Скандальная любовь - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Гарбера cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скандальная любовь | Автор книги - Кэтрин Гарбера

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Медсестра ушла. Мелинда лежала на больничной койке, смотрела в потолок и молилась за своего ребенка. По ее лицу текли слезы. Она была испуганной и одинокой и очень хотела, чтобы Слэйд был рядом с ней.


Глава 14

Бабушка позвонила как раз в то время, когда Слэйд заканчивал встречу со своим отцом. Когда он узнал, что Мелинда в больнице, у него начало пульсировать в голове и чаще забилось сердце. Не теряя ни минуты, он направился к двери. Ему не удалось хорошенько подумать обо всем, что сказала ему Мелинда, но, прожив вдали от нее всего несколько дней, он засомневался в своем выборе. Мысль о потере Мелинды была невыносимой.

– Мне надо идти, папа. Что‑то случилось с Мелиндой.

– Я тебя отвезу. – Отец подошел к нему сзади. – Ты помнишь, как твоя мать порезала руку ножом? Тебе тогда было около семи лет.

Слэйд кивнул, не понимая, почему его отец заговорил об этом сейчас.

– Я испугался и едва довез ее в неотложку. Когда любимой женщине плохо, ты сходишь с ума.

– Да, ты прав, – сказал он отцу, паникуя. Ему было непонятно, как он решился расстаться с Мелиндой и жить отдельно от нее.

Во время многочасовой беседы отец заверил Слэйда, что ему не стоит беспокоиться о прошлом его семьи. Но поразительнее всего было то, что последние годы отец сотрудничал с местными правоохранительными органами, пытаясь восстановить свою репутацию. И все это время он надеялся наладить отношения со Слэйдом.

Слэйд испытал сильное облегчение. Он очень беспокоился о том, что Мелинда и их ребенок попадут в мир, где его отец по‑прежнему считается криминальным авторитетом. Он всегда думал, что отцу нравятся слухи за спиной, но это было не так.

Его отец менялся, стараясь начать новую жизнь, и надеялся наладить отношения с сыном. Слэйд понимал, что тоже может измениться.

Он станет мужчиной, который необходим Мелинде.

Это будет нелегко, но оно того стоит. Придется потрудиться, чтобы убедить ее дать ему еще один шанс. И доказать ей, что он хочет, чтобы она стала его женой, потому что он любит ее.

Он хотел этого. Он мечтал растить своего ребенка с Мелиндой, а не наблюдать за ним издалека. Он защитит их. Он заслужил счастливую семью с этой женщиной.

Карло высадил его у входа в отделение неотложки, и Слэйд побежал в зал ожидания. Там были его бабушка и Генри. Слэйд подошел к бабушке.

– Где Мелинда? Что с ней?

– Она в третьей палате. – Бабушка покачала головой.

– Спасибо. – Он бросился к палате, вошел внутрь, и его сердце замерло.

Мелинда казалась крошечной на больничной койке. Ее голова была запрокинута, а по лицу катились слезы. Неужели она потеряла ребенка?

– Детка, это я, – сказал он и взял за ее руку. Как только она посмотрела на него, он понял, что больше никогда не оставит ее одну. Они должны быть вместе. – Прости. Я люблю тебя и хочу быть тем мужчиной, которого ты заслуживаешь.

– Вероятно, это лишнее. – Она всхлипнула. – У меня ужасно болит живот. По‑моему, с нашим ребенком что‑то не так.

– Не волнуйся. Я с тобой. Что бы это ни было, мы справимся вместе.

Врач и медсестра осмотрели Мелинду. Слэйд стоял рядом, держа за руку. Как только он отпустил ее руку и отошел, Мелинда потянулась к нему. Он старался выглядеть спокойным, но его душа холодела от ужаса.

Он не желал, чтобы что‑нибудь случилось с Мелиндой или с их ребенком. Они нужны ему оба. Они – основа его жизни. Если прежде он считал, что жена и ребенок усложнят его будущее, то теперь понимал: без Мелинды и ребенка все остальное не имеет значения.

Слэйд поднял глаза, когда заговорил доктор:

– Мы сделаем несколько анализов. Кровотечения нет, поэтому, я думаю, с вашим ребенком все в порядке. Боль в животе может быть от вздутия из‑за газов.

Врач ушел, а медсестра усадила Мелинду на кресло‑каталку и повезла делать анализы. Слэйд шел рядом с ней, крепко и нежно держа ее руку.

– Вы можете пройти в зал ожидания, – сказала ему медсестра. – Я сообщу вам, когда она освободится.

Кивнув, он наблюдал, как Мелинду увозят прочь. До этого момента ни один человек не был ему так дорог, как она. Он ни разу не привязывался к кому‑либо и не надеялся, что однажды у него будет собственная семья. Слэйд был один в коридоре, когда кто‑то коснулся его плеча. Оглянувшись, он увидел отца.

– Я знаю, нам предстоит долгий путь, сынок, – сказал Карло. – Но знай, что я рядом с тобой. Ты – единственный, кто мне дорог. С тобой хочет поговорить Филомена. Пришла сестра Мелинды. Мне лучше уйти.

– Спасибо, пап, – ответил Слэйд, обнял отца и отправился в зал ожидания.

Рядом с бабушкой сидела Анжела. Обе выжидающе уставились на него.

– Она сдает анализы, но врач считает, что с ребенком все в порядке. Позже мы узнаем подробности. Врач говорит, что живот может болеть из‑за газов. Надеюсь, это так.

– Мы тоже надеемся на это, – сказала Анжела. – Можно подождать ее в палате? Я хочу увидеться с ней.

– За нами придет медсестра. – Слэйд сел на стул и обхватил голову руками. Он никогда не чувствовал себя таким бессильным.


Как только Мелинда вернулась в палату, Анжела бросилась к ней, обняла и присела на кровать рядом.

– У тебя все нормально?

– Думаю, да. Врач считает, что боль в животе никак не связана с ребенком. Все выяснится в ближайшее время. Так стыдно, если это окажутся просто газы, – произнесла Мелинда.

– Совсем не стыдно. Вероятно, ты перенервничала. Но нам больше не о чем беспокоиться. Слэйд на себя не похож. Он хотел войти к тебе, но потом засомневался, что ты этого захочешь. Я ни разу не видела Слэйда Бартелли в таком состоянии.

– Я знаю. Наверное, он беспокоится о ребенке, – осторожно сказала Мелинда. Она обещала себе не приукрашивать достоинства Слэйда и видеть только того мужчину, какой он на самом деле.

Ей стало интересно, изображает ли он перед своей бабушкой озабоченного парня. Но после того, как он держал Мелинду за руку, ей показалось, что он искренен.

– По‑моему, он переживает за тебя, – произнесла Анжела. – Я слышала, как он говорит со своей бабушкой. Она его утешала и сказала ему, что у него будет время все исправить.

– Что исправить?

– Ну, я не знаю, о чем они говорили, но я почти уверена, что она имела в виду тебя. У меня были сомнения насчет него. Сначала он казался мне забавным, а теперь я думаю, он может быть идеальным.

Оставалось надеяться, что ее сестра права.

Анжела была с Мелиндой, пока не пришел врач с результатами анализов. Сестра ушла, чтобы Мелинда переоделась и взяла рецепты у врача.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению