Попаданка между мирами - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Абиссин, Фэй Родис cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка между мирами | Автор книги - Татьяна Абиссин , Фэй Родис

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Да слуга принца спит и видит, что глупая чужестранка приедет в столицу. Меня выдаст полное незнание местных обычаев. Даже если я буду осторожна, при первом же вопросе, касающемся правителей, на меня обратят внимание.

Даже если у принцев нет магов, способных отследить аматеус на близком расстоянии.

– Нет, – твердо сказала я. – Нет и нет. Можете считать меня трусихой, но я не буду рисковать жизнью без малейшего шанса на успех. К тому же, я не прежняя Арина, то есть Айрин, молодая и красивая девушка. Я могу умереть в любую минуту. Вы же видели мое лицо и тело…

– Ты о проклятии, которое тебя состарило? – приподняла брови Сиона. – С этим мы справимся.

Против воли мое сердце забилось быстрее. Неужели хозяйка приюта способна меня исцелить?

– Но, как? – не поверила я. – Дона Солан говорила…

– Дона Солан понятия не имела о лекарях Серого приюта, – прервала меня женщина. Потом наклонилась, поправила подушку и аккуратно подоткнула одеяло.

– Уже поздно. Доброй ночи, Айрин. Начнем завтра, с утра.

***

Той ночью я долго не могла уснуть. Переворачивалась, с боку на бок, на мягкой кровати, сбрасывала одеяло, потом уронила подушку. Наконец, смирившись с тем, что сон не приходит, села и обхватила колени руками.

В приюте царила тишина. Только узкая полоска света, пробивавшаяся из-под двери, и порой доносившиеся легкие шаги говорили о том, что я – не одна. И это успокаивало.

Впервые за долгое время у меня появилась возможность спокойно подумать. На постоялом дворе, и во время поездки с доной Солан я была слишком занята.

В памяти промелькнуло печальное лицо Зары, потом Рухима. Интересно, как они там? Надеюсь, хозяин постоялого двора не сорвал на них свою злость, узнав, что я сбежала.

Потом я вспомнила Делию Солан, и нахмурилась. Удалось ли ей избавить дочь от проклятия? Скорее всего, да. Возможно, она уже представила её ко двору, и красивая девушка очаровала одного из принцев.

Эта мысль была мне почему-то неприятна. Я могла десять раз убеждать хозяйку приюта, что не собираюсь ехать в столицу, но, в глубине души, мечтала посмотреть город и познакомиться с братом Элси. Наверное, он хороший человек, ведь девушка любила его и пыталась защитить.

Жаль, только, что братьев двое. Как понять, кто из них – честный и искренний, а кто – лишь прикидывается таковым?

Я не видела портрета принцев. Хотя, если оба похожи на своего отца, то должны быть красивыми и мужественными. Сиона Райзен не упоминала о каких-либо физических недостатках принцев.

Тогда попробуем иначе. Нужно вспомнить всё, что хозяйка приюта рассказывала о правителях.

Старший сын рожден от любовницы, по настоянию знати. Он стал бы единственным наследником, не появись на свет, спустя три месяца, Гирион. Наверное, нелегко жить, зная, что любой придворный может «уколоть» незаконным происхождением. К тому же, принц знал, что король не любил его мать.

Могло ли это подтолкнуть его к желанию править единолично? Доказать всем, что он достоин короны Луссора?

Могло. К тому же, Гед – старший ребенок короля. Вряд ли ему приятно, что он зависит от решений младшего брата.

Теперь Гирион, безмерно любимый сын Гизела и Ридалы. Тоже рано лишившийся матери. Но его положение прочнее, чем у брата. Знать могла сколько угодно называть Ридалу «дочерью мельника», она все равно была законной женой короля.

Любил ли Гирион сводного брата? Смирился ли с тем, что придется всю жизнь делить власть? Приказал бы убить двоюродную сестру ради обладания аматеусом?

Я ничего не знала о принцах. Даже Сиона, которая провела рядом с ними долгие годы, не решалась предположить, кто из них – предатель.

Если я все же окажусь во дворце, то придется рассчитывать только на собственные силы. Не доверять чужим словам, обдумывать каждое действие. Наблюдать за принцами, оценивая каждый их поступок.

«Если я окажусь во дворце…» – подумала я, опустила голову на подушку и уснула.

Глава 21

Утро началось со звона стекла. Открыв глаза, я увидела Дею, которая насыпала порошок в чашку и развела его водой. Потом с улыбкой протянула мне жидкость:

– Доброе утро, дона. Выпейте, пожалуйста.

Я подозрительно принюхалась. Пахло какими-то травами.

– Что это?

– Укрепляющий настой, дона. Он придаст вам сил. Наставница так же велела выпить, эти четыре бутылочки.

На столике у кровати появились стеклянные емкости, наполненные разноцветными жидкостями.

– Что, все сразу? – в ужасе воскликнула я, понимая, что лекарство вкусным не бывает.

– Нет, в течение дня, – успокоила Дея. – Завтра я принесу другие.

– Зачем? Разве дона Сиона не собиралась…

Я прикусила язык. Хозяйка приюта сказала: «начнем с завтрашнего утра». И, если лечение заключается в том, чтобы пить противные зелья, возражать глупо, лишь бы вернуть молодость и здоровье. О прежней внешности я даже не мечтала.

После завтрака Дея принесла целую стопку книг.

– Наставница просила вас прочитать их. Начать лучше с первых верхних. Вечером дона Сиона проверит, как много вы запомнили.

Пожав плечами, я взяла первую книгу в потрепанной обложке. Её страницы были желтыми, но текст, написанный от руки, вполне разборчив. Главы начинались с большой буквы, украшенной сложными завитушками и рисунками.

Это оказалась история Луссора.

«Наверное, Сиона надеется, что, после исцеления, я отправлюсь в столицу. Не хочется её разочаровывать. С другой стороны, если попала в другой мир, нужно больше узнать о нем».

Листая страницы, я не заметила, как увлеклась. Книга, напоминавшая наши летописи, оказалась интересным, язык автора – ярким и образным. Для будущего историка, которым я хотела стать, – просто находка.

Ближе к вечеру появилась Сиона. Женщина довольно улыбнулась, заметив, как с каким вниманием я читаю.

– Тебе понравилось, Айрин?

– Да, – я неохотно закрыла книгу. – Но я думала…

– … что я сегодня же постараюсь тебя исцелить, – кивнула хозяйка приюта. – Понимаю твое нетерпение, но раны, полученные тобой при падении в реку, должны полностью зажить. В противном случае, молодость вернется, но на лице останутся некрасивые шрамы.

Я машинально провела ладонью по щеке. Как же надоели бинты! Скорее бы от них избавиться.

К моему удивлению, Сиона не стала спрашивать меня о прочитанном. Вместо этого она села, откинувшись на спинку стула, и начала рассказывать о столице, королевском дворе и своей прежней жизни. Очень часто звучали имена Геда или Гириона, наставница рассказывала смешные истории из их детства. А когда она говорила об Элси, её голос чуть заметно дрожал, и тонкие пальцы стискивали батистовый платок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению