Секретарь старшего принца 6 - читать онлайн книгу. Автор: Любовь Свадьбина cтр.№ 131

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секретарь старшего принца 6 | Автор книги - Любовь Свадьбина

Cтраница 131
читать онлайн книги бесплатно

* * *

Элор не выдержал к часу ночи — со вздохом слез с моей кровати, тряхнул рыжими кудрями и указал на постель:

— Ладно, спи, не буду тебе мешать.

Словно мне нужно его разрешение, чтобы спать в своей постели! Но внешне, конечно, я никак не выразила раздражения, перевернула страницу.

Вздохнув и потянувшись, Элор как-то по-домашнему прошлёпал ко мне, потрепал меня по волосам и направился к двери.

Створка бесшумно закрылась. Я выждала секунду, две… и рванула к покрывалу, уткнулась в него носом, принюхиваясь, ища такой знакомый аромат корицы, надеясь, что нескольких часов хватило на превращение покрывала в сокровище. Я ведь так скучала по своим сокровищам, но пока не могла забрать, и новое…

Нового сокровища не получилось. Хотя Элор в своих игривых катаниях по меху источал соблазнительные ароматы, одежда помешала им пропитать мех. Если бы Элор лежал здесь голым… Но голым полежать он не догадался!

«Так ты сама его Многоликой запугала, — напомнил Жаждущий. — Не будь я мечом, побоялся бы перед вами оголяться, а то мало ли что».

В общем, огорчённая тем, что меня чуть не вытеснили из собственной постели, провалом с новым сокровищем, замечаниями Жаждущего и откровенно раздражённая последовавшим за этим чувственным сном с участием Элора и меховых покрывал, на службу я вылетела ещё на рассвете — побоялась телепортироваться в таком настроении и решила размять крылья.

Они легко подняли меня в воздух, и я оказалась над ещё дремлющим дворцом. С высоты разглядела вязь дорожек, алые точки караульных. Увидела блеск моря и зарождающийся рассвет.

Меня просто распирало от бурлящей внутри энергии и проснувшихся стихий. Я мчалась вперёд, и ветер незримо помогал мне, воздух, согретый бушевавшим внутри меня пламенем, не обжигал утренним холодом. Я ощущала себя сильной, как никогда, и казалось даже горы свернуть мне теперь по силам.

Я неслась в потоках ветра, и мне хотелось зарычать, оповещая эту пустую в моём восприятии землю о появлении здесь хищника и нового хозяина.

«За нами следят», — голос Жаждущего ворвался в моё взбудораженное яркими ощущениями сознание.

Привычка контролировать себя сработала, я смогла не сбиться с ритма взмахов, не изменить курс. Я всё так же летела вперёд, как беззаботный дракон, только теперь была настороже.

«Трое. Отстают, прячутся в облаках, — добавил Жаждущий. — Драконы. Выше нас. Позиции на четыре часа, на шесть и на восемь».

Неужели Фламиры догадались о расследовании и решили меня продавить?

«Ну что, мы их порежем, пока никто не видит?» — предвкушающе поинтересовался Жаждущий.

Разобраться с преследователями, конечно, стоило. Я прикинула возможные стратегические варианты: чтобы всех зацепить одновременно, надо, чтобы они оказались ближе ко мне. Скоро путь мне пересечёт река, лучше устроить всё на её берегу.

Я летела с прежней скоростью. А когда среди деревьев тускло блеснуло полотно реки, пошла на снижение. Кроны деревьев качались и шелестели подо мной, прикрывая собой сумрак глубины леса и его утреннюю жизнь. Из-за пробудившейся стихии воздуха ветер вокруг меня становился сильнее, и мне пришлось усмирить его, чтобы не выдать новую силу неестественным колебанием веток.

Приземлившись на берег, я по инерции сделала несколько шагов. Носики сапог почти коснулись неторопливо огибавшей камушки воды. Свет восходящего солнца подкрашивал её в холодные розоватые оттенки.

«Они близко, — радовался Жаждущий. — Сейчас повеселимся!»

Я принялась медленно расстёгивать верхние пуговицы мундира. Если на меня хотят напасть, то подойдут ближе, чтобы атаковать, когда руки будут в неудобном положении. Правда, я нападу на них до этого.

Снова катастрофически не хватало ментальных способностей — вряд ли преследователи прятались от Халэнна под абсолютными щитами или намеренно заглушали эмоции. Но приходилось пользоваться теми способностями, которые остались в моём распоряжении.

Я попыталась дотянуться до преследователей телекинезом, но дальности его действия не хватило. Тогда я вздохнула и прикрыла глаза, пытаясь наладить отношения с ветром. Не подавить, а услышать его, то, что он может рассказать… Это было несколько самонадеянно — такому учатся долго, но я надеялась, что опыт с другими стихиями поможет наладить контакт и с этой.

Не вышло.

Ну и ладно.

Тихо журчала вода, к берегу подплывали мелкие рыбки, едва заметные в утреннем свете.

Взявшись за ремень, — а на самом деле придерживая елозившего от нетерпения Жаждущего, — я на миг расслабилась. А затем молниеносно влила магию в мышцы и воду рядом с собой. Подпрыгнула резко вверх и чуть назад, раскидывая в сторону преследователей щупы телекинеза. Я уловила их положение практически сразу — они прятались на деревьях. Раскинула крылья, меняя направление полёта, толкнула себя ими и телекинезом и со всей силы влетела в находившегося ближе ко мне дракона, а в двух других швырнула потоки воды.

Тут же слева раздались два вскрика. Сдвоенного веса ветка под моим противником не выдержала и громко хрустнула. Расправлять крылья было опасно, и мы рухнули вниз, на пружинистый мох, в сумрак леса. Всё стихло. Я ощущала, как неподвижно замерли двое в коконах поднятой мной воды.

— Сдаюсь! — просипел дракон подо мной, источая тревожный запах водорослей. — Пощадите!

И голос у него был знакомым.

А двое его сообщников как-то совсем уж показательно не дёргались, словно боялись меня спровоцировать.

Солнце едва пробивалось сквозь густую листву, так что я ориентировалась скорее на голос, чем на зрение.

— Гартас? — получился почти рык.

— Только не… режьте! — взмолился он. — Я не хотел за вами следить, это всё господин Элоранарр! Это он приказал, иначе я ни за что не посмел бы за вами следить! Мы не хотели! Но он так злился из-за того, что вас чуть не съели, так злился, что мы побоялись возразить!

Я отпустила подчинённую воду, и тут же вместе с плеском снова раздались два вскрика. Оба дракона неловко рухнули на землю и затихли. Ненадолго. Уланар искренне взмолился:

— Господин Халэнн, попросите господина Элоранарра освободить нас от этой обязанности! Пожалуйста. Мы вам меч подарим. Красивый и дорогой! Только не заставляйте за вами следить!

Чтобы не зарычать и не закричать, я медленно-медленно вдохнула. И так же медленно-медленно выдохнула. На этих офицеров ИСБ, просто выполнявших приказ, я не закричала.

* * *

— У нас неоправданные траты в ИСБ появились, — заявила я, едва Элор заскочил ко мне в кабинет с очередной коробкой сладостей.

Бодрый, довольный и не подозревающий о разносе, который я готовила ему последние пару часов.

— Какие же? — Элора моё заявление немного сбило с толку, и он склонил голову набок, наблюдая за мной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению