Замок ядовитых шипов - читать онлайн книгу. Автор: Кей Муди cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замок ядовитых шипов | Автор книги - Кей Муди

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

В глубине зала от потолка до пола спускалась темно-красная бархатная занавеска. Прямо перед ней располагался покрытый ковром помост, на котором стояло кресло с высокой спинкой, обитое богатым красным бархатом. Ножки кресла были кремового цвета с золотыми прожилками.

Замысловатые золотые и рубиновые люстры свисали с потолка, испуская мягкий желтый свет среди зеленых огней спрайтов. На каждой плоской поверхности в металлических и фарфоровых вазах стояли букеты роз.

В воздухе висел густой и тяжелый сладкий запах, быстро унося радость, которую могло бы принести меньшее количество цветов. Несмотря на сильный запах, в каждом углу комнаты, в каждом фейри, стоявшем рядом, проявлялась магия. Даже вдали от ее любимого двора Ядовитого шипа Фейрия все еще удивляла.

Бранник и Блаз оставались по обе стороны от Элоры. Когда Ансель прошел сквозь волшебную дверь, то взглянул на трон, с вершины которого ему кивнул Верховный король Романи.

В ответ Ансель тоже кивнул, а затем снова открыл дверь и исчез. Верховный король поманил Элору и Бранника подойти ближе.

Направившись вперед, Элора прошептала:

– Я удивлена, что Ансель открыл дверь прямо в тронный зал. Я думала, этому помешают чары или что-то еще. Это не кажется безопасным.

Принц напряженно шагал рядом.

– Фейри не создают дверей, которые ведут прямо внутрь дома или комнаты, или даже замка, если у них нет специального приглашения. Это правило Фейрии, но его не так уж невозможно нарушить, в отличие от сделки. Тем не менее я никогда не видел, чтобы фейри нарушали его. – Губы принца едва шевелились, когда он отвечал, каким-то образом умудряясь шептать тише, чем она. Бранник бросил на девушку мимолетный взгляд. – Помни, фейри используют сделки, клятвы и правила, чтобы облегчить нашу совесть. Мы не нарушаем правила, если можем этого избежать.

Они подошли достаточно близко к трону, чтобы Верховный король Романи мог слышать их разговор, даже шепотом. Поверх светло-каштановых волос король носил золотую корону с красным бархатом, отделанную белым мехом. Кремовая бархатная накидка была застегнута на его шее большой золотой застежкой.

Он поднял свой золотой скипетр, отчего рубин на его верхушке сверкнул в свете комнаты.

– Добро пожаловать, принц Бранник, – приветствовал он хриплым голосом. В его глазах было так много красного, что голубые радужки почти исчезли.

К тому времени, как Бранник остановился, его волк встал рядом с ним. Принц опустил руку на волчий мех.

– Вы просили моего присутствия?

Сделав неглубокий вдох, Верховный король снова опустил свой скипетр.

– Я слышал, что часть вашего замка была повреждена.

Поглубже зарывшись рукой в волчий мех, Бранник прищурился.

– У вас есть шпионы при моем дворе?

Верховный король Романи вздернул подбородок.

– Кое-кто гостит в вашем дворе, как вы знаете.

Прежде чем кто-либо из них смог продолжить, в глубине комнаты раздался жужжащий звук. Элора оглянулась через плечо и увидела, как в глубине зала снова открылся скалистый серый туннель Анселя.

Подняв свой скипетр выше, Верховный король Романи сказал:

– Ах, как раз вовремя.

Королева Алессандра вышла из туннеля в платье из толстой парчи с вшитой накидкой в тон. Белая ткань переливалась всеми цветами радуги, когда на нее падал свет. Белая корона с несколькими рядами бусин, ниспадающих на лоб, возвышалась на голове.

У королевы было такое выражение лица, будто она только что обнаружила под ногами помет и теперь должна переступить через него. И оно не смягчилось, даже когда она направилась в переднюю часть зала.

Верховный король Романи опустил свой скипетр, когда королева встала перед ним. Он прижал руку к груди, снова глубоко вздохнув. Даже если Фейрия сохранит ему жизнь до конца испытаний, умирать было не очень приятно. Выпрямившись, он устремил пронзительный взгляд на королеву.

– Ты забрала кусок замка Ядовитого шипа.

В ледяных голубых глазах королевы Алессандры вспыхнул огонек. Все фейри благодаря своему бессмертию выглядели молодо, всего на год или два старше Элоры. Но подобные вспышки напоминали о том, как много пережили эти фейри. Даже вне времени в Фейрии они были старше, чем выглядели.

Королева выпрямилась во весь рост и отвела взгляд от остальных.

– Мне нужна была эта часть замка. Я не стану объяснять причину. Принц знает.

Верховный король Романи направил рубин на конце своего скипетра в сторону Бранника.

– Ты отдал эту часть добровольно?

Каждое поглаживание по волчьей шерсти, казалось, успокаивало принца. Бранник сохранил выражение своего лица, когда ответил:

– Нет. Это было сделано насильно.

Верховный король кивнул.

– Его отсутствие все еще причиняет тебе боль?

Комнату наполнила тишина, прежде чем Бранник произнес ответ:

– Нет.

Фейри не могли лгать, а это означало, что ответ Бранника был правдой. Но скованность, охватившая это слово, мешала поверить в него.

– Очень хорошо. – Из горла Верховного короля вырвался кашель, который утих только после того, как он откинулся на спинку трона. – Королева Алессандра, ты знаешь, что должна сделать.

Она продолжала смотреть в угол комнаты.

– Я клянусь, что трещина в замке Ядовитого шипа будет устранена к следующему этапу испытаний. Я также наложу на замок защитное заклинание, которое причинит вред любому, кто попытается повредить его. Чары будут действовать до тех пор, пока не будет избран новый Верховный правитель Фейрии.

Верховный король продолжал хвататься за грудь, но лишь несколько раз негромко кашлянул.

– Очень хорошо. Я не буду снисходителен, если услышу еще о каком-нибудь саботаже во время испытаний. – Он пренебрежительно махнул рукой королеве Алессандре. – Возвращайся к своему двору, чтобы подготовиться. Приближается второй этап.

Сдержанно кивнув, королева развернулась на каблуках и направилась в дальний конец зала. Она открыла сверкающую белую дверь в свой двор, но вошла в нее прежде, чем можно было уловить доносившийся оттуда какой-либо запах или звук.

Повернувшись к принцу, Верховный король Романи снова поднял свой скипетр.

– Любопытно, что ты привел с собой свою смертную.

От этих слов кровь отхлынула от кончиков пальцев Элоры. Она сжала кулаки, чтобы избавиться от этого ощущения, но это не успокоило ее сердцебиение.

С таким же невозмутимым выражением лица, как и всегда, Бранник взглянул на девушку, после чего снова повернулся к Верховному королю.

– Мне не нравится расставаться с ней. Надеюсь, вы не возражаете.

Такие простые слова, но от них ее сердце пропустило удар. Тот факт, что фейри не могли лгать, никогда не казался таким восхитительным. Она стала еще счастливее, осознав, что единственная причина, по которой Бранник привел ее, – Ансель. Итак, принцу не нравилось расставаться с ней, и он стремился защищать ее, даже когда это вызывало удивление.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению