. Элора медленно выдохнула, сжимая ножны, но потребуется много энергии, чтобы дожить до утра.

Глава 16

Элора уже еле удерживала ножны. Ее руки так сильно дрожали, что даже чтобы поднять их, требовалось приложить усилия. Блаз рядом с ней тяжело дышал, будто только что пробежал всю Фейрию, по крайней мере дважды.

Но ни один из них не страдал так, как Бранник.

Принц рухнул навзничь на груду одеял. Его руки и ноги дрожали, но также дрожали его челюсть, шея и даже колени. Сделка позволила ему сделать только два глубоких вдоха, прежде чем он снова поднялся на ноги.

Пока принц еще не успел поднять свое оружие с пола, Элора воспользовалась моментом, чтобы взглянуть на стену позади себя. По камню тянулось несколько трещин, одна из которых доходила до самого потолка. От стены откололся кусок размером с кулак. Это служило напоминанием о том, сколько раз ее защита терпела неудачу и Бранник повреждал свой за́мок.

Крепко сжав копье, принц с пронзительным взглядом бросился вперед. Руки Элоры продолжали дрожать, когда она ударила ножнами по его оружию. Блаз, прыгнув, со всей силы врезался в грудь принца.

Сила их сопротивления заставила Бранника отшатнуться назад, но сделка не позволила ему сдаться. Он зарычал, брызгая слюной, и, переставив ноги, надавил сильнее, чем раньше.

Упершись одной ногой в стену позади себя, Элора оттолкнулась, чтобы придать себе больше силы против Бранника. Даже тогда потребовалось несколько толчков, чтобы сбить его с ног. Пока он падал, его копье рассекало воздух, все еще борясь с поражением.

Во время одного безумного удара наконечник рассек внутреннюю сторону руки Элоры. Теплая кровь стекала по коже, пока она переводила дыхание. Срез сопровождало острое ощущение жжения.

Это была не первая ее травма за вечер, но она была самой тяжелой. Девушка поморщилась от боли… и все равно попыталась не обращать на нее внимания. Когда Блаз увидел кровь, то издал низкий вой.

Бранник вздрогнул и свернулся в клубок. Прежде чем смог даже вздохнуть, он снова поднялся на ноги. При виде крови его глаза расширились от ужаса. Конечно, это не помешало ему поднять с пола копье.

Он уставился на оружие, снова целясь в стену. Взглянув на Элору, Бранник тут же закрыл глаза и отвернулся.

Но, как только он поднял ногу, чтобы броситься в атаку, его тело застыло на месте. Он приоткрыл один глаз, взглянул на Элору, а затем на свои ноги. Тяжело вздохнув, Бранник снова опустился на одеяла и с закрытыми глазами швырнул копья через всю комнату – подальше от себя.

Затаив дыхание, Элора выглянула в большое окно рядом с кроватью. Мягкий свет струился сквозь ветви.

Наступил новый день.

Элора выдохнула – один-единственный раз, – после чего сама рухнула на пол. Жжение в руке усилилось. Потянувшись к ране, она взглянула на волка.

– Блаз, сходи позови Кайю.

– Нет. – Бранник резко сел, а затем сразу упал обратно на одеяла. Его голос был напряженным. – У королевы Алессандры, должно быть, есть в моем замке шпионы. Она бы не отдала мне приказ, не имея возможности проверить его. Если я дам хоть малейший намек на то, что был ранен, она узнает правду. И отдаст мне еще больше приказов.

Элора уставилась в потолок и кивнула. Царапины и синяки на ее теле выдадут, что она была ранена ночью, но ни один шпион не станет смотреть на нее. У принца тоже появились синяки, но в основном на груди, так что их было бы легко спрятать.

Сделав глубокий вдох, девушка заставила себя сесть. Ее колени заскользили по одеялам, когда она двинулась к Браннику. Были ли у него какие-либо другие признаки травм? Что-нибудь, что могло бы насторожить шпиона?

Ответ пришел, стоило девушке взглянуть на принца.

Она вздохнула.

– Твои глаза выдадут тебя. Они выглядят не так, как обычно. Даже если ты не выглядишь раненым, только взглянув на них, любой поймет, что произошло что-то ужасное.

С каждым новым словом, слетавшим с губ Элоры, Бранник начинал смотреть на нее все пристальнее. Неужели он думал, что от взгляда на нее его глаза снова станут нормальными?

Он сел, не отрывая от нее пристального взгляда. Теперь Элоре пришлось вытянуть шею, чтобы увидеть его лицо. Когда он наклонился ближе, сердце в ее груди словно подпрыгнуло.

Глубоко вздохнув, она встряхнула головой.

– У меня есть идея.

Трепет в животе стало легче контролировать, как только Элора встала и отошла от принца, после чего схватила ковер из медвежьей шкуры с каменного пола. К тому времени, когда она снова повернулась лицом к принцу, он тоже стоял.

Она указала на медвежью шкуру.

– Ты забрал этот трофей – или токен, – когда сбежал из Ясного инея, так?

– Да. – Его пристальный взгляд на ней не дрогнул. Он даже не моргнул.

Кивнув, девушка накинула на плечи Бранника медвежью шкуру, стараясь не прикасаться к нему. Принцу пришлось согнуть колени, чтобы она могла дотянуться, и даже тогда ей все равно пришлось встать на цыпочки. Чтобы избежать его взгляда, девушка не торопилась.

– Может быть, эта шкура напомнит тебе, что ты можешь победить королеву. Если ты сделал это однажды, то наверняка сможешь снова.

Он наклонил голову, что не совсем походило на кивок, но было достаточно близко.

В тот момент, когда Элора снова посмотрела ему в глаза, она поняла, что это была ошибка. Желудок перевернулся, когда она попыталась сглотнуть. Но вид медвежьей шкуры, накинутой на его плечи, зажег в ней еще одно желание. Оно было таким диким, что девушка чуть не рассмеялась.

– Мне вдруг захотелось потанцевать. – На этот раз она действительно усмехнулась. – Разве это не странно?

Бранник наконец отвел взгляд и провел рукой по меху медвежьей шкуры.

– Значит, ты можешь почувствовать сущность ковра. Я использовал его, чтобы замаскироваться под медведя, а затем танцевал перед королевой Алессандрой во время своего побега.

– Тебе пришлось замаскироваться под танцующего медведя, чтобы сбежать? – Смешок, сорвавшийся с ее губ, был таким же мягким и теплым, как медвежий мех.

Уставившись на ковер, принц кивнул.

– Да, но я не помню почему.

Внутри у Элоры снова все затрепетало. Если она займет себя, то сможет игнорировать это ощущение. Девушка сделала шаг назад и махнула рукой.

– Покажи мне. Ты же все равно сказал, что хочешь повеселиться, верно? Сейчас идеальный момент.

Усмешка украсила губы принца всего на мгновение, после чего он исчез, а перед Элорой предстал большой медведь. Он двигался с ловкостью фейри, но с весом медведя. Пока он раскачивался и кружил по полу, от него донесся голос Бранника.

– Я танцевал с кем-то, кажется, со слугой из дворца. Я бы продемонстрировал, но не могу прикоснуться к тебе, поэтому придется обойтись так. – И он закружился по кругу, как обычно делала женщина, когда ее вел партнер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению