Ревущая Тьма - читать онлайн книгу. Автор: Кристофер Руоккио cтр.№ 110

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ревущая Тьма | Автор книги - Кристофер Руоккио

Cтраница 110
читать онлайн книги бесплатно

Впереди и немного левее виднелись три низкие, похожие на барабаны постройки. Каждая стояла на невысокой дамбе у берега черного моря.

– Гидроэлектрические станции? – пробормотал я себе под нос.

– Геотермальные, – поправила меня Сузуха. – Но отец использует их не по назначению.

– Неужели? – сказала Валка, но девочка на это не ответила.

На нашем пути попадались старинные фонари, отбрасывавшие слабые серебристые лучи на изъеденный временем бетон и древние черные камни. Причудливый белый мох рос в щелях и длинными старческими бородами свешивался с плоских крыш близлежащих зданий. Впереди голова Калверта, казалось, парила в воздухе отдельно от тела. То и дело он оборачивался, чтобы дождаться нас. В свете фонарей он выглядел тенью, сопровождающей нас к последнему кругу ада.

У меня на загривке выступил холодный пот, безотчетный страх затуманил глаза. Впереди высилась арка, которую я видел во снах. Сломанное кольцо, словно снятое с пальца великана. Оно стояло на дамбе, к вершине которой вела короткая лестница. Калверт, как по сигналу, ускорился, перепрыгивая через четыре ступеньки.

– Сюда! – воскликнул Возвышенный.

Воспоминания возвращаются к нам удивительными путями. Поднявшись на последнюю ступеньку и встав рядом со сломанной аркой, я понял, что нахожусь на волнорезе. Я слышал слабый плеск волн, на которые притяжение темной звезды Воргоссоса действовало даже сквозь многие мили горной породы. В детстве родной океан означал для меня приключения, бесконечные возможности и перемены. Я представлял пиратов, подобных тем, что бороздили Карибское море на Старой Земле, грезил о далеких берегах, невиданных землях и людях. Воображал чудовищ, левиафанов, существовавших еще на заре времен, хотя на Делосе таких, конечно, не водилось. Наш океан, как и все живое на моей родной планете, был привезен туда колонистами. Неизведанные берега, опасности и чудовища морских глубин были лишь фантазиями.

Здесь было иначе.

Я оперся рукой на арку, чтобы восстановить равновесие – не физическое, а душевное, потому что меня вдруг охватило невероятное волнение. В глаза как будто ударила ослепительная вспышка. Я услышал шум грома и голос, зовущий из пустыни моей души:

Ты.

Ты.

Ты пришел, пусть и не знаешь зачем.

Я обернулся, но Валка и остальные не подавали виду, что что-то услышали. Калверт успел спуститься вниз и теперь мычал свою древнюю колыбельную, как будто вокруг никого не было. Старинные фонари зажглись при его приближении, словно угольки последних звезд во Вселенной на высоких столбах. Арка под моей рукой пошевелилась. Поползла. Я отпрянул; на всей ее поверхности появились светящиеся, как крошечные звезды, и твердые, как наконечники копий легионеров, точки. У меня перехватило дух. Я подумал, что это какое-то оружие, и занес меч. Огоньки вдруг сорвались с места и золотым созвездием принялись кружить вокруг меня.

Это оказались простые светлячки. Они взмыли во тьму пещеры, поднимаясь вверх, будто звездная пыль, будто вечерняя заря, явив ночное небо – и черное море внизу – во всем их великолепии.

– Злоумышленник, хватит тратить время! – прошипел Калверт. – За мной!

Мне вдруг представилось, как Калверт швыряет меня в ледяную пучину и как от шока у меня останавливается сердце.

– Вы обещали отвести нас к машине Кхарна! – крикнул я с вершины волнореза. – А это океан!

Я на миг вспомнил оракула Яри, чьи видения даровали обитавшие в темных водах существа.

– Вы что, ожидали увидеть банки памяти? Кассеты? Кристальные хранилища? Жесткие диски и кремний? – Возвышенный издал похожий на смешок звук. – Что за темный человек! Вы – темный человек. Спускаетесь или нет?

Валка и дети Кхарна присоединились ко мне у арки. В свете редких фонарей и светлячков я видел, как обеспокоены их лица.

– Присмотрите за ними? – попросил я Валку. – Они единственное, что не дает химере нас убить.

– Уже присматриваю, – ответила та. – И знаю.

– Конечно, – невольно улыбнулся я, поняв, что наивно забыл, с кем говорю. – Простите.

– Вы туда не пойдете, – сказала Валка утвердительно.

Я долго не отвечал, и она схватила меня за руку:

– Адриан?!

Калверт стоял на берегу у подножия волнореза.

– Чего не спускаетесь? – донесся до нас его голос.

Я пошевелил рукой, встретился с Валкой взглядом. Ее пальцы вцепились в меня хваткой утопающего.

– Не ходите.

Не отпуская ее – как будто она позволила бы, – я повернулся и крикнул:

– Лучше вы поднимайтесь!

– А кто тогда покажет вам дорогу?

Я уже различал ее своими глазами. Внизу была тропа – одинокая полоска, каменный отрог, обвиняющим перстом выступающий над морем. Волны бились о него со всех сторон, перехлестывая через гладкую поверхность. Отрог тянулся от кромки воды на добрую тысячу футов, и лишь слабые ореолы фонарей очерчивали его унылый силуэт.

Я знал дорогу.

Я ее… предвидел.

– Пускай он остается внизу, – сказал я Валке. – Так вам будет безопаснее.

– Он вас убьет, – возразила она, еще крепче сжимая мою руку.

– Может быть.

– Вы видели, насколько он быстр.

– Вы хотите найти Танарана и освободить «Мистраль» или нет?

Она отвела глаза, и через мгновение ее хватка ослабла, моя рука освободилась. Валка молча, понимающе кивнула.

– Я вернусь, – пообещал я, развернулся, пересек волнорез и подошел к ступенькам, которые серпантином спускались на два с лишним десятка футов к темному берегу.

Калверт стоял на белых камнях, скрюченный и бесформенный. Рядом с ним вода, как черное стекло, беззвучно накатывала на берег, превращаясь из темной в прозрачную, когда разбивалась об утес. Я направился к Возвышенному. Все было как во сне; я не чувствовал, что двигаюсь, вместо этого двигался окружающий мир, как глобус под пытливым пальцем.

Ступени закончились, и я подошел к химере. Белые камни хрустели под сапогами, и я с удивлением и легким отвращением понял, что это вовсе не камни, а кости птиц, рыб и неизвестных мне безымянных существ. Насыпанные здесь кучами, они напоминали горы драконьих сокровищ и внушали тягучий удушливый страх.

Калверт ничего не сказал, лишь протянул когтистую руку на шарнирах, как слуга, приглашающий хозяина пройти через сводчатый портал. Светлячки кружили над головой, и я задумался, не могли ли они быть механическими, сконструированными специально для этого. Длинный пирс уходил далеко над черной водой, прямой, как лазерный луч. Медленно переставляя ноги, круша сапогами кости, я с паучьей осторожностью добрался до кромки воды. Вода примерно на дюйм покрывала пирс, и края его были видны только в свете насекомых и моего джаддианского меча. Я немного помешкал…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию