Повторим брачную ночь? - читать онлайн книгу. Автор: Майя Блейк cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повторим брачную ночь? | Автор книги - Майя Блейк

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Так что означало такое поведение Мэйзи?

- Быстрее, быстрее! - кричал Люк, сидевший на спине Ромео. - Мама, давай плыть наперегонки!

Он протянул руки к матери. Мэйзи улыбнулась и подплыла к ним, все еще избегая взгляда Ромео. И продолжала держаться на заметном расстоянии от них, пока они плескались и плавали от одного края бассейна к другому.

Наконец Ромео вытащил уставшего, но протестующего Люка из воды. Мэйзи последовала за ними. Она вытерла сына, прежде чем увести его в дом. Когда она вернулась и легла на свой шезлонг все с тем же отстраненным видом, Ромео прищурил глаза.

- Я не люблю таких внезапных смен настроений, - резко сказал он.

Она повернула голову в его сторону.

- Что?

- Ты была в хорошем настроении, когда уходила из кабинета. Очевидно, что-то произошло после этого. Что именно?

- Ничего. Я просто обдумала ситуацию, вот и все.

- И каков был результат?

Она улыбнулась яркой, фальшивой улыбкой.

- Я осознала, что ты прав. У нас с Люком никогда не было отпуска. Пребывание здесь будет полезно ему… и всем нам. И если найду, чем заняться, я не стану спорить с тобой по мелочам.

Он выслушал ее и пришел к выводу, что это только половина правды. Он откинулся на шезлонге и стал придумывать, как бы заставить ее сказать всю правду.


Глава 8

- Мэйзи, мы направляемся искать место для пруда с утками. Ты говорила, что пойдешь с нами.

Ромео сказал это таким тоном, что было ясно - спорить бесполезно. Его недовольство за последние несколько дней переросло в еле сдерживаемый гнев. Хотя в основном он злился на себя самого из-за непривычного чувства сильной заинтересованности.

Но часть этого гнева была направлена и на женщину, которая подняла голову от компьютера, прервав видеобеседу со своей подругой в Дублине, и посмотрела на него ничего не выражающим взглядом.

Ромео сталкивался с таким взглядом всякий раз, когда входил в комнату. Точно так же, как всякий раз, когда он приближался к ней, она находила способ отодвинуться от него. Он думал, что Мэйзи будет счастлива, когда он договорился о том, что она станет работать с шеф-поваром курортного ресторана по нескольку часов каждый день, чтобы не терять навыков. Она была довольна, а его шеф-повар превозносил ее умения, но с ним самим она продолжала держаться отстраненно.

Но с него хватит. Он хотел преодолеть эту отстраненность. Внутренний голос, который подсказывал ему, что он может потом пожалеть об этом, был безжалостно заглушен. Ромео прошел дальше в комнату и остановился рядом с ней, сложив руки на груди.

- Наш сын ждет.

Он почувствовал удовлетворение от того, как ее глаза вспыхнули бунтарским пламенем.

- Э… прости, Брона, мне нужно идти. Я свяжусь с тобой опять в конце недели. - Мэйзи улыбнулась, выключила компьютер и мрачно посмотрела на него. - Это было необходимо - вести себя так грубо?

- Я только сделал то, что ты сама просила, gattina, и напомнил тебе, что ты обещала пойти с нами искать подходящее место. Если ты передумала, тебе стоит просто сказать об этом. Люк будет расстроен, конечно, но… - Ромео пожал плечами.

Она нахмурилась и посмотрела на часы.

- Я не передумала. Я просто не заметила, сколько сейчас времени, вот и все. - Она взглянула на него и тут же отвела глаза в сторону. - Я… я сейчас приду.

Ромео прищурился, потому что она продолжала сидеть.

- Есть какая-то проблема, о которой я должен знать? - раздраженно спросил он.

- Нет.

Мэйзи с недовольством выпятила нижнюю губу, и это так напомнило ему их сына, что он чуть не рассмеялся. Но его раздражение росло по мере того, как она продолжала сидеть.

- Должен ли я поднять тебя со стула? - мягко спросил он.

- Я просто имела в виду, что встречусь с вами снаружи после того, как переоденусь.

- Ты и так одета нормально.

Мэйзи покраснела.

- Может быть, футболка и подойдет, но шорты не годятся для прогулок.

Ромео обошел стол и остановился рядом с ней.

- Встань.

Она бросила на него раздраженный взгляд, но нехотя встала.

Ромео чуть не проглотил язык.

Яркие розовые шортики обтягивали ее бедра как вторая кожа. Мгновенное возбуждение, какого он прежде никогда не испытывал, охватило его с такой силой, что ему показалось, будто внутри у него все перевернулось.

- Che diavolo [12] - только и смог выговорить Ромео, не отрывая взгляда от ее длинных стройных ног.

- Не осуждай меня, - с вызовом хрипло пробормотала Мэйзи. - Я не виновата, что твои личные поставщики перепутали мой размер.

Он встретил взгляд ее невероятных голубых глаз с ошеломленным выдохом.

-Ты хочешь сказать мне, что вся твоя одежда тебе мала?

Ромео закупил новый гардероб для Мэйзи и Люка, когда стало очевидно, что она упаковала с собой вещи, подходящие для лета в Ирландии, а не на тропических Гавайях.

Она подняла руку, чтобы поправить волосы, и приоткрывшийся при этом загорелый живот заставил температуру его тела подскочить еще на тысячу градусов.

- Они на размер меньше, чем я обычно ношу.

- А почему ты ничего не сказала?

Он слышал, что его голос звучал неровно, черт возьми, даже сдавленно.

- Разве я не выглядела бы как оперная дива, если бы потребовала, чтобы они отправили все вещи обратно?

- Ты моя жена. У тебя есть право требовать всего, что ты хочешь, и так часто, как ты хочешь.

Она, казалось, почувствовала себя неуверенно, но не отвела от него взгляд, что привело его почти в восторг. До этого момента Ромео не понимал, насколько ему не хватало взгляда этих глаз.

- Все нормально, нет проблем. Я легко умещаюсь в большинство топов и платьев, а шорты я планировала носить только в доме. - Она облизнула губы и немного нервно рассмеялась. - Кроме того, мне не повредит скинуть несколько килограммов.

- Ничто в твоем теле не нуждается в изменении, - прорычал он.

Она была совершенна. И она снова залилась краской, что мгновенно воспламенило его. Желание стиснуло его, словно когтями.

Madre di Dio!

- Иди. Переоденься, если ты так хочешь. Мы будем ждать тебя у выхода, - выдавил он из себя, прежде чем жгучая страсть, пульсирующая в нем, не преодолела остатки здравого смысла и не заставила его повалить ее на стол.

Она кивнула и, сделав шаг назад, повернулась и поспешила к двери.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию