Чувственный рождественский сюрприз - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Фэй cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чувственный рождественский сюрприз | Автор книги - Дженнифер Фэй

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

– Ты не представляешь, как давно я хотел пригласить тебя на ужин.

– В самом деле?

– Да. Ты меня заинтриговала.

По телу Пеппер от возбуждения пробежала дрожь.

– Так почему ты до сих пор этого не сделал?

Саймон поставил коробку обратно на стол.

– Никак не мог выбрать подходящее время – работал над планами открытия новой сети магазинов. А ты была занята своей кондитерской.

Пристально глядя на Пеппер, Саймон нежно погладил ее щеку большим пальцем.

– Ты такая красивая…

Затем его взгляд опустился на ее губы, и сердце Пеппер бешено заколотилось от предвкушения, потому что она поняла: Саймон собирается ее поцеловать.

У нее перехватило дыхание. Пеппер зажмурилась и податливо замерла. А когда Саймон обнял ее, она медленно провела ладонями по его мускулистой груди и положила их ему на плечи.

Поцелуй, поначалу нежный, становился все более страстным. Но вдруг раздался громкий стук.

Пеппер отпрянула от Саймона, прижала руку к губам и зашарила взглядом по залу в поисках источника шума. Увидев лежащую на полу коробку, она поняла, в чем дело. Должно быть, они случайно столкнули ее со стола, когда целовались.

Пеппер еще раз осмотрела зал. Вокруг никого не было. Их поцелуй никто не видел. Ее взгляд вернулся к перевернутой коробке.

– Ах, все рассыпалось!

– Не волнуйся. Я помогу собрать.

Они вместе опустились на колени и сложили в коробку разбросанное по полу содержимое. Когда оба снова выпрямились, Саймон наклонился и коротко поцеловал Пеппер в губы.

Она тяжело сглотнула, чувствуя, как от радости рвется из груди сердце. Пеппер понимала, что должна что‑нибудь сказать, но не хотела, чтобы Саймон догадался, что его поцелуи потрясли ее до глубины души.

Собравшись с духом, она улыбнулась ему и легкомысленным тоном спросила:

– И к чему это было?

Саймон улыбнулся в ответ ленивой улыбкой:

– Это поможет мне продержаться в ожидании десерта.

Он снова флиртовал с Пеппер, и ей это нравилось. Нравилось и то, как Саймон смотрел на нее – словно раздевал глазами. Бывшая неудачница по жизни неожиданно превратилась в Золушку.

Ее взгляд скользнул по выразительным чертам лица Саймона, по его широким плечам и мускулистой груди. О да, его, без сомнения, можно назвать Прекрасным Принцем!


Глава 1

Семь недель спустя. Кондитерская Пеппер


Волшебные сказки, увы, не всегда имеют хороший конец!

Пеппер выглянула в окно и вздохнула с облегчением, впервые за последнее время не увидев за ним назойливых папарацци. Целых семь недель ее преследовали, пытаясь сфотографировать или задать вопросы. До чего же она устала от всего этого! Наконец‑то ее оставили в покое!

В конце концов, она не сделала ничего плохого – всего лишь уступила своему влечению к мужчине, о котором постоянно думала… Да и какая теперь разница, если тот вечер, проведенный вместе, оказался ошибкой?

Прошло пятьдесят дней с тех пор, как Пеппер оказалась в объятиях Саймона Росса, и сорок девять вечеров с тех пор, как самая прекрасная ночь страсти превратилась в утро, полное сожалений. Не то чтобы Пеппер скучала по Саймону… Ничуть! Во всяком случае, она старалась себя в этом убедить.

На следующее утро после той сказочной ночи жизнь Пеппер превратилась в подобие мыльной оперы, потому что один из репортеров случайно заметил, как она выходила на рассвете из дома, где живет Саймон.

Чуть позже позвонил Саймон и сразу начал разговор с извинений. Сперва Пеппер решила, что он сожалеет об их совместной ночи, но затем он отправил ей ссылку на сайт, где выложили фотографии их поцелуев после вечеринки, и стало ясно, за что Саймон извиняется.

Заголовок был возмутительным: «Холостяк‑миллиардер проводит собеседование со своей новой пассией». Как информация об их кратких отношениях успела просочиться в прессу?

Именно тогда Пеппер поняла, что должна завершить этот едва начавшийся роман прежде, чем Саймон сам так поступит. Она заявила ему, что они просто поддались порыву, но должны прямо сейчас положить конец их отношениям. Он не произнес в ответ ни слова, значит, надо думать, согласился. Вот и все, что было. Еще накануне вечером они занимались любовью, а на следующее утро просто расстались.

До сего момента Пеппер не ценила свою свободу передвижения по городу. По большому счету, ее прежде никто не знал и не обращал внимания на то, что она делала. Но с того дня, когда Пеппер привлекла внимание журналистов, казалось, те стремились зафиксировать каждый ее шаг, чтобы мир прочитал и выяснил, какое отношение это имеет к Саймону Россу.

Сначала ее преследовал один репортер, а вскоре по пятам за Пеппер ходила уже целая свора папарацци. Сотрудники Пеппер прилагали все усилия, чтобы не пускать прессу в кондитерскую. Но журналисты продолжали кружить вокруг, разнюхав, что квартира Пеппер располагается в том же доме, прямо над кондитерской. Пеппер чувствовала себя словно в ловушке.

А затем репортеры начали копаться в ее прошлом, анализировать ее жизнь, разыскали бывших одноклассников. Неуверенность в себе, которую Пеппер испытывала в юности, снова вернулась.

Пеппер ощущала себя как обнаженная и незащищенная перед всем миром. Теперь она задавалась вопросом, как Саймону удается выдерживать такое пристальное всеобщее внимание.

Вряд ли папарацци знали, что та ночь с Саймоном была в ее жизни единственной. Пеппер сначала хотела признаться им в этом, но ее удержала от этого шага гордость.

Друзья сочувствовали, советовали видеть в сложившейся ситуации светлую сторону – дела в кондитерской шли как никогда лучше. И верно: бизнес Пеппер процветал.

А потом совершенно неожиданно в прессе появились такие заголовки: «Холостяк‑миллиардер нашел новое увлечение!»

Еще недавно папарацци умоляли Пеппер сообщить, где будет проходить ее свадьба с мистером Россом, и вот теперь они опубликовали фотографию Саймона, обнимающего длинноногую блондинку на открытии бродвейского шоу. При взгляде на это фото Пеппер ощутила острую боль в сердце и стиснула зубы. Хватит вспоминать ночь, проведенную с этим парнем! Хватит скучать по нему! Он оправдал свою репутацию неуловимого холостяка.

В довершение всех неприятностей последние несколько дней Пеппер плохо себя чувствовала: ее тошнило, побаливала голова. Пеппер считала, что виной тому стресс из‑за разрыва с Саймоном, а также из‑за открытия в ее квартале новой кондитерской. С появлением конкурентов число посетителей уменьшилось. И все‑таки друзья Пеппер были правы: внимание прессы помогало бизнесу держаться на плаву и даже идти в гору. Однако новая кондитерская была частью целой сети подобных заведений, и они могли себе позволить занижение цен и агрессивную рекламу, чтобы вытеснить конкурентов из бизнеса. Несколько кондитерских уже разорилось в соперничестве с ними.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению