Рождество на острове - читать онлайн книгу. Автор: Дженни Колган cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рождество на острове | Автор книги - Дженни Колган

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Поэтому Финтан далеко не сразу услышал шум, не сразу понял, что кто-то поднялся наверх с зажженными свечами и что свечи придали спальне мягкий утешающий вид, – здесь можно было сидеть и размышлять в полном молчании, и этому Финтан был рад.


В «Харборс рест» послышались бодрые крики и свист, и тут же загорелись свечи и фонари, – свет здесь гас довольно часто, потому что Инге-Бритт постоянно забывала оплачивать счета за электричество. В камин подбросили поленьев, снова полилось виски и зазвучали тосты в честь Колтона, потому что, как все знали, нет ничего лучше в бурную ночь, чем оказаться в каком-то уютном местечке, которое закроется вдруг в официально предписанный час – как будто это было в порядке вещей.

Да, все были бодры, кроме Лорны, – а она незаметно выскользнула за дверь, чтобы пойти проверить, как дела у Джоэла и Флоры.


Они оставались в маленькой квартирке Лорны. Флора моргала, глядя в темноту, и чуть заметно улыбалась.

– Что такое? – спросил Джоэл.

– Наверное, погода, – потягиваясь, ответила Флора.

– Только не вставай! – всполошился Джоэл, хватая ее за руку. – Пожалуйста!

Они немного помолчали.

– У тебя все еще идет кровь?

– Не знаю, – ответила Флора. – Слишком темно. И… и мне не хочется проверять.

– А живот все еще болит?

– Немножко.

– Хочешь еще чая?

– Вот только обрыв электричества как раз и означает: больше никакого чая.

Джоэл рискнул в темноте опустить голову к животу Флоры, и в темноте она ему это позволила.

– Это та самая квартира, в которой мы могли бы жить, ты о ней говорила?

– Ох-ох! – вздохнула Флора. – Глупая мысль, понимаю.

– Нет, – возразил Джоэл. – Ничего глупого. Здесь мило. Просто чудесно. Было бы идеально…

Он не стал упоминать о том, что Колтон предложил им особняк. Момент выглядел неподходящим. Момент ни для чего не был подходящим.

– Ну, теперь это не имеет значения, – сказала Флора.

– Но квартира все равно ведь сдается? Я же не могу оставаться в «Скале», отель теперь принадлежит Финтану. А я просто квартирант.

– Так ты готов переехать вместе со мной потому, что стал бездомным?

– Нет, – покачал головой Джоэл. – Я, вообще-то, могу отправиться буквально в любую точку мира. Но я не хочу. Я совершил такую ошибку, Флора… такую ошибку. Как тебе кажется, ты сможешь когда-нибудь простить меня?

– Джоэл… – Голос Флоры дрожал. – Я, судя по всему, вот-вот потеряю ребенка. Я в эпицентре всего того, что только могло случиться, и моя жизнь разваливается на части. И вокруг чертовски темно. Так, может, ты хоть раз перестанешь думать только о себе?

Джоэл ничего на это не ответил, просто не двигался.


В «Скале», где в это время переодевались Марк и Марша, свет погас, но почти сразу загорелся снова, – само собой, там был аварийный генератор – как раз на такие случаи. Они переглянулись и посмотрели в окно, на улице кружил снег, почти ничего не было видно, однако цепочка огней в начале Бесконечного пляжа мгновенно погасла.

– Ох, боже мой… – пробормотала Марша. – Слушай, что это за место, куда вообще ты меня привез?

– Все должны исправить, – обнадежил ее Марк. – Как ты думаешь, люди знают, что «Скала» продолжает функционировать?

– Может, они здесь привыкли к обрывам электролиний, – задумчиво произнесла Марша. – Как ты полагаешь?

Ей так хотелось поесть мидий и выпить бокал хорошего вина в чудесном ресторане «Скалы», но по выражению лица Марка поняла, что о чем бы он ни думал, он определенно сделает это, согласится она или нет.

– Полагаю, нам нужно пойти и помочь, – сказал Марк. – Флора сейчас слишком ранима.

– Она будет дома, с пятьюдесятью пятью братьями, о которых ты мне рассказывал, – возразила Марша.

Марк нахмурился, глядя на свой телефон, и отправил Джоэлу сообщение о том, что в «Скале» электричество есть и не хочет ли он, чтобы Марк к нему заглянул и отвез в отель? Через секунду пришел ответ: «Разумеется!»

– Поеду, – с улыбкой сказал Марк. – А ты оставайся здесь, в тепле.

Марша одарила его одним из своих особенных взглядов:

– Вот как?

Потом она надела ярко-желтую теплую куртку, которую носила в Нью-Йорке в январские дни, – цвет был слишком ярким для нее, и, на взгляд Марка, Марша выглядела в этой куртке как подросток, а на взгляд других – как крошечный рыбак, – и отправилась за теплыми ботинками.


Дорога была ухабистой, Марк вел машину чрезвычайно медленно. Фонари на улицах не горели, и дорогу освещали только яркие фары «лендровера», который Колтон предоставил в их распоряжение. Далеко не сразу Марк сообразил, что все время едет не по той стороне дороги.

– По крайней мере, они вместе, – сказал он Марше.

– Думаю, мы должны сделать это сейчас… – произнесла она, и Марк кивнул, прекрасно понимая, что она имеет в виду.

И оба они помнили об этом, мучительно медленно продвигаясь сквозь темную ночь, и Марша касалась руки Марка, который маневрировал незнакомым автомобилем, а вокруг бешено кружил снег. Все это казалось концом мира, они находились в миллионе миль от их культурной столичной жизни.

На дорогу выскочил олень, его глаза сверкнули красным в лучах фар, – и тут же исчез. Воздух был настолько заполнен снегом, что почти ничего не было видно. Дорога казалась бесконечной спиралью белизны, порывов ветра, и снег метался, меняя все вокруг прямо у них на глазах.

– Нам, наверное, придется забрать много людей, – сказал наконец Марк. Марша кивнула. – И люди увидят свет там, на холме.

– Увидят, – согласилась Марша и погладила Марка по руке.

Она чувствовала напряжение мужа.

– Уверена, с ними все в порядке, – добавила она.

– А если нет, Марша? – хмыкнул Марк. – Что тогда будет с нашим мальчиком?

Марша покачала головой и посмотрела в окно машины, хотя смотреть там было абсолютно не на что. Оба они знали, что сейчас наилучший момент – наилучший для того, чтобы Джоэл наконец разбил жестокую броню своего детства. Флора оставалась его последней надеждой. Но сможет ли он осознать это вовремя? А если и осознает, примет ли это Флора?


В маленькой квартирке было все еще тепло, но темно, как в угольной яме. Джоэл и Флора были там, Флора лежала на кровати. Она неловко села, когда Марк и Марша энергично постучали в дверь и сообщили о себе, и быстро посмотрела на Джоэла.

– В «Скале» электричество есть, – сказал он, включая фонарик в телефоне. – Я подумал… подумал, может, нам следует отправиться туда. Там безопаснее.

– Мне не следует двигаться, – прошипела Флора.

– Ох, да… Да, знаю. Извини. Но я думал… может быть… если мы тебя перенесем… если ты будешь лежать? Там ведь намного удобнее. У меня скоро сядет батарейка в телефоне, и мы уже не сможем… и там тебе приготовят чай.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию