Оружие владыки - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Островская cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Оружие владыки | Автор книги - Ольга Островская

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Перенеслись мы на окраину Осирина. Именно там находится арка столичного портала. И вот теперь я со странным ощущением рассматриваю улицы города, из которого меня сослали пятнадцать лет назад. И к своему удивлению понимаю, что даже что-то узнаю и помню. Мы тогда тоже часть пути проделали порталом. Некоторые вещи намертво отпечатываются в мозгу, даже если виделись в пятилетнем возрасте.

– Ваше высочество, – к моему коню подходит советник. – Пока мы были в пути, я не видел смысла настаивать и отговаривать вас от решения ехать верхом. Но сейчас мы в столице. Для вас будет безопасней, если вы почтите нас с Евгером своим обществом в карете.

Я пару секунд смотрю на него, склонив голову набок. Вельможам неуютно от того, что они, мужчины, прибудут в карете, а сопровождаемая ими принцесса на коне. Но я не обязанна заботиться об их ущемлённом достоинстве. Могли тоже ехать верхом.

– Вы действительно считаете, что мне безопасней быть там, где меня ожидают видеть? – интересуюсь, вскинув бровь. – Если улицы столицы опасны для дочери короля, то я пожалуй и дальше буду изображать простого мага при отряде.

Сказав это, поднимаю на лицо шейный платок и натягиваю на голову капюшон, пряча светлую косу. Ловлю на себе одобрительный взгляд Хаярта, одного из сопровождающих нас боевиков. Усмехнувшись, он повторяет мои действия, издаёт короткий свист, привлекая внимание своего напарника Мортана, показывает на себя, потом на меня, и тот тоже прячет лицо и волосы, уравнивая нас троих внешне.

– Видите, лорд Хатрил? Я в безопасности, потому что никто не знает, что я еду с отрядом, а не в вашей деревянной душегубке, – со смешком резюмирую, отметив про себя, что глаза советника на краткий миг нехорошо прищурились.

Но мужчина быстро берёт себя в руки и расплывается в уже привычной улыбке.

– Что ж, ваше высочество. С такой точки зрения ваше решение выглядит крайне разумным. Тогда не буду больше настаивать.

С прямой спиной он направляется к карете и забирается внутрь, заставив посторониться высунувшегося Занкора. Королевские посланники захлопывают дверцу, но я ещё пару секунд чувствую на себе их взгляды, пока кучер не трогает лошадей.

Мортан уносится вперед с пятёркой гвардейцев, а мы с Хаяртом и второй частью отряда пристраиваемся сзади.

– Опасность действительно существует? – интересуюсь я у скачущего рядом боевого мага. Ему я готова поверить гораздо быстрее, чем отцовым вельможам.

– Не все довольны решением его величества вернуть вас, – пожимает тот плечами.

– Почему? – догадки, есть конечно. Но мне интересно, что скажет тот, кто должен меня защищать.

– Никто не знает, чего от вас ждать. К тому же нельзя исключать, что ваше возвращение станет поперёк горла оборотням. Сильная кровь Владык у трона сделает Эббон сильнее.

Угу. Как же без угрозы от оборотней? Только сдаётся мне, что свои для меня лично опасней. Обвожу взглядом улицу, которой мы едем. Наш путь лежит почти через весь город. И по мере продвижения карета без опознавательных знаков и гербов, но в сопровождении королевских гвардейцев, привлекает всё больше внимания. Люди останавливаются и откровенно глазеют. Показывают пальцами, обсуждают. Кое-где я даже слышу слово «принцесса». И радости по поводу моего предполагаемого возращения в жителях столицы совершенно не наблюдается.


3.2

Может я себя накручиваю, но мне отчего-то кажется, что столичный воздух буквально напитан напряжением. Люди встревожены и это ощущается. Из разговоров гвардейцев во время привалов, я узнала, что угроза войны с оборотнями более чем реальна. Император Сандэр как раз разделался со своими восточными соседями и теперь обратил свой взор на Эббон. А король Вальдар не может стать на защиту своей земли, как истинный владыка, ибо не является таковым. Истинной была моя мать. Могу стать и я.

Могу ведь? Брат вот не сумел.

Не удивительно, что народ боится. О беспощадности оборотней в нашем королевстве ходят кровавые и жуткие легенды. Что из них правда, а что вымысел, судить сложно.

Помню, как однажды наслушавшись разговоров горничных про зверства наших северных соседей, про то как жестоко была убита оборотнем бедняжка королева Милрэт, я прибежала к дяде Торалду и начала в ярости орать, что буду убивать оборотней пачками, когда выросту. Даже окна в лаборатории вынесла вдребезги, не сдержав силу. Он тогда усадил меня в кресло напротив и спросил, правда ли, что в Аддариле едят руками с тарелок и ходят в шкурах вместо нормальной пошитой одежды.

Я ошарашенно ответила, что это полный бред. Дядя со смехом рассказал, что в столице многие именно так и думают про жителей западной провинции.

– Людям свойственно выдумывать байки про то, о чём ничего не знают. Оборотни не так уж сильно отличаются от нас. Среди моих знакомых есть много подданных империи. Даже среди друзей есть. И твоя мать не желала войны с Верридой, – поведал он, пересаживая пышущую злостью меня к себе на колени.

– Но мою мать убил именно оборотень, – с ненавистью закричала я тогда.

– Среди людей тоже бывают преступники и убийцы. Но это ведь не означает, что все такие, правда?

Я смогла лишь очень неохотно кивнуть. Детская категоричность во мне цвела буйным цветом. Это был уже далеко не первый воспитательный разговор с дядей, и я уже начала понимать, куда он клонит. И мне наперёд это сильно не нравилось. Но против его доводов я попереть не могла.

– Так и среди оборотней, Талли. Твою мать убил преступник. То, что он был оборотнем, не делает виноватыми их всех. Ты понимаешь это?

– Но все говорят, что виноват их император! – воскликнула я, не желая сдаваться.

– Это весьма вероятно. Но опять же. Император – это ведь не все оборотни, понимаешь? Люди тоже убивают за власть, – терпеливо объяснял мне дядя. – Талли, я хочу, чтобы ты научилась выносить суждения, исходя из неопровержимых фактов. На досужие сплетни опираются лишь глупцы. А ты у меня очень умная девочка.

А потом однажды в Аддариле случился случайный гость. Маг-портальщик откуда-то многое знал о дяде и попросил разрешения переночевать в замке, направляясь дальше на запад. Мне тогда было восемь лет. И я с огромным интересом слушала после ужина рассказ рыжеволосого мужчины о его путешествиях, о странах, где он бывал, о чудесах, которые видел. Мне всё казалось, что он какой-то немного странный, но я была полностью очарована низким тембром бархатного голоса, красивыми лукавыми глазами янтарного цвета и хищной грацией его движений.

Пока речь не зашла о его родине. Мужчина, не скрываясь рассказал, что родился на востоке Верриды.

Помню, как вскипела я моментально, вскакивая, как взбунтовалась моя магия, требуя уничтожить врага. А дядя посмотрел тогда на меня, так знакомо и выжидательно, вскинув брови, одним взглядом заставляя вспомнить, что у меня мозги для того, чтобы думать, а не для того, чтобы черепушка не пустовала. Нет, злость не схлынула моментально. Но мне стало стыдно за свою несдержанность, и я смогла взять себя в руки. А мой опекун внезапно пригласил этого рыжего котяру погостить у нас немного и дать мне несколько уроков пространственной магии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению