Секретарь старшего принца 3 - читать онлайн книгу. Автор: Любовь Свадьбина cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секретарь старшего принца 3 | Автор книги - Любовь Свадьбина

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

Но я отбросила эти мысли и стала раздавать приказы: допросить свидетелей, проверить ментальные отпечатки здесь, проверить память других жильцов.

Я ошибалась: последней связью с заказчиком был не этот менталист, а его убийца. И нам нужно его найти.

* * *

Траур, наконец, стал опускаться на Столицу мрачным пологом, замедляя жизнь, разгоняя существ по домам, пробуждая в них настороженность, и это помогало искать, потому что всякое резкое движение казалось обывателям подозрительным.

Снова изнывая от страхов и желания, я гоняла всех: менталистов (кроме отправленного отдыхать Эрмаха), драконов, вернувшихся после отдыха офицеров. Полуорк Фергар снова маячил за моей спиной, напоминая мощной фигурой Дариона и почти создавая иллюзию его присутствия.

Из воспоминаний жителей доходного дома мы получили портрет, двинулись по следам воспоминаний об этом вёртком жилистом существе. Нашли выброшенные в подворотне вещи убитого менталиста и тут уже задействовали собак-ищеек и артефакты.

Тело убийцы нашли под мостом. Размозжённый камнем череп не оставлял надежды на помощь некромантов.

Ищейки уныло поскуливали. Тихо плескалась о каменные берега река, вне тени моста посверкивала отблесками солнца. Мы одинаково мрачно смотрели на труп и темнеющие струйки крови, так и не добежавшей до воды.

Нас опережали – на шаг или полшага, но этого было достаточно, чтобы сводить на нет все усилия!

Я сжала кулаки, понимая, ещё миг – и могу сорваться, снести опору моста.

По мосту прогрохотала грузовая повозка, и этот звук меня отрезвил, заставил сосредоточиться на деле. К сожалению, место слишком проходное, к тому же рядом проточная вода, да и покойник, судя по тому, что не воспользовался телепортом, не маг, значит, менталисты не найдут здесь достаточно чётких отпечатков ментальных всплесков момента убийства и не смогут нас сориентировать. Но сдаваться я не собиралась:

– Опросить владельцев соседних лавок, покупателей, всех, кто находится рядом или мог находиться в момент убийства. Словами и ментальной проверкой, любыми способами, но мы должны найти убийцу или хотя бы его описание.

Через десять секунд рядом со мной остался только Фергар. Он что-то хотел сказать, но не решался, хотя эмоции в нём плескались разные.

Возможно, он хотел напомнить, что в этом квартале существа по состоянию достатка могут активно пользоваться защитными ментальными амулетами, а значит, для ментальной проверки придётся требовать их снять, и это не обрадует жителей. Может, хотел поучаствовать в поиске свидетелей (не лучшая идея, учитывая его расовую принадлежность: он бы только отвлекал внимание существ на себя). Но не исключено, что он хотел подробнее узнать о принце Арендаре: смерть дракончика правящего рода – это же нечто невообразимое для обывателей, потому что если такое случается, об этом молчат. У того же Шарона Фламира средний сын, не удержав своего пламени, погиб, но об этом знают только другие правящие и я из случайной оговорки.

Хорошо, что Фергар промолчал – не уверена, что смогла бы ответить спокойно.

– Присмотри за телом. – Расправив крылья, я отступила на несколько шагов и взмыла в небо. Зависла над кварталом, высматривая что-нибудь подозрительное, что-нибудь, на что я могла выплеснуть раздражение.

Но ничего подозрительного не было: притихший город жил своей жизнью, никто не нёсся с окровавленным камнем наперевес, да вовсе никто не бежал прочь. Убийца мог находиться совсем рядом, мог даже наблюдать за нами, а мы ничего не в состоянии с этим поделать! Даже ищейки тут бесполезны.

Я рыкнула от злости, и расходившиеся по домам и лавкам драконы перешли на бег.

* * *

Свидетеля нашли менталисты: зацепили сполох испуганных мыслей-образов и вызывали в расположенную на перекрёстке лавку письменных принадлежностей ещё офицеров, а я спикировала вниз и получила короткий и ёмкий рапорт менталиста Малисара. Свидетелем оказался мальчишка-посыльный.

– Он очень испуган, – добавил Малисар. – Пожалуйста, разрешите допрос нашими силами, без драконов, полуорков и эльфов: сильные эмоции мешают настроиться на нужное воспоминание.

– Разрешаю, – согласилась я, но вместе с пятью офицерами вошла в лавку под кованой вывеской.

Всё здесь было пропитано ужасом перед нами.

Вокруг были перья. Всевозможные чернильницы, разные виды бумаги и конвертов, письменные наборы от внешне простых до замысловато-роскошных, ножи для резки бумаг, флаконы и бочонки с чернилами, присыпки, ножи для заточки перьев. Но в первую очередь внимание привлекали разномастные перья, расставленные буквально всюду. Было даже почти метровое перо!

Хорошо, что мы без Элора: Аранским сейчас только слухов о его шаловливых руках не хватало.

Менталисты ушли работать в задние комнаты, а я с Фергаром, Нилем и остальными невольно косилась на всё это перьевое многообразие.

Бледный пожилой хозяин, трясшийся за прилавком, заметив наш интерес, неуверенно предположил:

– Господа офицеры желают… приобрести перья?

– Надо бы, – протянул Авардан. – На всякий случай…

Он тревожно скосился на меня. Что, боится, я нажалуюсь Элору, и собирается задабривать его, разложив у себя по кабинету бесхозные пёрышки?

– Так-то здравая мысль, – насмешливо поддакнул его приятель, не принимавший участия в высказывании сомнений в моей компетентности.

– Все покупки после службы, – пресекла я взгляды в сторону перьев, и хозяин съёжился, ещё сильнее зафонтанировал страхом. – Не бойтесь, мы не причиним вам вреда.

Он покивал, но не поверил. Его дело.

Сцепив руки за спиной, я двинулась вдоль витрин, рассматривая товары… Они выглядели слишком дорого для этого района. Тут, конечно, не бедные живут, но не те, кому по карману золотые письменные принадлежности и выставленные здесь сорта бумаги. К тому же здесь продавались листы с магкаллиграфическими печатями высокой степени защиты.

– Любопытный ассортимент, – заметила я небрежно, и получила в ответ очередной всплеск страха. Впрочем, ментальный амулет защищал мысли хозяина лавки.

Я остановилась напротив серебряного письменного набора с изящным узором из цветных и расписных эмалей. Позволила своим ощущениям обостриться: менталисты работали не так далеко, и всплески их грубоватой силы я улавливала отчётливо. Сама потянулась силами мягко, осторожно… целясь в защитный амулет хозяина лавки.

Резко одёрнула себя: не хватало попасться из-за праздного любопытства.

И всё же я была слишком настроена на восприятие, поэтому уловила всплеск изумления и тревоги менталистов. Стремительно обошла прилавок и нырнула в тёмный коридор к подсобным помещениям. Безошибочно отыскала нужную комнату и распахнула дверь.

Вихрастый зарёванный мальчишка сидел на мешке, а два моих менталиста – перед ним на корточках. Все уставились на меня. Малисар выпрямился:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению