Путь в Империю - читать онлайн книгу. Автор: Денис Васильев cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путь в Империю | Автор книги - Денис Васильев

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Мой противник снова посмотрел на меня, яростно взмахнул саблей готовясь атаковать. И почти тут же вспышка ослепляющего света и жара, вынудила меня невольно отшатнуться и заслонить запястьем глаза. Когда же их открыл, то увидел что на месте некогда живого человека лежит дымящийся подпаленный труп, сжимая в руках почерневшие от сажи топорик и саблю.

В воздухе резко запахло грозой и паленой кожей. А спустя мгновенье, другая молния ударила в пирата, который все еще продолжал сражаться с Румо. Ну а затем и в остальных пиратов на нашем судне одна за другой стали бить серебристые молнии, оставляя после себя лишь дымящиеся тела.

Спасаясь от небесных стрел часть из атакующих, наиболее сообразительные, побросав оружие, попрыгали за борт. Менее сообразительным не повезло.

Меня затрясло от холода так, как никогда раньше. Не веря своим глазам, закрутил головой по сторонам и тут увидел ее. Раскинув в стороны руки, словно крест, Джайна парила в воздухе над водой в нескольких метрах над бортом. Мокрая одежда плотно облегала ее стройное тело. Красный плащ, который мне приглянулся утром, отсутствовал. Глаза чародейки, словно два огонька светились ярко голубым светом, казалось, где-то внутри нее полыхает льдисто-голубое пламя.

— Ух ты. Никогда не думал, что когда-нибудь в жизни увижу единение, — раздался сбоку голос капитана. Опершись на саблю, Румо вытер пот со лба. Несладко ему пришлось, похоже.

— Единение?

— Да. Слияние мага со своей стихией, — пояснил капитан. — Не многие волшебники владеют этим искусством. Зики вот, да хранят светлые духи его душу, не мог. А госпожа может. Нам невероятно повезло. Если бы не она — кормили бы мы сегодня рыб, приятель.

— Ну да, — кивнул и огляделся.

Абордажный бой даже с поддержкой Блайса, Вебра и рыцаря ордена «Серебряной розы» мы бы, скорее всего, проиграли. После дождя из сосулек, по численности экипаж «Каракатицы» стал уступать пиратам. Откровенно говоря, и воины из матросов оказались так себе. Пираты явно были более привычны и опытны к таким делам. То, что нам удалось так долго продержаться — заслуга солдат и рыцаря. Сейчас все трое находились внизу на палубе и, как и остальные матросы смотрели по сторонам, пока не понимая, что произошло и откуда пришло неожиданное спасение.

Между тем Джайна медленно и величественно поплыла по воздуху, приближаясь к кораблю. Она плавно опустилась на палубу и взглянула на нас. Столько отчуждения и холода было в ее сияющем бледно-голубом взгляде, что мы с Румо невольно отпрянули. Стало, как то не по себе. Но вот прошел миг, и загадочное пламя ушло. Глаза чародейки стали обычными, в них мелькнула тень узнавания, а потом они резко закатились, и Джайна стала медленно оседать.

Мы с капитаном бросились к ней. Я оказался быстрее и успел подхватить обессилевшую волшебницу и мягко опустил на палубу, прижимая к груди. Моя одежда, соприкоснувшись с ее вмиг промокла, но это было меньшее из зол.

— Что с ней? — поблизости опустился на колени Румо.

— Не знаю, — убрал мокрый золотистый локон с ее лица. — Вроде дышит. Может…

— В сторону, парень! — раздался сбоку окрик. — Живо!

Я обернулся. К нам от борта уже бежал Дункан. А он то, как оказался на палубе?

Тем временем телохранитель плечом отстранил капитана и стал копаться в кармашках поясного ремня сестры. На груди и плечах Дункана было несколько свежих порезов, с некоторых все еще сочилась кровь. Обстоятельства сложились таким образом, что в бой ему пришлось вступить с голым торсом. Такое не проходит бесследно. Но, похоже, даже омытые соленой водой раны не очень беспокоили воина.

— Я думал ты погиб.

Он лишь хмыкнул, не прерывая своего занятия и, наконец, извлек на свет небольшой стеклянный фиал с синей жидкостью — маной.

— Приподними ей голову, — приказал он и выдернул зубами пробку.

Впрочем, уже понял, что собирается делать телохранитель, и в указании не было нужды. Дункан приложил флакон к губам волшебницы, вливая жидкость внутрь. Часть зелья тонкой струйкой стекло с уголка губ, но основную часть Джайна все же проглотила. И снова, как и в тот раз в горах, бледное лицо девушки порозовело.

Интересная вещь эта «мана», по словам Дункана она восстанавливает магическую силу магу. Но до момента встречи с Джайной, я не знал, что такие зелья вообще существуют. Змейка, тоже была магом — только ни разу не видел, чтобы она использовала нечто подобное. Надо будет, как-нибудь поинтересоваться у Джайны или Каладана этим аспектом. Мысленно поставил себе зарубку на память.

— Как себя чувствуешь? — спросил Дункан.

— Лучше, — кивнула Джайна.

— Встать сможешь?

— Да.

Поддерживаемая телохранителем девушка поднялась с палубы. И огляделась.

— Получилось?

— По-видимому, — Дункан кивнул головой в сторону нас с капитаном. — Спроси их. Я пропустил все «веселье».

— Госпожа! Это было невероятно. Я никогда не видел такого! — затараторил капитан, видимо еще не отошедший от шока последних минут. — Я даже и не знал, что вы способны на такое. О, Небо! Будет, что рассказать внукам. Вы спасли всех нас. Если бы не вы…

Джайна сморщилась и приподняла ладонь, останавливая благодарственные словоизлияния.

— Благодарю, господин Румо. Дайте мне прийти в себя. Где нападавшие? Мы отбились?

— Да, госпожа. После ваших молний они отступили. Те, в кого не попала магия, попрыгали в воду. Мы спасены.

Все, не сговариваясь, посмотрели на корабль пиратов. С полупустой палубой и с большой осадкой, он медленно отдалялся от «Каракатицы». Несколько барахтающихся в воде человек пытались ухватиться за свисающие с его борта обрывки абордажных канатов.

Румо отвернулся от созерцания пиратского судна и побежал проверять состояние лежащих на палубе заклинателя ветров и рулевого. Хотя даже отсюда было видно, что, скорее всего, они мертвы. Достигнув тел, Румо проверил пульс, потом поднял голову, встретился с нами глазами, отрицательно помотал головой, подтвердив подозрения. Затем кинул взгляд на палубу, где, с опаской поглядывая на отдаляющихся пиратов, уцелевшие члены экипажа начали оказывать друг другу первую помощь.

— Гридо-о! Где Маркус?! — натренированным голосом прокричал капитан.

Один из моряков оторвался от перевязывания ран приятелю, прислонившемуся к мачте, и посмотрел на Румо.

— Убит, капитан!

— А Фекус?

— Тоже, капитан!

— Кто из старших остался?

— Норим, но он тяжело ранен! В трюм отнесли!

— Назначаю тебя старшим! Принимай командование на себя! Через полчаса жду отчета по нападению! Я пока за штурвал встану! Корто мертв!

— Понял, капитан!

Неожиданно повышенный в должности матрос выпрямился и что-то прокричал соседу. Тот со всех ног пустился прочь. Румо вернулся к нам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию