Артефаки. Часть 1 - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Вернер cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Артефаки. Часть 1 | Автор книги - Анастасия Вернер

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Уош икнул. Потом кашлянул. Я нетерпеливо постукивала пальцами по гладкой поверхности стойки.

— Ладно, — сдался ботаник, — я читал кое-что о… некоторых разработках…

— Причём тут Уэльс.

— Дай договорить, — парень зло зыркнул, я послушно умолкла, — Уэльс спонсирует разработку нового артефакта.

Я непонимающе приподняла брови, но притормозила с уточняющими вопросами, Уош собрался с мыслями и продолжил сам:

— Есть сайт, на котором иногда всплывают секретные документы. Сливы. Год назад была инфа, что Уэльс и Трэвенсон заключили контракт с военными. На новый артефакт.

— Так, и..?

— Артефакт управления мыслями, — выдохнул ботаник.

Мне по голове словно ударили утюгом.

— Мысли можно читать, но управлять?! Это же…

— Это оружие, которое поделит мир на «до» и «после», — кивнул Уош.

Он был неправ. Артефакты давно уже разделили его.

— Без артефактников они всё равно ничего не изобретут. Не так много фирм, предоставляющих такие услуги, — нахмурилась я.

— Да.

Мы переглянулись.

— Ты хочешь узнать, «Юргес» или «Берлингер» занимается разработкой артефакта? — уточнила с надеждой.

Уош фыркнул.

— Я и так знаю, что «Берлингер».

— Откуда?

— Потому что. — Уош зло ударил кулаком по планшету. — Год прошёл, результатов нет. Чтобы прикрыть свои жопы, они пустили артефакт в массы и тайно проверяют его на людях.

Настал мой черёд фыркать.

— Уош. Ты поклонник теорий заговора?

— Интересно, как же твой Карим вдруг получил приступ эпилепсии? Он был абсолютно здоров, и весь обвешан артефактами. Как и любой другой идиот в этой фирме.

«Кроме Эвана», — не рискнула озвучить.

— Твой папаша артефактов не носит, — презрительно уличил меня Уош, будто я несла ответственность за поступки отца, — знаешь, почему? Он в курсе, что они небезопасны. Что некоторые из них выходят на рынок тайно. Что они не проходят доклинического тестирования. Берлингер вешает эту дрянь на своих же людей.

— Ты слишком много выпил, — холодно сказала я и взглядом указала на его полупустой стакан с чем-то.

— Возможно,— Уош пожал плечами.

— Ты с этим решил пойти к Уэльсу? — На мгновение я в ужасе застыла.

— За кого ты меня принимаешь? — Ботаник посмотрел на меня, как на полнейшую идиотку.

— Поня-ятно. — Я огорошено постучала пальцами по поверхности стойки, раздумывая, как вести себя дальше.

— Ты на его стороне? — внезапно спросил Уош.

— Э-э… ну, не сказать, что твои слова подкреплены какими-то объективными фактами.

— Информация в Инфранете есть, ищется в два клика.

— Не уверена, что можно верить всему, что читаешь в Инфранете.

— Ты же не похожа на них, — жалостливо проблеял ботаник, но меня не проняло — стало только дурнее, — ты другая. Ты… нормальная.

Вот уж какая, но только не нормальная.

— Ты-то должна понимать, как эти артефактники любят деньги.

— Вообще-то мы с тобой тоже артефактники, — поражённо напомнила я.

— А я и не говорю, что все плохие. — Уош внимательно взглянул мне в глаза. Ужаснее я себя ещё не чувствовала. — Но ты могла бы помочь докопаться до правды. Если они испытывают артефакты на людях, это… это вообще уголовщина.

— У нас что, уже судебное разбирательство?

— Нет, но твой отец Руперт Берлингер.

— Спасибо, я знаю. Хочешь, чтобы я у него спросила, не убивает ли он людей?

— Нет. Ты можешь покопаться в его документах…

— Так, Уош, всё. — Я жёстко оборвала этот бессвязный бред, жалея, что вообще начала лезть к ботанику. Тихие люди — самые опасные. Но лучше бы я не получала постоянные подтверждения. — Я должна э-э…

Мысли путались, и, откровенно говоря, хотелось напиться и забыть к чёрту этот мерзкий диалог.

Помощь пришла очень вовремя, хотя, «помощью» это можно было назвать с натяжкой.

— Здравствуйте, вы Эрин Берлингер? — раздался за спиной о-о-очень низкий голос. Я передёрнула плечами от толпы мурашек, обернулась и посмотрела на бугая. — Мистер Уэльс ждёт вас у себя.

Мы с Уошем одинаково удивлённо переглянулись. Ботаник тихо выдавил:

— Ну теперь понятно, ты такая же, как они.

Глава 6

Глава 6

Мы с бугаем поднялись на четвертый этаж.

И попали на какую-то костюмированную вечеринку, максимально не похожую на «Золотой стиль» первых этажей. Будто из параллельной вселенной девушки прикрывались, чем могли: кошачьими ушками, хвостиками, ведьмовскими шляпами, фиолетовыми париками под стать яркому макияжу. У многих на лицах было целое произведение современного искусства: огромные накладные ресницы, затоналенное лицо, синие губы в блёстках. Некоторые обвешивали тела гирляндами и мигали яркой радугой.

Мужчины ходили в плавках и шляпах, с сигарами во рту, кто-то разбавлял образ галстуком, кому-то больше нравилось обмотаться золотыми цепями, у кого-то светились татуировки.

Я поражённо осмотрела этаж: несколько проходных комнат с чиподетекторами, мягкие диваны, голограммы, задорно скачущие по стенам. Многие из гостей, кто был уже под хорошим градусом, заворожено пялились на сменяющиеся картинки.

В дальнем конце этажа располагалось громоздкое кресло с высокой спинкой, на котором восседал вождь. Перья его ободка торчали в разные стороны, на груди висели амулеты (уверена, что артефакты), а бёдра скрывала серая тряпка. Вождь ткнул в меня посохом и воскликнул:

— ДИТЯ!

Заводить шизанутые знакомства у меня не было никакого желания, поэтому я поспешно развернулась и попыталась улизнуть. Тут же охранник-бугай схватил меня за руку и потащил обратно вглубь этажа.

— Вы что делаете?! — панически затрепыхалась я.

— У меня приказ, — отрезал он.

Меня протащили по комнате и доставили на аудиенцию к вождю. Я испуганно огляделась, подозревая, что вляпалась в какую-то историю, связанную либо с проституцией, либо с наркотиками.

— ДИТЯ! — Вождь вскочил со своего «трона» и подошёл ко мне. Обхватил руками мою голову, склонился и… расцеловал в обе щеки. Я стерпела, понятия не имя, как реагировать. — Ты что, не узнаёшь дядю Джейсона?

— Дядю Джейсона? — голос ослаб и охрип.

— Конечно! Что, совсем не помнишь, как я нянчил тебя в детстве? Ну? Дядя Джейсон! — Он выжидающе уставился на меня.

Я вгляделась в лицо незнакомца, сокрытое обильным слоем грима, и вынуждена была признать поражение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению