Оружие владыки - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Островская cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Оружие владыки | Автор книги - Ольга Островская

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Ну что ж. Принимаю.

Срываемся в атаку мы одновременно. И пространство сходит с ума, от выплескиваемой в воздух силы. Я даже не пытаюсь вернуть себе утерянный меч, на ходу формируя взамен парные клинки из чистой магии, просто ощущая их частью доспеха. И больше не сдерживаюсь, сражаясь уже всерьёз. Возможно потому, что понимаю – достать по-настоящему своего противника вряд ли смогу. Но причина не важна. Главное, что у меня появилась возможность испытать свои силы на полную. Понять, на что я способна, если сломать хотя бы часть тех самых границ.

Время исчезает, превращаясь в круговерть атак, связок и блоков, в свист магического оружия, и грохот вскидываемых и разбиваемых в щепки щитов. Я не щажу противника, вкладывая в свои атаки всё, что могу. Тем более, что в какой-то момент отчётливо понимаю, что меня-то как раз щадят, всего лишь испытывают мой предел.

И когда меня начинают подводить физические силы, именно наставник прекращает бой, обманным манёвром вспоров мой щит и спеленав по рукам и ногам, воздушными плетями. В ответ на мои попытки освободиться, он дёргает меня на себя, перехватывая в воздухе и впечатывая в собственное закованное в броню тело. С тихим шипением осыпается пеплом огненный клинок в мужской руке, а в следующий миг эта же ладонь оказывается на моём затылке зарываясь в волосы. Мелькает смутная мысль, что шлем-то на мне почему-то не появился, но я забываю об этом, как и о том, что нужно дышать.

– Неплохо, принцесса, – хищно ухмыляется Синн. Мне кажется, что у него даже черты лица заостряются, делая вид ещё более опасным. И глаза... они снова пылают.

Ответить я не успеваю. Второй рукой мужчина внезапно срывает с моего лица маску, отбрасывая её в сторону, и притянув к себе впивается в мои губы жёстким собственническим поцелуем.

В первые пару секунд я слишком ошарашена этой новой… атакой. Но в крови вскипает пламя, разбуженное азартом нашего поединка. Он победил. Одолел по всем флангам. Снова.

Моя полная беспомощность перед почти первобытным голодом пленившего меня мужчины, смывает напрочь все остатки трепыхающегося в агонии здравомыслия. Бесы с ним! С гортанным стоном я сдаюсь на волю победителя. Слишком сильно хочу снова ощутить, как сгорают в нашей обоюдной страсти все мои страхи и сомнения. Слишком сильно я хочу ему верить. Слишком сильно уже увязла в своих чувствах. Без потерь уже не выпутаться. Так может и не надо? Может и мне суждено познать, что значит быть любимой?

Ласка жёстких губ смягчается, становясь томительно нежной. Он больше не завоёвывает, вторгаясь захватчиком. Теперь Синн пленяет, превращая наш поцелуй в сладкую пытку, вынуждая меня хотеть чего-то большего.

Сквозь затуманенное сознание я едва улавливаю тот момент, когда мужчина отпускает удерживающие меня путы. Осознаю лишь, когда мои ладони ложатся на гладкий металл его доспеха, ощущая, как пробегает по коже до мурашек знакомая магия наставника.

И именно это ощущения приводит меня в себя, разом отрезвляя.

У него доспех. Такой же, как Зирх. Или всё же не такой? А если такой, то откуда?


Глава 26

Оттолкнуть его оказывается так же сложно, как скалу сдвинуть. Синн на мои попытки реагирует тем, что целовать всё-таки прекращает, но вместо этого утыкается лицом мне в шею, шумно дыша.

– Магистр, я думаю, что имею право знать, кто вы такой. Если не как ваша ученица, то как та, от кого вы требуете доверия, – сообщаю хрипло, прекратив попытки отстраниться. И руки опять помимо воли скользят по скрытому под доспехом торсу.

– Обосновано, – хмыкает этот… этот ходячий кладезь тайн и соблазнов, неожиданно целуя меня в шею.

И лишь после этого слегка отстраняется, достаточно, чтобы заглянуть в лицо.

– Если не возражаешь, предлагаю перенести этот разговор в другое место, – отпускает мой затылок, проводит рукой по спине.

Мне даже жаль, что я этого не чувствую.

– И сначала тебе нужно отпустить Зирх, – добавляет с усмешкой.

– Как? – удивлённо вскидываю я брови.

Об этом, если честно, как-то задуматься ещё даже не успела. Мне ещё нужно свыкнуться с мыслью, что Зирх сам на меня заскакивает. Вот уж точно, чего не ожидала. А теперь мне нужно заставить его соскочить?

– Закрой глаза, – велит наставник мне ровно. И когда я послушно это делаю, продолжает: – Дыши, как я тебя учил. Успокой свою магию полностью.

Делаю глубокий вдох и мерно выдыхаю, чувствуя, как лицо обхватывают мужские ладони.

– Твоя магия подчиняется тебе. Твоей воле. Твоему разуму. Ты уже знаешь это, чувствуешь. Зирх – часть твоей магии. Он подчиняется тебе. Отпусти его. Представь то место, где он должен ждать твоего зова. И он будет ждать. И никто не сможет это изменить.

Этот низкий бархатный с хрипотцой голос проникает, кажется в самые потаённые уголки моего сознания и…сердца. Я вижу… чувствую то, что он говорит, представляя чётко и явно. Зирх действительно часть унаследованной мною магии. И она с этого дня мне подчиняется целиком и полностью. Раз обретя контроль, я уж точно постараюсь его не терять.

И где же доспех должен ждать моего зова?

– Дворец теперь тоже подчиняется тебе, – слышу я от Синна, и понимаю, что последний вопрос, кажется, произнесла вслух, что для меня вообще немыслимо. И я не уверена, что мне нравится то, насколько сильно он мне под кожу пробрался. Но об этом потом. – Ты можешь перенести Зирх в Ритуальный зал, где он и должен храниться во время твоего отсутствия, так как главные покои заняты не тобой. Либо оставить в этом зале. Если ты этого пожелаешь, никто к нему не сможет даже прикоснуться.

Желаю ли я? О да. За тот час, или сколько времени прошло с момента, как Зирх откликнулся на мой зов, он стал ощущаться почти частью меня. И мне теперь до зубовного скрежета противна сама мысль, что его в моё отсутствие будут касаться чужие руки.

Поэтому я и рисую перед мысленным взором Ритуальный зал, и мой доспех на постаменте. Представляю это в мельчайших деталях. А когда начинаю ощущать, как растворяется на теле его тяжесть, отдаю магии дворца Эббони приказ запечатать Ритуальный зал до моего возвращения.

– Отлично, – комментирует мои действия наставник. – Теперь пойдём, заберешь свои вещи. Они тебе всё-таки понадобятся. А потом я перенесу тебя туда, где мы сможем поговорить без свидетелей и спешки.

Я распахиваю глаза, чтобы удивлённо на него уставиться. Синн, стоит уже снова в том виде, в каком сюда пришёл. Получается, тоже отпустил свой доспех.

Теперь хоть понятно, откуда он настолько хорошо знал, чему меня учить, чтобы справиться с Зирхом. Из личного опыта, выходит. И это снова возвращает меня к вопросу о тайне личности декана боевого факультета Академии и вместе с тем палача Ковена, которого побаивается король Эббона и все его советники заодно. А теперь, оказывается, что он ещё и владеет артефактом слишком похожим на тот, который принадлежит королевскому роду Эббони. И почему-то позволил мне об этом узнать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению