Рискованный шаг к любви - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Джеймс cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рискованный шаг к любви | Автор книги - Джулия Джеймс

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Истинная донна Франческа.

Его пронзило воспоминание об их первой встрече. Он бы отдал сейчас целое состояние, чтобы вернуть ту женщину, которой она тогда была.

«Но она никогда не являлась той женщиной, которую я себе представлял. Она всегда была донна Франческа, что бы она ни говорила».

Ник постарался избавиться от этих мыслей и воспоминаний. Что толку думать об этом. Нет смысла вспоминать то, что было. Необходимо просто решить ситуацию, в которой они оба оказались.

Николо Фальконе женится на донне Франческе ди Ристори.

- Ты думала о нашей свадьбе? - резко спросил он.

Фрэн взглянула на него.

- Лишь иногда, - ответила Фрэн тихо.

Она провела день как в тумане, пытаясь смириться с тем, что согласилась сделать.

Их свадьба все еще казалась невозможной, нереальной. Такой же нереальной, как обед в «Вискари» с Николо Фальконе.

Она написала Карле, что сегодня Ник придет с ней на ужин. Больше она ничего не стала добавлять. Вероятно, Чезаре сообщил своей жене о своем вмешательстве в жизнь Фрэн. Так что теперь они будут пожинать плоды его действий. Начиная с ужина с ней и мужчиной, за которого она собралась замуж.

Ее мысли путались, не давали ей покоя.

- Ты можешь выбрать для церемонии один из моих отелей, - сказал Ник. - Если только ты не хочешь выйти замуж у себя дома.

Ник понятия не имел, где ее дом. Надо было бы заглянуть в справочники. Если бы он посмотрел в родословную итальянского дворянства, то выяснил бы много нового о ее семье. Это был мир, которого он не знал и которым не интересовался. И не симпатизировал.

- Нет. - Она покачала головой. - Моя сестра выходит там замуж в следующем году. Думаю, один из твоих отелей больше подошел бы для данного мероприятия. Может, за границей?

Ей не следовало произносить «за границей». Перед ее мысленным взором мгновенно возник «Фальконе-Невада», оазис роскоши, окруженный пустыней, где она встретила Ника, приняв его за служащего, и уехала с ним в путешествие, которое навсегда изменило ее жизнь.


Фрэн снова почувствовала, будто ее сердце разрывается на части.

- Как насчет Карибского моря? У меня там есть несколько отелей, - продолжал Ник. - Ты можешь выбрать, какой тебе понравится.

- Я уверена, что подойдет любой, - сказала Фрэн.

Она не хотела, чтобы ее слова прозвучали пренебрежительно. Просто сама мысль о том, чтобы стоять рядом под свадебной аркой с Ником и стать его женой, казалась нереальной.

- Я… я… посмотрю их в Интернете, - проговорила она, стараясь, чтобы ее голос звучал менее взволнованно.

Машина подъехала к внушительному фасаду «Вискари-Рим».

Ник вышел из автомобиля и открыл пассажирскую дверь для Фрэн. Когда она вышла, Ник почувствовал, как внутри у него все сжалось, как всегда, когда он смотрел на нее. Как же она была красива!

Но он подавил свою реакцию. Он женится на ней не потому, что она красива, а потому, что она носит его ребенка.

Швейцар направился вперед, он точно определил, кто входил во флагманский отель его работодателя. Язвительная улыбка появилась на губах Ника. Фрэн, казалось, ничего не заметила и повернулась к нему.

- Мы договорились встретиться с Чезаре и Карлой в коктейль-баре.

Ник обвел взглядом вестибюль, посмотрел на служебную дверь за стойкой регистрации, которая вела вниз, в подвал, где он начинал работать. Самый низший из низших, самый скромный сотрудник из всех. Когда он направился к коктейль-бару, его лицо было непроницаемым.

И выражение его лица не изменилось, когда они приблизились к графу и графине. Чезаре поднялся и приветствовал Фрэн, поцеловав ее в щеку, а затем повернулся к Нику.

- Фальконе, - сказал Ник и протянул руку.

На мгновение Ник замер. Потом молча пожал протянутую руку. В конце концов, если бы этот граф не хотел, чтобы Ник был здесь сегодня, то не стал бы сообщать ему, что нужно срочно навестить Фрэн.

- Синьор иль Конте, - произнес Чезаре.

Рукопожатие было коротким. Рука Чезаре казалась маленькой, но сильной, в большой руке Ника. Затем граф представил свою жену. Которую уже сердечно поприветствовала Фрэн.

- Графиня, - слегка наклонил голову Ник.

Он видел, что глаза графини полны любопытства. Эффектная брюнетка, ее внешность поразительно контрастировала с блондинкой Фрэн. Ник мимоходом подумал, а мог ли он, когда работал здесь в отеле, встречать эту женщину. Она ведь была падчерицей покойного дяди Вито, Гвидо Вискари.

Наконец все устроились за столиком. На мгновение воцарилось молчание, затем появился официант с эмблемой «Вискари» на рубашке.

- «Кампари с содовой», пожалуйста, - услышал Ник голос Фрэн.

И как только ее слова прозвучали, в его голове ожило воспоминание. Это был тот самый напиток, который она заказала в тот вечер, когда они возвращались домой. Неужели она тоже помнит это? Он подумал, что да, потому что она внезапно побледнела.

Ник заказал себе мартини и откинулся на спинку стула, уверенно закинув ногу на ногу. Он находился здесь, в «Вискари-Рим», на враждебной для него территории, и общался с графом ди Мантенья. Он когда-то думал жениться на женщине, на которой, Ник, на самом деле собрался жениться теперь.

И никоим образом ни за что на свете Николо Фальконе, который сам своими усилиями превратился из неопытного мальчишки в миллиардера, не собирался делать ничего другого, кроме как владеть этим вечером.

- Мы с Франческой пытаемся решить, где устроить нашу свадьбу, - начал Ник разговор, не желая, чтобы присутствующие молча делали догадки, зачем он здесь. - Пока лидирует Карибское море. У меня есть там несколько отелей.

- Звучит очень романтично, - жизнерадостно отозвалась Карла, потягивая напиток.

Слово «романтично» неловко повисло в воздухе.

Фрэн включилась в разговор. Все давно усвоенные привычки, как надо вести светскую беседу, вдруг очень ей пригодились.

- Я не знаю Карибского моря, - задумчиво произнесла она. - Насколько отличаются острова?

Как она и надеялась, начался разговор, очень вежливый, спокойный и полностью маскирующий напряженность ситуации, о разнообразии островов Карибского моря. Все это казалось прекрасным местом для свадьбы. Совершенно прекрасным.

Фрэн не находила слов, чтобы описать место, где они с Ником могли бы соединить свои судьбы. Перспектива стать его женой стала реальной только сегодня утром.

Ее захлестнули радостные эмоции, но она отмахнулась от них. Не время и не место.

Однако тема Карибского моря, казалось, устраивала всех присутствующих. Они все мирно беседовали до тех пор, пока им не подали меню. Затем разговор плавно перешел на обсуждение блюд. А затем последовала дискуссия на тему, какое вино выбрать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию