Танго с призраком. Орильеро - читать онлайн книгу. Автор: Галина Гончарова cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танго с призраком. Орильеро | Автор книги - Галина Гончарова

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

– Его словно… даже не вырвали, тут вообще нет никаких следов. Его… растворили?

– Да, ритана. Вы что-нибудь слышали о такой нечисти?

Тони медленно кивнула. Растворили плоть…

Да, именно растворили, она слышала о таком, она знает… это было давно, очень давно… что же ей говорили и кто?! Девушка зажмурилась, взялась за виски, восстанавливая в памяти эти слова… так давно! Творец, это было невероятно давно…

– Да, слышала. Но не совсем о такой.

– Ритана? – даже немного подался вперед Эрнесто, ловя каждое слово.

Тони задумалась ненадолго, формулируя свои мысли. А потом заговорила.

– Это даже не учебник, не дневник, это сказка, которую мне рассказывала мама, когда была жива. По ее словам, именно с чем-то подобным столкнулся один из Лассара… это было давно.

И словно во сне всплыли и тихие мамины слова, и ее глаза, и улыбка…

– Это было давно, может, вскоре того, как произошло Разделение. Вскоре после того, как на земли нашего материка хлынули полчища нечисти из джунглей. Один из Лассара отражал их нападения. И он же заметил, что у солдат, которые пали в бою, часть груди словно бы растворена. Не выгрызена, а просто – словно часть плоти растворили на костях. У индейцев было такое приспособление… вроде губки. Если его приложить, оно растворяло плоть.

– Никогда о таком не слышал, – честно высказался сеньор Серхио.

– Тем не менее. Плоть превращалась в кашицу, которую индейцы и использовали.

– Для чего?

– Не знаю, – честно созналась Тони. – Это была сказка на ночь, и я уснула.

– Вам родители рассказывали о таком на ночь? – выпучил глаза сеньор Серхио.

Тони хмыкнула.

– Мама. Она же из рода Лассара и некромант.

Отец предпочитал истории о принцессах.

– А маленькая принцесса? – неожиданно спросил тан Риалон.

– Истории о некромантах, – легко ответила Тони.

А по сердцу полоснула боль, БОЛЬ!

Что предпочитает ребенок?!

Чтобы родители были рядом! А там пусть хоть про что рассказывают… только не бросают! Эх, папа… мама-то умерла, а вот как мог ты меня бросить?

Внешне она постаралась этого не показать, но как-то некромант смотрел излишне внимательно. А еще…

Тони колебалась недолго.

Сказать?

Не сказать?

Выбрала нечто среднее, сказать полуправду.

– Тан Риалон, у Лассара есть родовое умение. Если есть какие-то личные вещи погибшей, я могу попробовать призвать духа.

– Не тело? – уточнил некромант. – Не… частицы плоти?

Тони качнула горловой.

– Нет. Нужно именно что-то личное. Какая-то вещь. Если получится, я… я непроявленный пока некромант. Но дар у меня есть.

Тан Эрнесто пожал плечами.

– Если получится… будет интересно понаблюдать.

– А… вы не пробовали? – уточнила девушка. Если раньше она смущалась, то морг из нее это смущение вытряхнул. Начисто. Сложно было смущаться в двух шагах от мертвого тела, да и запах тут такой… в обморок бы не упасть.

– Я пробовал, но у меня не получилось, – с обаятельной улыбкой развел руками тан. – Вы не в курсе, но в своей ветви я – первый некромант. Со мной не спешат делиться родовыми секретами, вот, если бы сын мою силу унаследовал…

Тони качнула головой.

– Нет. Он… хороший человек, но магии в нем нет. И я прошу вас не разглашать мой маленький секрет. Да, я Лассара. Но я не хочу пугать своих родных. Некромантов не любят, а я и так пользуюсь их любезностью.

Дураков среди присутствующих не было. Мужчины поняли все правильно. Что тут поделаешь – не любят у нас некромантов! Необходимость признают, услугами пользуются, но – не любят! Вот и не надо осложнять девочке жизнь, информируя ее родственников.

– Я распоряжусь насчет вещей, – подхватился сеньор Серхио. И вышел из комнаты, оставляя двух некромантов наедине с трупом.

Тони разглядывала мертвое тело.

Тан Эрнесто разглядывал девушку.

– Антония, скажите, я могу вас так называть? На правах старшего?

– Можно просто Тони, – отозвалась девушка.

Интересно, для чего нужно… такое делать? У всякого действия, учил Хуан, есть свои причины, хорошие или плохие. Да, иногда эта причина – глупость человеческая. Но по глупости убивают не так!

Нет, не так!

По глупости убивают спьяну, с раздражения, с дури… вот столкнуть с лестницы по глупости – можно. Сковородку схватить по глупости – можно. А вот так?

Нет, это точный расчет. Но зачем? Что это могло значить?

– Тони, скажите мне, прошу вас. Что происходит между вами и моим сыном?

– Ничего, – честно отозвалась Антония, думая о своем. – Амадо хороший, но мне он не нужен.

– Так жестоко?

Тони пожала плечами.

– Наверное, жестоко. Но делать вид, что я отвечаю на его чувства – еще хуже.

Такая принципиальная? Или просто глупая?

– Хм… Тони, я примерно представляю себе ваше положение. Вы понимаете, что любой мужчина, которого найдут вам ваши родственники, окажется хуже Амадо?

Антония отвлеклась от трупа и посмотрела на некроманта в упор.

– Тан Риалон, к чему этот разговор?

– Мой сын увлечен вами. Я это вижу и знаю.

– И вы хотите, чтобы кровь Лассара влилась в вашу семью? Усиливая Риалонов?

– Допустим?

– Тан Риалон, – глаза Тони были безнадежно уставшими. Словно даже потухшими. – Я НЕ ХОЧУ замуж за Амадо. Более того, я хочу, чтобы мой муж стал Лассара. Моя семья не заслуживает окончательной гибели.

– Вы уверены, что ваши родственники посчитаются с вашим мнением? – не удержался Эрнесто.

– Уверена, что не посчитаются.

– Тогда стоит ли проявлять ненужное благородство?

Ответом некроманту был насмешливый взгляд светлых глаз.

– Благородство ненужным не бывает.

Кто знает, куда бы зашел разговор, но в комнату вернулся сеньор Вальдес. И протянул Тони небольшой бумажный сверток.

– Все ее вещи. Одежда, туфли…

Тони кивнула, положила сверток на свободный стол и развернула. Достала оттуда первое, что попалось, туфельку. Сжала в руках.

А потом…

Мужчинам, которые за этим наблюдали, показались разные вещи.

Серхио – что у девушки вдруг побелели и лицо, и руки. И глаза закатились.

Эрнесто увидел, как вокруг Антонии сгущается белесая дымка. И кажется, даже услышал какие-то голоса. Но не смог ничего разобрать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию