Секретарь старшего принца 7 - читать онлайн книгу. Автор: Любовь Свадьбина cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секретарь старшего принца 7 | Автор книги - Любовь Свадьбина

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

После кадровика заглядывает казначей. С тем же вопросом по той же причине — необходимость внесения правильных данных в документы.

— Да, вы платили Риэль Сирин за выполнение ею служебных обязанностей. Прекрасное выполнение, судя по прозвищу.

После того, как за подтверждением является кладовщик Лабиус, потому что «непорядок, что женщина получала мужскую форму, подтвердите…» Ланабет не выдерживает.

Выпроводив Лабиуса, она вытаскивает из стола лист и пишет крупными буквами:

«Риэль Сирин работала здесь под именем своего брата Халэнна Сирина.

Все пятнадцать лет.

Именно её вы называли Бешеным псом.

Информация верная,

подтверждает Ланабет Аранская».

Это красноречивое объявление Ланабет вешает на дверь своего кабинета, после чего ей, наконец, удаётся спокойно заняться делами.

И работает в ИСБ только она одна.

* * *

— Не качайся, — предупреждает полуорк Фергар своего коллегу младшего лейтенанта Рульфа. — А то опять упадёшь.

— Не упаду, — весело заявляет сидящий рядом Рульф, балансирующий на двух из четырёх ножках стула. Покачиваясь, он пытается подхватить палочками завитки лапши в высокой миске. Это иномирное блюдо и палочки появились в ИСБ с открытием нового ресторана неподалёку, и офицеры состязаются в умении такими палочками есть. Рульф идёт дальше всех: и ест, и своим любимым способом качается на стуле. — Я ловкий, не падаю.

— Ты упал пару месяцев назад, — напоминает их капитан Зинарр, корпящий над отчётом. Он, как и его команда, службу несёт ответственно, не влезая в местную политику.

— Тогда событие неожиданное было, — оправдывается Рульф и тянет из миски кудри лапши, напоминающие кудри его собственных светлых волос. — А сейчас ничего неожиданного не планируется.

— Неожиданное потому и неожиданное, что оно не планируется, — глубокомысленно замечает Фергар.

В кабинет, обнимая пакет с ароматной сдобой, заходит Ниль. Оцепенелый взгляд, дёргающаяся щека, отсутствие попыток выдать часть покупок коллегам — всё это обращает на него всеобщее внимание.

— Что случилось? — весело уточняет Рульф, благоразумно цепляясь ногой за стол: а ну как и правда неожиданные вести. Фергар на это хмыкает.

Ниль моргает, будто сбрасывая оцепенение, и похоронным тоном сообщает:

— Его величество Элоранарр избранную свою… нашёл.

— А, ну это ожидаемо, — Рульф отцепляется от стола и продолжает качаться. — Давно пора.

— И кто это? — осведомляется Зинарр.

— Бешеный пёс, — произносит Ниль с ошалелым придыханием.

Рульф на мгновение застывает в идеальном балансе — и вместе со стулом громко шлёпается на спину, кудряшки лапши разливаются по его лицу бородой в цвет волос.

— Что?! — переспрашивают три голоса одновременно.

* * *

— Не может быть, — бормочет Авардан. Сидя за своим столом, он потерянно смотрит на их очередную петицию. И не может поверить. — Не может быть.

Ни слова Ланабет, ни подтверждение Миллориона, кадровика и кладовщика Лабиуса и даже надпись на двери кабинета, к которой он подходил уточнить сверхважный вопрос пола Бешеного пса, не в состоянии его убедить. Наверное, он не поверил бы, даже если бы увидел грудь Риэль.

— Может, она с ума сошла? — предполагает о начальнице его воздушный коллега и закусывает пирожным. Раньше он любил пирожками стресс заедать, но после массового отравления предпочтения поменял. — Травма, долгое отсутствие. Может, её по голове крепко стукнули? Или, когда глаза вставляли, повредили что? Не может Бешеный пёс быть драконессой.

Фантомная боль в паху третьего из группы активистов вынуждает его с большим доверием отнестись к невозможному предположению, но высказываться он не спешит.

Четвёртый подумывает о своей чуть не порванной кулаком «Халэнна» печени и тоже верить в женский пол отметелившего их Бешеного пса не спешит.

— А вдруг это какая-то боевая операция? — предполагает он.

Авардан, чья гордость колотится в истерике не меньше, чем у остальных, хватается за эту идею как за единственный способ самооправдаться:

— Да! Наверное, они Халэнна нарядили девушкой, чтобы ловить кого-нибудь на живца. Например, Неспящих — они же предыдущих избранных Элоранарра убили, наверное, его высочество опасается за жизнь избранной, поэтому попросил Халэнна её изобразить. Он же изящный в принципе, в платье за девушку сойдёт.

— Да вроде бы Неспящие больше Аранских не тревожили, да и нападали из-за Культа, разве нет? — робко высказывается страдающий пахом: ему не кажется позорным сказать «я проиграл драконессе, потому что она использовала нечестный, неожиданный приём, ну что взять с драконесс».

Но три пары глаз на него смотрят очень строго. И он примирительно вскидывает руки.

— В общем, — Авардан хлопает по столу. — Бешеный пёс — дракон. Иначе и быть не может. Его просто обстоятельства заставили в женскую одежду нарядиться.

Так они и решают.

* * *

Сегодня офицеры ИСБ не выходят, не спешат по делам в телепортационный зал, а вскоре перестают возвращаться и из него. Только по этажам собираются кучками, мечутся между кабинетами, выдавая бесконечное шур-шур-шур встревоженных голосов:

— Ты слышал, что о Бешеном псе говорят?

— А как думаешь, правда?

— Но здесь же защита от иллюзий, как бы женщина могла притворяться мужчиной?

— Может, это какая особенность драконов?

— Ага, и завтра драконы превратятся в девушек, ха-ха.

— Но девушка… драконесса. Они, конечно, опасные, но домашние же.

— И менталист.

— Менталисты совсем небоевые, так что не может быть…

— Ага, ты про небоевых менталистов Аранским расскажи, их как раз менталисты чуть не вырезали.

— И как же его высочеству с менталисткой жить, он же их терпеть не может.

— Драконы избранным всё прощают.

— Так если это девушка, получается, Авардана драконесса отметелила, а он этого даже не понял?

— Он это отрицает.

— Ну ещё бы!

— А я говорил, говорил, что между ними что-то есть!

— Получается, мы задержанных драконессой пугали?

— Получается, да.

— Не верю!

— Как думаешь, его величество знает, что мы ей рыбу дарили?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению