Мокрый мир - читать онлайн книгу. Автор: Максим Кабир, Дмитрий Костюкевич cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мокрый мир | Автор книги - Максим Кабир , Дмитрий Костюкевич

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

– Можете, – перебил раджа, потирая виски. – И узнаете. Но вы хотели начать с другого. С просьбы. Я прав?

Нэй кивнул, глядя снизу вверх на сияющего раджу.

– Тогда говорите. О чем просит герцог Маринк, друг моего отца? Но прежде поведайте о том, что привело его к этой просьбе.

Нэю предложили пиалу, но не предложили стул. Глотнув вина, от которого заломило зубы, он начал рассказ. Его голос отражался от высокого расписного свода.

Он рассказал о мстительном Балтазаре Руа, младшем брате Генриха Руа, и сорванной попытке переворота. Об угрозе, нависшей над Полисом. О живом острове, Лингбакре, на котором плыли младший Руа, его слепые колдуны и приспешники. О сплочении перед неизбежной войной.

Но умолчал о недовольных обитателях Кольца, о рыбном духе вызревающего восстания. О богомолах, преданных тщеславному кардиналу Галлю. О замурованном в подземелье маркизе Батте, грязном безумце, которого Руа собирался сделать герцогом Полиса. Нэй не упомянул об этом, но по глазам раджи понял – Пандей знает гораздо больше, чем услышал. Больше, чем хотел бы Маринк.

Потом раджа спрашивал, а Нэй отвечал.

«А если раджа не согласится?» – спросил Нэй больше двух недель назад, и герцог ответил: «Обязан согласиться».

Придворный колдун не был в этом уверен. Ни тогда, ни сейчас.

«Да не будет он слеп пред ликом Творца».

Не ослепил ли раджу блеск минералов, которые покрывали его одежду и трон? Не сбили ли с пути разума десятки, сотни ленивых божеств?

Раджа сделал знак, и служанка поднесла ему хрустальный кувшин с красным вином. Раджа раздраженно отмахнулся. Красавица убежала и вернулась, неся пористый глиняный кувшин и блюдо с лимонами, разрезанными пополам. Хрупкая, пластичная, с чистой оливковой кожей и густыми смоляными волосами, она подала Пандею кувшин и, пока тот жадно пил, смазала ему виски лимонным соком.

– Полагаю, настало военное время. Что ж… – Раджа отер ладонью толстые губы. – Значит, Руа нужен трон, на котором сидит Маринк. Он пойдет на штурм?

– Это вопрос времени. Которого у нас нет.

«Нет у вас», – читалось в глазах раджи.

– На чьей стороне царица словяков?

– Чернава… – Нэй замешкался. Поставил на правду: – Я не знаю, как прошли переговоры в Мокрограде. Могу лишь надеяться, что ладьи словяков выступят под знаком Гармонии.

Раджа задумчиво покивал.

– Кто на стороне Руа?

– Уверен, он не побрезгует никем. Клановцы. Пираты. Служители церкви Чрева Кита.

– Северяне? Вагланд?

– Думаю, северяне будут наблюдать до последнего.

– Пока не разглядят победителя?

– Да.

– А лесные маги?

– Вагландцы предпочитают торговать кораблями, а не воевать.

– Значит, это вопрос цены. Маринк готов платить?

«У него нет выбора».

– Он готов покончить с Руа. Навсегда.

Раджа облокотился на трон и подпер пальцами широкий выпуклый лоб.

Нэй ждал. Ковер, на котором он стоял, опрыскали розовой водой, и от пола поднимался тонкий цветочный аромат. Колдун смотрел на переливчатое павлинье перо, что торчало из бриллиантовой броши-заколки на тюрбане правителя Калькутты. Взгляд сместился на спинку трона. На прорезанное и задрапированное бархатом оконце.

– Что ж. – Раджа поднял голову и выпрямился; оконце исчезло. – Тогда нам следует выяснить, во сколько Маринк оценивает помощь Востока. На что он готов ради победы.

– Не сомневаюсь, что благодарность милорда будет щедра.

– Благодарность? – усмехнулся в бороду раджа. – Я не прижму перстень к договору с этим словом. Благодарность! Что это? Хлопок по спине? Табун верблюдов? Дворец?

– Уверен, когда все закончится, вы и милорд решите…

Огромная ладонь с хлопком опустилась на подлокотник.

– Нет. Я решу это с вами, Георг Нэй. Решу как с послом Маринка. Здесь и сейчас. И если мы договоримся, то скрепим договор печатями.

«У меня нет выбора».

– Мы обсудим это здесь и сейчас, – помолчав, сказал Нэй.

Он протянул служанке пиалу и покачал головой, когда та поспешила ее наполнить. Вино нагоняло теплую сонливость.

Пандей откинулся на спинку трона. Закрыл глаза. Синие вздувшиеся вены бороздили верхние веки.

– Я хочу, чтобы Маринк после победы, которая будет достигнута с помощью моего войска, моих боевых слонов, моих кораблей… чтобы он ежегодно платил мне дань. – Раджа назвал размер подати и открыл глаза.

Нэй лихорадочно соображал. Мешала глупая бесполезная мысль: «Сборщики налогов добрались до милорда» – она крутилась в авангарде других соображений. Заплатит ли Маринк столько, сколько требует раджа? Будет ли платить каждый год, расковыривая рану политического бессилия? Выполнит ли обещание, данное… сыном?

Все это было далеко – за гребнем эфемерной победы. Далеко и зыбко. К тому же – не его головная боль. Но – как сказал Пандей, всегда есть «но» – Нэй не мог согласиться на условия раджи, не попробовав сбить цену.

«Кто-то торгуется за папочку», – хихикнуло воображение противным голоском эша.

– Ваше высочество….

Пандей прервал его взмахом руки.

– Я знаю, что вы скажете. Но прежде, чем начать торги, выслушайте одну историю. – Раджа снова закрыл глаза, и Нэй перевел взгляд на красавиц рабынь – это было приятнее, чем смотреть на вероломного бородача, который, с одной стороны, соглашался помочь, а с другой – грабил Полис. – Однажды евнух принес правителю кувшин с белыми и желтыми розами. Правитель любил цветы и велел набить кувшин серебром, но слуга сказал: «Мой господин, взгляните еще раз на эти чудесные цветы, чтобы понять свою невольную несправедливость». Раджа посмотрел на розы и понял, что слуга прав. Розы были двух цветов. Белого и желтого. Ему следовало заполнить кувшин серебром и золотом.

– Он так и поступил? – спросил Нэй.

Раджа пристально посмотрел на речного колдуна. Глаза правителя болезненно блестели.

– Он велел отрубить наглецу голову.

Нэй невольно хмыкнул. Вот она, царская справедливость.

Было понятно, на что намекает Пандей. Он не намерен торговаться – ни с Маринком, ни с его послом, Нэем. «Бери то, что есть. Вернее, отдавай то, что просят».

В желудке посасывало – вино пробудило аппетит. Нэй повернул голову к одному из столов – подставке из черепашьего панциря, отломил взглядом крыло жареного цыпленка, оторвал кусок лаваша, закинул в рот горсть засахаренных фруктов. По столу, между блюдами, были разбросаны белые, темно-красные, желтые соцветия. Не спрашивая дозволения, Нэй подошел к столу, взял половинку сочного манго, блестящего сахарной пленкой, и откусил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению