Планета кошек - читать онлайн книгу. Автор: Бернард Вербер cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Планета кошек | Автор книги - Бернард Вербер

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Сзади виден дрон Буковски, он тоже готов к взлету, только на нем пусто. Самому короткошерстному американцу остается преодолеть всего несколько метров, но сделать это ему мешают крысы, навязавшие ему бой. У крыс подавляющий численный перевес. В считаные мгновения на нем повисает десяток взбешенных тварей, вознамерившихся разорвать его в клочья. К нам с Эсмеральдой тоже приближаются несчетные враги.

Немедленный взлет? – предлагаю я искусственному интеллекту своего дрона.

Предложение принимается беспрекословно.

Вот только в тот самый момент, когда я взмываю над этим адом, один жирный крысиный барон, обогнавший своих сородичей и превзошедший их решимостью, отталкивается задними лапами от земли и подпрыгивает вверх. До моего дрона ему не допрыгнуть, но он впивается зубами в мой хвост и так стискивает челюсти, что тоже взлетает.

Непорядок, у меня на хвосте висит крыса.

Другие крысы тоже подпрыгивают, чтобы на нем повиснуть и тем самым утянуть вниз все три наши аппарата.

Несмотря на дождь, утяжеливший мою шерсть, и примерно полкило крысы, добавившиеся к моему весу, дрон не падает – но и не набирает высоту.

На бароне виснет еще одна крыса, потом еще. Слышно, что двигатели четырех пропеллеров вот-вот заглохнут.

Силой мысли я наращиваю мощность своего дрона, чтобы он смог взмыть в небо.

Все без толку.

Тем временем крысиного полку неуклонно прибывает.

Я пытаюсь лететь хотя бы горизонтально, но продвигаюсь ничтожно мало.

На крысином бароне, впившемся мне в хвост, висят уже шесть крыс, дрон завис на месте.

Нет уж, я вам не по зубам!

Эсмеральда тянется что есть мочи и самым кончиком своего боевого когтя обрубает хвост висящего на мне крысиного барона, отчего гроздь из пяти крыс падает на землю. Но сам он не думает от меня отцепляться.

Крыс подо мной все больше, их злоба нарастает. Времени избавиться от упрямца не остается. Я пользуюсь тем, что он остался один, чтобы хотя бы немного набрать высоту. На счастье, мотор достаточно мощный и позволяет этого добиться.

Молния озаряет небо, ливень не думает ослабевать. Внизу угрожающе гомонят обезумевшие крысы. Даже небывалая гроза не может заглушить их отчаянный писк. Некоторые даже кидаются в воду, чтобы вплавь добраться до места нашего падения в случае, если мы все-таки упадем.

Цепочка, соединяющая меня с дроном Эсмеральды, позволяет ей следовать за мной на постоянном коротком расстоянии. Сзади мотается пустой дрон бедняги Буковски.

– Повиляй, так ты сбросишь твою крысу! – кричит мне желтоглазая черная кошка.

Нужны мне ее советы! Я и сама начинаю закладывать крутые виражи. Но все тщетно: грызун так стискивает челюсти, что создается впечатление, что он прибит ко мне гвоздями.

Не знаю, доводилось ли вам летать на дроне с прицепившейся к вашему хвосту крысой. Поверьте, это чрезвычайно неприятно. Тем более ночью, под проливным дождем, промочившим вас насквозь, да еще когда вы догадываетесь, что провалили задание.

Я дергаю хвостом, чтобы сбросить упрямого грызуна, но он так стискивает челюсти, что я уже теряю чувствительность в области хвостовых позвонков.

Воздух дрожит от молний.

Пора улетать с острова.

Я пускаю дрон в бреющий полет, чтобы упрямца сорвало волнами. Надеюсь, хоть так я его сброшу. Но нет, так просто от него не избавиться. Может быть, мне помогут в башне Свободы.

Мы летим!

– Тем хуже для тебя, тупица барон. Не уверена, что тебе понравится у нас в гостях.

Превозмогая боль от зубов грызуна и боясь, как бы он не нарушил равновесие моего дрона в воздухе, я смещаю свой центр тяжести немного вперед и увеличиваю скорость.

Из головы у меня не выходит Тамерлан. У меня была возможность всадить свой боевой коготь ему в глотку, но я ее проворонила.

Что заставило меня медлить? Ведь говорила моя мать: «Что касается крыс, то сперва их убивают, а уж потом думают».

Как же мне больно! Хорошо еще, что шерсть делает укус хоть немного слабее.

Я дотягиваю вместе с крысиным бароном до второго этажа нашей башни, где нас встречает группа приема. Роман и Сильвен высунулись из окна, чтобы поймать нас на лету. Они ловят наши дроны. Вот мы и внутри, где сухо и безопасно.

Окна спешат закрыть.

Как же здорово, что все позади! Вот только проклятая крыса никак не выпустит мой хвост.

– Снимите с меня «это»! Только не убивайте его.

Натали берет меня на руки, Роман старается оторвать от меня грызуна, для чего тянет его за лапу. Моя служанка прагматичнее: она щелкает зажигалкой и подносит огонек к обрубку крысиного хвоста.

Наконец-то крыса разжимает зубы, яростно пища. Свобода!

– НЕ УБИВАЙТЕ ЕГО! – повторяю я.

Сильвен ловко обездвиживает крысиного барона, бросив на него свою куртку. Кто-то приносит пустой аквариум, и грызуна выпускают туда, накрыв сверху широкой доской.

Теперь все позади.

Главное, я сумела спасти свою шкуру.

Первым делом я напускаюсь на Эсмеральду:

– Почему ты не захотела, чтобы я сразу убила Тамерлана?

– Я хотела преподнести тебе именно этот подарок. Решила, что тебе будет приятно взять инициативу на себя, это ведь была «твоя» миссия. Так или иначе, я не боюсь тебя поблагодарить. Ты спасла мне жизнь.

Высокий класс! Она не упускает возможности меня взбесить. Сейчас она дает мне урок нравственного изящества.

Потом меня посещает новая мысль.

Надо было обречь ее на гибель и убить Тамерлана.

Но вслух я заявляю слегка уязвленным тоном:

– Согласна, теперь мы квиты. Ты первой спасла меня, когда я упала с корабля в море.

Странное дело, после того как я спасла ей жизнь, она стала мне гораздо симпатичнее.

Не исключено, что мы больше любим тех, кого спасаем, чем тех, кто спас нас.

Вот я и дала слабину.

Порой я бываю немного… как бы это сказать?.. сентиментальной.

Вот оно, дурное влияние людей.

Но в чем, собственно, риск? Какое чувство мне грозит?!

Эмпатия? Сострадание? Жалость?

Больше я не смогу участвовать в диверсионных операциях, стану… старой кошкой, полной противоречий?

– Как поступим с пленным? – интересуется Анжело. – Я могу его убить! Ну пожалуйста, мама, разреши мне его убить!

Я даже не утруждаюсь ему ответить.

– Бедный Буковски, – печалится Эсмеральда. – Он пожертвовал собой, чтобы их задержать и дать нам спастись.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию