Танго с призраком. Орильеро - читать онлайн книгу. Автор: Галина Гончарова cтр.№ 95

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танго с призраком. Орильеро | Автор книги - Галина Гончарова

Cтраница 95
читать онлайн книги бесплатно

Ну да.

Нельзя сказать, что сильные маги жили, сколько хотели. Но раза в два больше обычного человека – безусловно. Был рекорд – двести пятьдесят лет, но это уж действительно очень много.

А правда…

Интересно, сколько лет Риалону? Хотя Тони и так знала. Где-то около сорока, не больше. Когда работаешь вместе, когда сливаешь силы, такие вещи чувствуются. Чем больше разница в возрасте между партнерами, тем им сложнее.

Есть такое…

Сеньор Серхио тем временем выложил на стол три вещи. И развел руками.

– Больше не было.

Медальон на простой цепочке, даже не серебро – дешевая медяшка, чеканка, такие чуть не на развес продают.

Гребень из черепахи.

Лента для волос.

И кто бы знал, как Тони не хотелось брать их в руки! Но надо, надо!!!

Кроме нее никто этого не сделает. И девушка решительно потянулась к ленте.

* * *

Эва бежала домой вприпрыжку.

Она такая счастливая, такая счастливая!!! Девушке казалось, что за спиной у нее развернулись громадные белые крылья.

Пабло сделал ей предложение!

Наконец-то!

И родители, которые были против… они же должны понять, что так будет лучше для них? Они любят друг друга, у них все будет хорошо….

Эва даже не поняла, что случилось.

Она пробежала мимо темной подворотни.

Что-то холодное коснулось горла.

Всё…

* * *

Тони открыла глаза. Вытерла слезинку.

– Бедная девочка…

– Кто именно?

– Эва, ее звали Эва… Эвита?

– Да, – кивнул сеньор Серхио. – Все правильно.

– Она была такая довольная… ей парень сделал предложение. Она собиралась рассказать обо всем родителям…

– И кто ее? Она не увидела?

Тони качнула головой.

– Нет. Пробежала мимо темной подворотни, а оттуда что-то холодное коснулось горла. И все.

– Запах? Тень? Может, какой-то звук?

Тони сосредоточилась.

– Запах, да… запах был.

– Какой?

– Кофе. Очень сильный запах кофе.

– Кофе? Или под ним что-то еще? – уточнил Серхио.

– Не знаю. Эва больше ничего не почувствовала.

– Кофе – один из самых сильных запахов, – разъяснил Эрнесто. – Мы им тоже пользуемся, мало что может трупную вонь перебить. Поэтому… это основной запах – или им что-то перебивали?

– Не знаю. Эва не поняла, – покачала головой Тони.

Сеньор Серхио подвинул два других предмета.

– Тони, миленькая. Посмотрите еще, прошу вас! Хотите – кофе?

Девушка немного нервно рассмеялась. А потом махнула рукой.

– А, хочу! И что-то сладкое!

– Сейчас принесу, – по-доброму улыбнулся ей некромант. – У вас отличные инстинкты, ритана Лассара, именно сладкое хорошо помогает от истощения.

Тони улыбнулась хорошему другу. Да, уже другу.

И потянулась за гребнем.

* * *

Три истории. Три девушки, точнее две девушки и одна женщина. Эва бежала домой со свидания, женщина, которой принадлежал гребень, возвращалась поздно ночью от любовника, а вторая девушка относила заказ и задержалась. Так уж получилось – допоздна.

Три разных женщины, три разных жизни. А что общее?

Одно и то же.

Темнота. Тень, скользнувшая рядом. Холод на горле…

И везде запах кофе.

Резкий, навязчивый, интенсивный. А под ним что?

Тони ощущала какую-то нотку, но… какую? Чем пахло? Что-то такое… нет, не понять. Но не морг, там она была и трупы пахнут по-другому. Тухлятина? Нет, не оно….

Сырое мясо!

Да, что-то такое, что-то близкое. Сеньор Серхио только вздохнул, принимая сбивчивые объяснения, но лучше хоть что-то, чем ничего.

И тень.

Одна из женщин заметила-таки очертания тени.

Длинной, изломанной, но вроде бы похожей на человека. Руки и ноги там явно были, ну и все. Что еще можно сказать по тени? Антония не художник, а потому и не могла воспроизвести все в точности. Свет, тень, перспективу… ей показалось, что эта тень высокая и худая. Но – и только.

В остальном – никаких подсказок.

Ни звука, ни чего-то еще, ни… нет, ничего. Это только в книгах злодеи оставляют улики. А в жизни…

В жизни они их тоже оставляют, но запах к делу не пришьешь. Сеньор Серхио понимал это и грустил. Тони уничтожала апельсиновое варенье.

– Спасибо, тан Эрнесто.

– Не стоит благодарности, Тони.

Некромант честь по чести проводил девушку до дверей участка, предлагал вызвать для нее такси, но Тони отказалась и пошла по тротуару.

Как же ей нравилась столица!

Белые камни мостовой, белые камни заборов и стен домов, алые и фиолетовые цветы, зеленые пятна деревьев…

И запах.

Запах моря…

Здесь не просто красиво, здесь уютно. Хотя ей и в Лассара нравилось. У ее родного озера, в родном лесу… интересно, сложится ли так, что она вернется домой с мужем? Тони не знала, но ей хотелось бы показать детям, где она росла.

Каблучки задорно стучали по старым камням кладки.

– Ритана Лассара?

Тони едва не застонала.

Карраско!

Да чтоб тебя ночная нечисть разодрала! Вот что тебе не сиделось спокойно?! Хотя Тони и так знала.

Освальдо Фаусто Карраско дураком не был. Прекрасно понял, что в участке ему поговорить с девушкой не дадут, и подстерег ее на обратной дороге. А она ведь еще в кафе не зашла…

Ладно!

Сам ты, сволочь, напросился!

– Что вам угодно, тан?

– Поверьте, ритана, ничего такого особенного. Мне просто приятно познакомиться с представительницей древнего рода…

Словоблудие Тони слушать решительно не собиралась. Опять же, спасибо сеньору Хуану. Для картежников это часть жизни, и сеньор, передавая свое искусство девочке, которая смотрела на него широко раскрытыми глазами, не скупился на житейскую мудрость.

– Говорить-то сутками можно. А вот что именно от тебя нужно? – как живой, прозвучал в голове голос старого шулера, и Тони словно липкую паутину с себя стряхнула.

– Вы со мной познакомились. Я тоже горда и счастлива, тан. Это всё?

– Ритана, скажите, если я нанесу визит вежливости вашим родственникам, вы не будете против?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию