Пробуждение мёртвых богов - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Сороковик, Александр Сороковик cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пробуждение мёртвых богов | Автор книги - Алексей Сороковик , Александр Сороковик

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– Как тебе сказать, – она пожала плечами, – в двух словах не опишешь, завтра поговорим.

– Ничего срочного нет?

– Ничего такого, что потребовало бы твоего вмешательства прямо сейчас. Отдыхай, тебе это необходимо.

И то правда! Я чувствовал неимоверную усталость, тело, да и мозг настоятельно требовали отдыха. Смыл с себя всю походную грязь, поел домашней хорошей еды и завалился в кровать, несмотря на ранний час.

Вечером пришла Марина, проверить, как у меня дела, мы отметили моё возвращение, как и положено соскучившимся друг по другу супругам, но встреча прошла скомкано, без огонька. Марина казалась уставшей, я тоже был не в лучшей форме, поэтому всё закончилось быстро и неинтересно.

* * *

Наутро, до часа, когда я назначил встречи с помощниками, мы с Мариной остались вдвоём, чтобы поговорить о делах. Я в двух словах рассказал ей о Каталаунском сражении, о встрече с правителем Аэцием, его признании моих достижений, упомянул и о скандинавских воинах, о Брунхильде. Потом осторожно спросил.

– Марина, что происходит у нас? Я же вижу, что ты чем-то встревожена!

– Даже не знаю, что тебе сказать, – она зябко поёжилась, – наверное, я просто устала. На меня свалилось слишком много забот, я была к этому не готова. Вообще говоря, всё нормально, торговля процветает, прибыли растут. Гао Чжимин приступил к выпуску бумаги особого, наивысшего качества, и требует расширения производства: мы завалены заказами на несколько лет вперёд. Лучше ты сам встреться со своими помощниками, выслушай их, потом сделай поездку по провинции, посмотри собственными глазами. А мне дай возможность два-три дня передохнуть, никого не видеть, кроме тебя и Марка, не решать никаких вопросов.

Она встала со стула, я поднялся следом, подошёл к ней, обнял.

– Прости, пожалуйста, я действительно поступил с тобой нехорошо, сбросив на тебя такую ответственность. Но я добился своего – разобрался в ситуации, и почти подружился с Аэцием, а это многое значит.

– Конечно, дорогой, ты всё сделал верно, у меня нет претензий, – я крепко обнимал Марину, просто физически чувствуя её усталость от этой необходимости самой решать столько вопросов, без моей поддержки, – я сейчас предупрежу Квинтия, чтобы он управлялся один, а сама буду отдыхать, восстанавливать силы… Да, совсем забыла: нужно назначить нового начальника стражи. Пока вместо него первый помощник.

– А что случилось с прежним?

– Не знаю. Он просто исчез, а я не знала, что делать. Ты уж сам разберись, – она вышла из кабинета.

Никогда я не видел Марину настолько потерянной! Наверное, действительно, не стоило взваливать на неё такую ношу, но, с другой стороны, на кого я ещё могу полностью положиться? Ничего, пусть действительно отдохнёт, а потом с новыми силами, к новым свершениям!

Явился первый помощник начальника стражи, худощавый, высокий Аппий Порций, доложил обстановку. Со своими новыми обязанностями он справлялся отлично и я назначил его начальником стражи на постоянной основе. Но по исчезновению прежнего начальника ничего не было понятно. Тот просто пропал – ни его самого, ни труп не нашли. Его жена показала странную записку, которую нашла в доме: «Земные радости больше не привлекают меня, я устал от них. Ухожу в монастырь, прощайте».

Никто не мог припомнить никаких обстоятельств, которые привели к такому итогу. За бывшим начальником стражи никто не замечал особой религиозности, да и слишком усталым тот не казался. Я поручил Порцию ужесточить дисциплину и ещё раз тщательно всё проверить, хотя в душе понимал, что вряд ли мы что-то найдём. Конечно, это было не очень хорошее событие, но и критическим я бы его не назвал.

В течение дня ко мне приходили мои помощники – поздравляли с возвращением, расспрашивали о битве с гуннами, докладывали о делах. Судя по их докладам, в моё отсутствие особых проблем не возникло, всё шло своим чередом. Пока не пришёл с отчётом главный финансист Авл Суиллий.

Мы сели проверять счета и финансы – сколько денег пришло и откуда, сколько потрачено и куда. Довольно быстро выяснился очень неприятный момент. Из разных источников поступили большие доходы – несколько тысяч солидов. Но в нашу казну деньги не попали. По плану они должны были пойти на закупку товаров для следующей экспедиции, а также, частью на укрепление обороны.

Суиллий доложил, что деньги должен был получить и раздать по назначению некий Клавдий Туллий.

– Так почему он этого не сделал?

– Я не знаю… Он мог передать деньги, но забыть принести расписки от получателей, водится за ним такой грешок. Дело сделал, бумаги получил, да на радостях завернул в какую-нибудь попину*, а там уже пошло-поехало…

– Немедленно найти Клавдия, – я еле сдерживался, чтоб не ткнуть своего финансиста мордой в стол с бумагами, – допросить его. Узнать у тех, кому предназначались эти деньги, получили ли они их. Я жду вашего доклада по этому делу.

Теперь следовало нанести визит главному жрецу Базаргану. Во-первых, так было положено по протоколу, во-вторых, хотелось бы знать, насколько жрец может быть причастен к этим неприятностям, и как вообще обстоят дела на его направлении.

Жрец принял меня со всей учтивостью, как всегда, говорил много и цветисто, но в основном на общие темы. Я остановил его поток сознания, и стал задавать конкретные вопросы.

– Уважаемый Базарган! Всё ли в порядке у ваших ремесленников, как поживают мастерские на нашем острове?

– Любезнейший ректор! Мне очень льстит ваше внимание к нашим скромным делам. Спешу доложить, что мастерские работают на полный ход, мы обучаем людей, и они очень довольны. Я надеюсь, ваши торговцы доложили, сколько товаров из наших мастерских поступает через закупщиков на торговые суда? («Что-то я не помню такого доклада, или просто не обратил внимания?» – мелькнула у меня мысль). Мы очень рады, что можем быть полезными для вас.

– Надеюсь, ваши религиозные вопросы также решаются благополучно?

– Будьте спокойны, ректор, – широко улыбнулся жрец, – с этим у нас всё в порядке!

– А как взаимоотношение с населением? Конфликтов никаких нет?

– Какие конфликты, дорогой Алексиос! – Базарган аж замахал своими короткими ручками. – Всё просто прекрасно! К нам проявляют полное уважение, и мы в долгу не остаёмся!

– Ну тогда позвольте откланяться, всего вам доброго, а меня ждут другие дела.

– До свидания, любезнейший ректор Алексиос!

– А кстати, – уже у самых дверей я повернулся, и задал жрецу главный вопрос, – в один из ваших монастырей ушёл мой чиновник, причём при весьма странных обстоятельствах. Вам ничего об этом неизвестно? Мой начальник стражи Марк Юлий.

– Да хранят вас боги, ректор, – лицо жреца выражало неподдельное изумление, – у нас нет никаких монастырей, мы никогда их не строили, и не собираемся строить. Такое понятие есть у христиан, но нам оно чуждо…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению