Профессиональный дракон - читать онлайн книгу. Автор: Валентина Савенко cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Профессиональный дракон | Автор книги - Валентина Савенко

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– Конечно, все это мелочи. – Я сделала паузу, незаметно посмотрела на леди Иниру. Ей точно было интересно. – Но прохлада поможет, когда вы окажетесь в пустыне. Радость мобилизует в сложной ситуации. А здоровье и защита от порчи, сглаза, проклятий никогда не будут лишними.

Я придвинулась к манекену.

– Если вам надоест бант, – потянула за веревочку и переместила ее на голову манекена, чуть повернула, чтобы украшение из бусин было сбоку, – вы сможете носить его как повязку для волос.

Я поклонилась. И пошла обратно.

– Вы даже не продемонстрируете нам ее свойства? – догнал меня вопрос леди Иниры.

Обернувшись, я улыбнулась:

– Демонстрация не нужна. Если ведьма хочет помочь, она творит свою магию, думая о конкретном человеке или эльфе, и они защитят именно того, кому достанется ее подарок.

Леди Инира медленно кивнула.

– Ты чокнутая! – сообщила мне Фрэнсис, едва я заняла свое место. – Разве можно вот так признаваться?!

– А почему нет? Я же не назвала имена.

– Не моя это была порча! – прошипела она. – Хочешь, я тебе твой букет принесу, сама посмотришь? Ни одного листочка не пропало!

А листьев и не надо, достаточно соскрести чуток со срезов. Незаметно, но эффект тот же.

– Хочу, – кивнула я. – Приноси.

Свою вещь надо вернуть.

– И никакой мести? – прищурилась Фрэнсис.

– Я же сказала…

Она сердито стиснула пальцы в кулаки.

– Дорогие конкурсанты! – заговорила леди Инира. Она успела подойти к мистеру Касарди, пока мы перешептывались. – Сегодня у нас случилось несколько… казусов! И потому я выбрала не двадцать пять, а шестнадцать победителей!

Что лучше, нырнуть в лабиринт? Или в комнату, где очень долго собирать вещи? До тех пор, пока советник не явится. А что, он же обещал меня принять? Обещал. Вот пусть и принимает.

– Мистер Касарди, прошу! – кивнула леди Инира.

И вернулась за свой стол, а распорядитель развернул свиток, украшенный алыми кисточками, и начал зачитывать имена.

Из конкурсантов остались только те, кто отлично шил и создавал необычные вещи. В том числе Фрэнсис и Фразиэль. Остальных попросили покинуть поместье.

Я поднялась с места под торжествующим взглядом ведьмы.

– Мисс Гриан! – леди Инира смотрела на меня странно, словно что-то прикидывала. – Останьтесь. Будете семнадцатой! Я оценила ваш подарок.

От «моего» манекена только что отошел ее телохранитель со страшно довольным лицом. Еще бы. Столько силы ни одна ведьма в здравом уме в вещь не вбухает!

– Но впредь постарайтесь не попадать под случайные порчи, – добавила леди Инира.

Я молча хлопнулась на место.

После торжественного выпроваживания выбывших настало время нового задания. Воодушевление было только на лицах Фразиэля, Фрэнсис и моем. Леди Инира снова заняла место посреди площадки и заговорила:

– Мой брат, лорд Аранхорд, по долгу службы обязан присутствовать на некоторых мероприятиях. Так как он вдовец, его спутницей уже пять лет являюсь я.

Я в предвкушении приподнялась в кресле. Остальные, наоборот, сжались, ожидая подвоха.

– Завтра вечером мы с братом отправляемся в Эйнсли, – улыбнулась леди Инира. – Вы едете со мной.

Она замолчала, и на площадке воцарилась мертвая тишина.

Эйнсли? Это же на границе с гномами.

Между Хейвурдом и Подгорными Землями с давних времен шел спор за кусок территории, где стояли два города: Эйнсли – эльфов и точно под ним подземный Беорегард – гномов. Граница проходила где-то в слоях почвы.

В итоге лорда Аранхорда, хозяина верхнего города, женили на леди Венетии – гномке, принесшей ему в приданое нижние земли.

Оказавшись владельцем и Эйнсли, и Беорегарда, советник значительно снизил налоги. Оба города тут же стали весьма популярными, и проживало в них теперь почти столько же состоятельных родовитых эльфов и гномов, сколько и в столицах обоих королевств.

– Так вот, – продолжила леди. – В Эйнсли через неделю состоится бал. Вашим следующим заданием будет платье. По пути мы заедем в несколько мест, где вы сможете почерпнуть идеи для вдохновения. Стоимость затрат на платье не должна превышать цены на пролет пегасом из столицы в Эйнсли.

Ого! Я представляла, сколько стоит долгий и достаточно длинный перелет пегасом, но сшить бальное платье для спутницы королевского советника на такую сумму?.. Разве что на кружево для него хватит. Нет, сколько ни вдохновляйся, а платье я точно не потяну. Да и зачем мне? Отдам прошение Аранхорду сегодня на приеме, и домой.

– Некоторые из вас хотели побеседовать с моим братом…

Я замерла в предчувствии грандиозной подлянки.

– …Приношу извинения от его имени, в ближайшее время он занят, – не подкачала леди Инира. – Но обязательно выслушает вас в пути. Дорога займет неделю. Для вас это ведь не проблема?

Как раз проблема. Неделю без полетов я точно не выдержу! Осталось найти способ прописать сестру в свиту. Или придумать внятное оправдание для появления над караваном дракона.

– И последнее. В течение поездки ваш быт в основном будут обеспечивать мои слуги. Для мелких поручений можете взять с собой одного помощника. Если у вас его не было, разрешаю пригласить…

Ура! Айлин, ты едешь в Эйнсли!

– Но привлекать его к выполнению задания по-прежнему запрещено. По материалам в этот раз нет ограничения. За их сохранность отвечаете сами. Ну, или ваш помощник.

Сразу представила себя в виде дракона над коробками с тканью. Как рыкну «Мое!» – все покусители заикаться начнут.

– У меня все. До вечера завтрашнего дня вы совершенно свободны. Можете съездить домой, уладить дела, предупредить родных.

* * *

– Ты разрешила им заменить слуг? – Ассандр отсалютовал леди Инире прослушивающим артефактом, вторая часть которого была заранее заброшена в фонтан. – Тетушка, да ты провокатор!

Эльфийка задорно улыбнулась, пожала плечами:

– Я всего лишь выполняю просьбу брата. Он хотел дать возможность шпионам провести на отбор соучастников, я сделала.

Она вытащила из сумочки скромную белую веревочку, украшенную бусинками, задумчиво покрутила ее.

– Знаешь, эта девочка… Мерит… Она меня удивила.

Ассандр понимающе хмыкнул. Его тоже. Столько трудов, одно покусанное пегасом плечо и… И вместо чуда из перьев – оберег, сделанный руками ведьмы с такой любовью и сочувствием, что тепло его чувствовалось на расстоянии двух шагов, а настроение улучшалось от одного вида.

Леди Инира погладила пальцем бусины:

– Она ведь не за деньгами сюда пришла, не за славой и не за именем моего брата – этих девочек я вижу сразу. К тому же она не швея. И искры дара в ней нет. Но у нее получаются такие вещи… – леди Инира покачала головой. – Не знаю… Если бы она была драконом, я бы подумала, что она – хозяйка подлунных земель. И просто не может не помочь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению