Подлунный квест - читать онлайн книгу. Автор: Денис Кащеев cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подлунный квест | Автор книги - Денис Кащеев

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Карта исчезла.

— Скажу еще два слова о местной кухне, и в целом о трапезе, — сменил отчасти тему майор. — Вместо привычных нам столовых приборов в Китае принято пользоваться особыми артефактами, внешне напоминающими пару деревянных палочек — так называемых куайцзы. Браться за них руками считается крайне дурным тоном, уделом черни: китайцы подлого происхождения едят при помощи таких же куайцзы, только лишенных всякой магии. Одаренный же обязан, как говорят в Поднебесной, «держать куайцзы взглядом». Впрочем, техника сие несложная, не так ли, кадет Ясухару? — посмотрел Дмитрий Валерьевич на сидящего на первой парте Тоётоми.

— Совершенно верно, господин майор, — с готовностью кивнул японец.

— Традиция есть палочками широко распространена в Восточной Азии, — заметил Кутепов. — С теми или иными особенностями она бытует в Японии, в Корее, в Сиаме и во Вьетнаме. Но главное, пожалуй, не чем ты ешь, а что ешь. И здесь Китай вне конкуренции. В не самом аппетитном смысле. Из-за шашней с духами дела с домашними — да и дикими — животными в Поднебесной обстоят неважно: не любит честное зверье злыдней бестелесных! Посему основу рациона там составляют разного рода насекомые. Жареные тараканы или живые, лишь сбрызнутые соусом личинки — вот что вам непременно предложат на обед. Как говорится, приятного аппетита! — с усмешкой заключил преподаватель.

— Фу-у! — дружно выдохнул класс.

«Эй, “жандармы”, мы точно все еще хотим в этот духов Китай?!» — незамедлительно появилось в чате.

Ну, как бы, хороший вопрос! Но, блин, не сливаться же теперь с первого места?! Да и фиг нас кто догонит уже…

— И последнее, на что я хотел бы обратить ваше внимание, — проговорил Кутепов. — Чем Китай действительно по-хорошему славится, так своими артефактами. Но учтите: из Поднебесной официально разрешается вывезти не более одного Слепка духа на человека! Контрабандисты — особый случай, но вы-то — не они! Посему не хватайте первый попавшийся артефакт на Формозе — в Пекине, Шанхае или Сиане вам наверняка предложат нечто лучшее и за куда меньшую цену. Так что при удаче вы вполне можете привезти на память из поездки нечто весьма стоящее. Только не забудьте по возвращении показать трофей специалистам из III Отделения — впрочем, те ребята вам сами о себе напомнят. А предосторожность сия — отнюдь не лишняя. Всякое бывало — Китай есть Китай, и чувство юмора у них тоже… китайское. Как и коварство, — резко помрачнев — будто вспомнив к месту что-то недоброе — добавил Дмитрий Валерьевич.

«Вперед, “жандармы” — нас ждут коварные китайские шутники!»

«Объевшиеся тараканов!»

«Нет: собирающиеся накормить тараканами вас! А когда попытаетесь сбежать из-за стола порталом, казнить ужасной смертью!»

«Через поедание тех же тараканов. И всяких личинок! Страшная кончина!»

«Первое отделение, завидуйте молча!»

«Было бы чему!»

— Вот на сей оптимистичной ноте мы с вами сегодня и закончим! — поднялся между тем из-за стола майор. — Поздравляю всех с завершением учебного семестра и желаю удачи на полевом выходе. Ну и до новых встреч после каникул — кое у кого они наверняка окажутся незабываемыми! А сейчас — все свободны.

С этими словами Дмитрий Валерьевич вышел из класса.

Глава 10

в которой я порю горячку и нахваливаю магию


— А к чему такая спешка-то? — осведомилась Милана. — Одно дело, когда внешне все законно, а так… Ради чего нарываться на неприятности?

— Ну… — рассказывать Воронцовой, что подозреваю Светку в нападении на Златку, я, понятное дело, не собирался. — Я же обещал, что навещу ее…

— Ты не называл сроков, — усмехнулась молодая графиня.

«Вот правда! — заметила в моей голове Оши — ее я выпросил у Муравьевой заранее, и теперь дух не преминула напомнить о себе. — Я тоже что-то не пойму, зачем горячку пороть!»

— Она там одна, в окружении магии, которой не владеет… — начал я.

— Кстати, а что у нее за беда с магией? — прищурилась Милана. — Твою Светлану же не младенцем заклеймили — значит, должны были иметься навыки? Куда делись?

А вот на этот вопрос у меня был готов более-менее внятный ответ.

— Магическая дистрофия, — развел я руками. — После снятия печати — обычно дело, — вот тут я уже, конечно, малость приврал: не такое уж и обычное — но поди меня проверь!

Однако сходу не прокатило.

«Ой ли?» — саркастически хмыкнула Оши.

«Со мной было именно так!» — твердо заявил я — и на этот раз чистую правду.

«Кстати, вот только сейчас до меня дошло: а ведь никаких следов былого владения магическими техниками у госпожи Каратовой и в помине нет! — задумчиво пробормотала — будто бы сама себе, но, естественно, для меня, иначе бы я ничего не услышал — Оши. — Только сам факт одаренности».

Дошло, блин, до нее! Хорошо хоть до истории про мир-донор не докопалась… Или докопалась? Да нет, о таком бы уж Оши молчать наверняка не стала…

Авантюрой было, конечно, подсылать тогда духа к Светке!

С другой стороны, если бы не Оши, Каратова вернее всего так и не обрела бы себя…

«Магическая дистрофия — она такая!» — отрезал я.

«Что-то вы, молодой князь, не договариваете…» — заметила тем не менее Оши.

Вот же въедливая зараза!

К счастью, того доступа к моим мыслям, что был у Фу, дух не имела и получала лишь то, что я сам хотел до нее донести. Но вот эмоции считывала на раз и ложь чувствовала тонко — это да.

Ох, намучаюсь я еще с ней!

— Магическая дистрофия неизлечима, — покачала тем временем головой Воронцова.

— У меня была — и прошла, — сообщил я — снова, кстати, не покривив душой.

— В самом деле? Чего только не узнаешь о сокурснике, — усмехнулась молодая графиня. — Ладно, дистрофик, уговорил: сделаю я тебе портал в усадьбу. А хочешь, вместе сходим? — предложила она с вроде бы простодушной улыбкой.

— Тебе-то зачем рисковать? — искренне спросил я.

— Боишься, что помешаю вам? — выразительно повела бровями Милана. — Что ж, кажется, теперь я понимаю, почему вы вдруг с Муравьевой расстались!

— А это-то тут при чем?! — растерялся я, не ждавший такого оборота.

— При том самом!

— Мы расстались не из-за Светки, если ты об этом! — хмуро буркнул я. — И с Каратовой мы просто старые друзья, ничего такого!

— Ну-ну.

«Оши, это неправда!» — зачем-то решил я оправдаться еще и перед духом.

«Тут и впрямь не поспоришь, — охотно согласилась та. — Это мы вас бросили. И, ясное дело, вовсе не из-за госпожи Каратовой».

— Ладно, не хочешь — как хочешь, отправлю тебя в усадьбу одного, — заявила между тем Воронцова. — И постараюсь тут прикрыть, если что. Часа тебе там на все про все хватит? — издевательски подмигнула она мне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению