Танцующие девушки - читать онлайн книгу. Автор: М. М. Шуинар cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танцующие девушки | Автор книги - М. М. Шуинар

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Мартин притянул её спиной к своей груди, так что они оба смотрели на Сутро.

— Я никогда не видел, чтобы ты была такой сентиментальной, — отметил он, затем поцеловал её в шею и провел руками по её плечам.

— Пожалуй, я правда расклеилась, — рассмеялась она.

— Немного. Но мне нравится, — заверил он и прижал её крепче, обернув одну руку вокруг её талии.

Нужно сделать это сейчас.

Они были одни здесь и не видели ни единой души от самого поля для гольфа. Учитывая, как всё шло наперекосяк, его так и тянуло убить её и покончить с делом.

Она даже не заметит, если я ослаблю галстук…

Он одёрнул себя. Нет, именно так убийцы и попадаются. И теперь всё снова под контролем — она счастлива и расслаблена. Он поглаживал её щёку.

Мартин хрипло засмеялся и поцеловал её волосы. Она так скоро умрёт, но даже не подозревает. Он позволил этой власти накрыть себя с головой, прочувствовал её, его сердце пульсировало. Ты живешь, потому что я позволяю тебе жить. Потому что мне нравится позволять тебе танцевать по моей воле. Я не изменю себе. Я буду наслаждаться твоей смертью в полной мере.

Он уткнулся носом в её ухо и улыбнулся.

Насладившись видом ещё несколько минут, Мартин спросил Диану, готова ли она возвращаться. Когда они пошли к туннелю, Мартин прибавил шаг, надеясь еще успеть хоть немного потанцевать перед закрытием клубов.

— Притормози, дорогой, в этих туфлях не так-то удобно ходить по таким тропинкам. Если я вывихну лодыжку, тебе придётся меня нести, — засмеялась Диана.

Он пошёл медленнее и обвёл руку вокруг её плеч, пока они шли дальше. Когда они снова вышли из туннеля, лунный свет казался почти что ярким. Тропинка спускалась к воде, и они смотрели, как луна блестит на поверхности океана, пока туннель оставался всё дальше позади.

Диана остановилась и притянула Мартина к себе. Она потянулась, чтобы погладить его по щеке, а затем посмотрела в его глаза.

— Я так рада, что нашла тебя. Когда мы встретились, я сначала не была в тебе уверена. Но теперь я знаю, что ты именно тот человек, которого я ищу. Спасибо, что пришёл сюда со мной, — высказала она, подняла подбородок и поцеловала его.

Мартин ответил на поцелуй, ухватившись за возможность запомнить, как её тёплые и податливые губы прижимались к его губам, как она желала его. Он наслаждался её словами. Она была от него в полном восторге, готова сделать всё, что он попросит, и глупо было сомневаться в своих способностях. Она просто любила, когда всё шло по определённому сценарию, особенно когда впервые встречалась с незнакомым мужчиной. И это было справедливо — ведь многие были совсем не теми, кем выдавали себя в интернете. Он улыбнулся своему остроумию, изменив тактику поцелуя. Она улыбнулась в ответ.

Он вдыхал жасминовый аромат её волос и позволил своему разуму задержаться на всех трудностях этого вечера, позволяя адреналину растекаться по жилам. О, да. На этот раз всё было правильно — не так, как в прошлый раз, — он уже чувствовал, как реагирует его тело. Это было правильным решением — принять вызов и держаться перед лицом невзгод.

Он представлял себе, как его галстук врезается ей в шею, был буквально заворожен этой картиной перед своим мысленным взором, когда Диана вонзила в его сонную артерию шприц с таким количество опия, которое убило бы и двух мужчин его роста. Она ввела его быстро и эффективно — его мозг отметил резкий укол, но не знал, как его интерпретировать. Какая-то оса или пчела? Он отстранился от поцелуя и прижал руку к шее, широко раскрыв глаза.

Было слишком темно, чтобы он мог увидеть, как она вытащила шприц и сунула его обратно в сумку. Но он видел, как её лицо исказила ледяная гримаса. Это выражение ужаснуло его, по крайней мере на краткий миг, прежде чем почти чистый опий попал в кровь, и он перестал соображать.

Она чуть задержалась, чтобы сделать две мысленные фотографии его лица: на первой его лицо изображало замешательство, а на второй — осознание и ужас. Она упёрлась передней ногой, чуть согнула колено, а затем изо всех сил толкнула его в грудь. Его глаза уже остекленели, и он, не оказывая никакого сопротивления, упал через перила.

Она смотрела, как он летел, а затем исчез из виду за обрывом. Она прислушалась к глухому стуку, когда он ударился о камни и отскочил от них, затем к всплеску далеко внизу, когда он оказался в приливных водах Тихого океана.

Диана опустилась на колени и ощупала тропинку, пока её рука не нашла камешек размером с грецкий орех. Она подняла его и положила в карман куртки. Потом вытащила шарф из другого кармана и обернула им шею и рот, прежде чем продолжить путь по тропинке — вполне логичный поступок, учитывая холодный ветер Сан-Франциско, дующий с океана.

Глава пятьдесят первая

Диана не снимала шарф до тех пор, пока не дошла до арендованной машины. На парковке не было камер, она точно знала, и прохожие вряд ли обратят на неё внимание. Но лучше быть чересчур бдительной, чем потом сожалеть.

Она скользнула за руль и завела машину. Потом выехала на главную улицу и направилась к автостраде, ведущей из Сан-Франциско. Часы показывали 22:30. Дорога до Сакраменто займёт не больше двух часов, даже если сделать крюк в сторону от шоссе, чтобы заправиться. Она вернёт машину, возьмёт что-нибудь поесть и поспит в самолёте. Свернув на шоссе и сняв шарф, она ещё раз просчитала в голове время. Она не сможет расслабиться, пока не приедет домой и не заметёт все следы.

Он мёртв — в этом никаких сомнений не было. Если падение со скал не убило его мгновенно, то опий сделает своё дело в течение нескольких минут — он либо умрёт от передоза, либо утонет без сознания в океане. Через день или два его вынесет на берег, в зависимости от того, куда его понесёт течение. Но вообще время и место не имеют значения. Из-за долгого пребывания тела в океане место укола будет трудно разглядеть, а даже если его найдут, обнаружить опий будет практически невозможно. Но даже если ей не повезёт, скорее всего смерть спишут на случайную или преднамеренную передозировку или трагическое падение, вызванное наркотиками. Вероятность того, что судмедэксперт сочтет смерть убийством, была ничтожно мала; ведь каждый раз едва ли пара газет писали о «случайной смерти бизнесмена из другого города».

Глава пятьдесят вторая

Джо всё ещё сидела, сгорбившись над столом, и просматривала переписки, когда на следующее утро Арнетт и Лопес вошли в ее кабинет с выражением крайней тревоги на лицах. Арнетт заговорил без предисловий:

— Мы только что узнали о Скайпе Оттелло. Плохая новость в том, что данные его аккаунта — имя и адрес — отличаются от имени и адреса на его аккаунте World of Warcraft, но всё равно неправильные. А хорошая — в том, что у него был только один контакт, добавленный в тот же день, когда он попросил Серильду связаться с ним там, так что, держу пари, это её Скайп. В чате практически ничего нет, только просьба добавить его в друзья, а потом парочка сообщений, где они здороваются перед тем, как позвонить друг другу. Но у нас есть список звонков, их длительность и всё такое. Кажется, они общались довольно часто, почти каждый день, вплоть до двух дней назад. Но вот, в чём загвоздка. Её аккаунт в Скайпе был удалён вчера рано утром.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению