Моя новая маска - читать онлайн книгу. Автор: Полина Ром cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Моя новая маска | Автор книги - Полина Ром

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Удивленно вскинувшая брови кёрста Тиан, промолчала, а потом, когда утешенный деньгами парикмахер удалился вместе со своей помощницей, заметила:

— Я думаю, кёрста Элен, вам нужно озаботиться тем, чтобы завести такие инструменты лично для себя. Я, признаться, тоже всегда брезговала инструментами мастеров, потому дома у меня был свой личный комплект.

Надо сказать, что работа мастера меня не сильно радовала. Нет, безусловно, прическа моя сейчас выглядела достаточно интересно, но мысль о том, что вместо лака для волос мастер использовал разведенный в водке сахар, что все это мне придется разбирать по прядке, мыть и расчесывать, меня вовсе не радовало. Пожалуй, стоит разработать пару несложных моделей укладки и научить им свою горничную.

С ума сойти! Я первый раз подумала о том, что после переезда у меня появится личная горничная! Да и вообще, в последнее время дела шли так удачно, что все это только поддерживало мое радостное настроение перед первым свиданием.

Кёрст де Лонг подъехал за мной в назначенное время. Первые несколько минут в коляске мы оба смущались и не знали о чем говорить, но, когда подъехали к театру где кёрст помогал мне раздеться и оберегал от царящей вокруг суматохи, смущение несколько сгладилось.

Пьесу мы оба смотрели очень внимательно, но обсудить действия в антрактах так и не собрались. Мне все было в новинку и я с удовольствием рассматривала праздничную театральную обстановку и яркие наряды встречных дам. Прогулялись по парадно оформленному фойе, заглянули в буфет, где я с удовольствием съела пирожное, но народу на премьере было так много, что мы предпочли вернуться в ложу.

Пьеса «Сложный выбор кёрста Беона» оказалась довольно легкомысленной поделкой, где упомянутый кёрст целых три действия метался между двумя юными девушками, выбирая себе жену. В конце концов, он отказался от яркой и уверенной в себе девицы в пользу тихой мышки-блондинки.

Была пара забавных моментов, когда все три главных действующих лица столкнулись в общей гостиной, но основной посыл пьесы был таков: в жены мужчина должен выбирать скромную и застенчивую кёрсту, потому что из нее получится лучшая мать семейства.

Если бы не яркий и непривычный антураж театра, пожалуй, я бы заскучала. Однако, меня сильно порадовало то, что когда мы уселись в коляску и кёрст де Лонг вез меня домой, обнаружилось, что наше мнение о главном герое абсолютно одинаковое — напыщенный болван.

По сути, в нем не было ничего, кроме приличного денежного наследства от предков и смазливой внешности. А вот в оценке яркой девушки-героини, кёрсты Андии, мы несколько разошлись. Мне совершенно непонятны были ее слезы в финале. Умненькая, красивая, имеющая собственное мнение — как она собиралась жить с этим пустозвоном?

Однако, именно этот момент в пьесе и растрогал кёрста де Лонга.

— Мне кажется, вы просто не понимаете, кёрста Элен. Девушка потеряла мужчину, в которого была влюблена!

Я совершенно неприлично фыркнула и ответила:

— Девушка должна возблагодарить всевышнего Айлюса за то, что Беон выбрал не ее! Мало того, что, ухаживая за двумя одновременно он нарушал нормы морали, так еще и полностью испортил бы ей жизнь, поведя под венец! Не знаю, обратили ли вы внимание, кёрст де Лонг, но блондиночку после свадьбы он собирался увезти в загородное поместье. Вы можете себе представить, чем в сельской глуши занималась бы Андия? Здесь она брала уроки музыки и состояла в поэтическом кружке, а в деревне она кому стихи читать будет? Дояркам и пастухам?

Совершенно неожиданно для меня кёрст де Лонг расхохотался, а просмеявшись с улыбкой заявил:

— А вы не заметили, кёрста Элен, что вы похожи на эту героиню? Нет, нет, не внешне, а по характеру!

Я задумалась и поняла, что он абсолютно прав! Более того, это я должна возблагодарить в молитвах Айлюса за то, что наши отношения с Эрнстоном закончились столь быстро. В какой-то мере эту пьесу, которую я сперва сочла скучной, можно назвать отражение моей собственной жизни.

Слава богам обеих миров, что это отражение не всей жизни, а всего-навсего крошечного эпизода из нее! Я посмотрела на улыбающегося кёрста де Лонга и тоже рассмеялась. И с этим смехом уходила и досада на расстроившиеся отношения, и обида на зашоренность Персиваля.

Пусть он ищет девушку себе под стать, пусть будет счастлив. В конце концов, в этом мире многие кёрсты будут счастливы посвятить себя дому полностью, воспитывая детей, ведя хозяйство и не ища лучшей доли.

У порога моего дома мы торопливо договаривали с кёрстом де Лонгом, обсуждая детали пьесы, когда двери распахнулись и кёрста Тиан, строго глядя на нас, заявила:

— Кёрста Элен! Я рада, что вы благополучно вернулись домой.

Намек был более, чем прозрачен, и молодой человек, смиренно поклонившись кёрсте, как бы доказывая, что не оспаривает её право быть строгой, спросил:

— Кёрста Тиан, вы позволите мне писать иногда кёрсте Элен?

Гувернантка величественно кивнула, и я вошла в дом, пребывая в растерянности. Вот это что сейчас было?! Писать письма? Он что, серьезно? Заметив выражение моего лица кёрста Тиан сказала:

— Я заварила свежий чай. Думаю, Элен, вы не откажетесь от чашечки?

За столом она спокойно рассказала мне, как прошел вечер у детей и, помолчав, спросила:

— Мне кажется, или у вас возникли вопросы?

Чуть поколебавшись, я сказала:

— Мне казалось, что мы оба провели приятный вечер… Я думала, что кёрст пригласит меня еще куда-нибудь. Я просто не понимаю, чем я могла оттолкнуть его!

— Элен! Вы меня удивляете! А куда, собственно, кёрст мог вас пригласить?! Как вы себе это представляете? Для прогулок в парке сейчас слишком холодно. Посещать общественные места типа театра каждую неделю вместе с вами он не может…

— Почему?!

— Элен! Это погубит вашу репутацию! Раз в месяц — куда ни шло. Но еженедельно — это немыслимо! И, смею вас заверить, вы произвели на молодого человека очень хорошее впечатление.

— Откуда вы знаете?!

— Кёрста Элен! — гувернантка чуть осуждающе покачала головой. — Он же попросил разрешения писать вам письма. Неужели этого не достаточно, чтобы понять, что молодой человек ищет вашего общества?!

Такой дурой я себя давно не чувствовала. Письма? Это вот прямо на бумаге? Писать мне доводилось и в старом мире, и в новом. Деловые бумаги, накладные и договора. Но письма?!

Успокоила я себя тем, что, хоть и с трудом, вспомнила о существовании так называемого эпистолярного жанра. Что-то такое-этакое рассказывали на уроках литературы в школе. Просто представить себя героиней романа в письмах я не могла.

Однако выбора у меня не было. Мне нравился Марсель, это определенно! А больше всего мне нравилось в нем то, что его взгляды на место женщины в обществе отличались от общепринятых. В этом молодом парне я чувствовала свой шанс. Шанс если уж не на любовь, то хотя бы — на хорошего друга.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению