Артефаки. Часть 1 - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Вернер cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Артефаки. Часть 1 | Автор книги - Анастасия Вернер

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Я дождалась, когда все бараны покинут территорию, допила кофе, отнесла поднос и только после этого отправилась в конференц-зал. Никого из моей группы в столовой уже не было.

Тринадцатый этаж. Аудитория, похожая на лекторий в университете, где бархатные сиденья лесенкой поднимались вверх. Внизу находился «помост» для выступлений. Огромный экран раскинулся во всю длину стены позади него, ещё несколько экранов были расставлены по углам, чтобы все могли наблюдать прямую трансляцию из любого уголка зала.

Я села на самые высокие места, потому как ближние ряды уже были заняты. Поглазеть пришли не только стажёры-артефактники и стажёры-маги, но и сотрудники компании.

Берлингер не часто проводил мастер-классы.

Вернее, никогда.

Его любили приглашать на разные шоу, в начале карьеры он много мелькал на инфранет-телевидении, но даже тогда, стоило попросить его продемонстрировать хоть что-нибудь из артефактики, он ссылался на «коммерческую тайну».

А теперь сам же устраивает мастер-класс. Для сотрудников! Для стажёров! Да наш выпуск запишут в историю, как самый удачливый!

— Что с твоим лицом? — с небольшой насмешкой поинтересовался знакомый мужской голос рядом.

Я повернула голову и с удивлением посмотрела на Эвана, который присел на свободное кресло возле меня.

А почему он не в первых рядах?! Думала, таким персонам, как он, положена отдельная ложа.

— Отец делится опытом. Ты не рада? — выгнул он бровь, усевшись в пол-оборота ко мне.

— Он делится опытом не со мной, а со всеми. Это время я могла бы потратить на плетения, — буркнула в ответ.

Главное, глупость ведь сказала, но признать это оказалось бы ещё глупее.

— Ты на него в обиде? — не понял Эван.

— Да чего мне обижаться, — пожала плечами, глядя на сцену.

Там уже появился Руперт Берлингер, и все разговоры смолкли как по щелчку. На этот раз он был в лоснящемся синевой костюме. Мужчина смотрелся очень колоритно, небольшая седина придавала очарования, намекала на богатый опыт и добавляла весомости словам. Отец сделал над собой усилие, перестал горбиться, движения уже не казались нервными и несобранными.

Он проверил мельтешащий рядом с лицом микрофон.

— Меня слышно? — раздался его вопрос из динамиков.

Люди по всему залу закивали. Я мученически вздохнула и полуразлеглась в кресле, делая вид, что мне абсолютно неинтересно всё, что творится вокруг.

Фигура отца транслировалась на большие экраны, я смотрела туда.

— Рад приветствовать всех на этой встрече. Прошу прощения, что объявил о ней так внезапно, но того потребовали обстоятельства. — Он взял паузу и оглядел зал. — Я планировал поговорить именно со стажёрами, но вижу, что помимо них тут собрались и сотрудники фирмы. Что ж, надеюсь, вы пришли сюда не прогуливать работу.

По залу прокатились смешки. Я скептически фыркнула.

— Как вы знаете, стажировка длится всё лето… то есть, три месяца. Каждый месяц вы работаете с одной категорией магов. Первый месяц подходит к концу, и вскоре вам предстоит смена партнёров. Мне показалось уместным немного поговорить с вами об этом. Даже со своего места я чувствую отголоски вашего негодования, — чуть улыбнулся он. — На самом деле я пришёл сюда не для того, чтобы вас успокаивать. Понимаю, что вы привыкли к своему магу, но на этой стажировке нашей основной задачей всегда было и будет дать вам практические знания.

В этот момент мой видеофон завибрировал, заставив дёрнуться в кресле. Джош. Нажала «сбросить» и вновь сосредоточилась на речи отца.

— Сегодня мне бы хотелось поговорить о вашей будущей работе. Дело в том, что многие стажёры воспринимают эту практику, как возможность обзавестись связями, знакомствами, друзьями, просто развлечься. Я хочу рассказать вам о том, с чем вам придётся столкнуться в будущем. Если вы, конечно, захотите стать артефактниками.

Мне снова набрал Джош. Я сбросила. Эван недовольно прошептал:

— Выключи телефон.

Выключать не стала, только убрала вибрацию.

— Я бы хотел представить вам Кристофера Бруссара — физмага, с которым я работаю вот уже двадцать лет, — громче чем обычно объявил Руперт, зал непроизвольно поморщился от выстрелов динамиков. Когда на сцене появился уже немолодой мужчина с полностью седыми волосами, нетвёрдой походкой и доброй улыбкой на губах, все зааплодировали. Я обратила внимание, что те, кто делает артефакты, сами почему-то их не носят. — Так, а вы могли бы навести камеры ближе к платформе? — Берлингер указал на столик, что стоял позади него. Картинка на экранах заметно увеличилась. — Отлично, спасибо.

Глава фирмы и маг сели друг напротив друга, глядя на поле для работ примерно с таким же сосредоточенным видом, с каким трудились мы с Корни.

Что ж, видимо, не такая уж неправильная из нас получилась команда.

Я заинтересованно подалась вперёд. Экран видеофона вновь загорелся, мне снова звонил Джош. Я зло нажала красную кнопку.

— Для кого он это представление устроил? Для тебя или для меня? — хмуро спросил Эван мне в ухо, от неожиданности я чуть не вывалилась из кресла.

— Извини, — шепнула и убрала гаджет в карман.

— Сейчас я хотел бы показать вам, как проходит работа с опытным и сильным магом, — проговорил Руперт в микрофон. В этот момент его друг что-то сказал, мы не услышали слов, но отец хмыкнул. — Итак, создание артефакта лучше всего начинать с шутки. Это мой вам искренний совет. Нет ничего хуже, чем угрюмый маг.

У меня аж руки зачесались щёлкнуть Корни по его дурной башке, но парня рядом не было, и не знаю, был ли он вообще в этой аудитории.

— Как вы можете наблюдать на экранах, Кристофер создаёт магический сгусток.

Я пристально глядела на картинку, где потрясающе чётко было видно, насколько сияющую энергии создал физмаг. У меня перехватило дыхание от восхищения. Каждая линия проглядывалась с первого же раза! Невероятно! Да тут же даже искать ничего не надо!

Казалось, словно пальцы гендиректора ему не принадлежат — кожа утеряла нежность и свежесть, на ней отчётливо виднелись морщинки, но при этом он работал так, словно ему вернули молодость. Это были руки мальчика-скрипача — талантливые, гибкие и ловкие.

Он потратил на создание плетения меньше минуты. Раз — вытянул линию и связал её с угольным ушком, два — выцепил ещё одну, при этом умудрялся комментировать каждое действие.

Говорил он о том, что давно работает с Кристофером, и ему прекрасно известно обо всех недостатках созданной энергии. Линии B у физмага выходят самыми ненадёжными, с ними стоит быть предельно осторожным.

Руперт быстро справился с плетением, но привязывать его к предмету не стал — не для того он затеял этот мастер-класс.

Отец поднялся, за ним встал и маг. Берлингер кивнул ему, и тот покинул сцену, а сам гендиректор приблизился ближе к затаившей дыхание аудитории.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению