Я твое ненастье - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Климова cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я твое ненастье | Автор книги - Юлия Климова

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

* * *

Левая сторона большого зала утопала в розах пастельных тонов. Наверное, в первые минуты у гостей создавалось впечатление, что они попали в ресторан на свадьбу, а не на юбилей. Круглые столы украшали почти до пола спускающиеся скатерти, бокалы сверкали, спинки стульев белели, золотистые люстры щедро дарили свет.

«Если соорудить небольшую сцену и поставить на нее оркестр, то и вальс с мазуркой здесь будут уместны», – написала я Варе.

«Держись!», – ответила она.

– Зоя, душа моя… – Бабушка обняла Зою Альбертовну, а затем отстранилась и вручила упакованный в бирюзовую бумагу подарок. – С днем рождения! Я знаю, ты бесконечно счастлива, как и положено птице Феникс, но пусть радостей будет еще больше. И пусть в твоем доме всегда живет праздник!

– С днем рождения! – поддержала я.

– Боже… Дженни… – выдохнула Зоя Альбертовна, раскидывая руки в стороны. – Да тебя страшно показывать гостям… Унесут! Ты красавица. Ты безусловная красавица! – И она обняла меня так крепко, что ребра взмолились о пощаде. Я и не представляла, что в столь хрупкой женщине может быть столько силы.

– С днем рождения, Зоя, – с улыбкой произнес Егор, протянул букет розовых тюльпанов и поцеловал Зою Альбертовну в щеку.

– Ладно уж, – сказала она с кокетливой улыбкой. – Ты тоже красавчик.

Если бы бабушка не рассказала про ярмарку невест, я бы, возможно, и не обратила внимание на то, что на вечере не присутствуют дети младше шестнадцати лет. Но теперь это бросалось в глаза. А молодежи как раз было очень много.

Зоя Альбертовна тонула в серебристом платье. Ее кудрявые черные волосы с редкой сединой назло возрасту лежали на плечах, а макияж ассоциировался с миром немого кино. И, конечно, бабушкиной подруге никак нельзя было дать шестьдесят лет. Чуть больше пятидесяти – в самый раз.

Проводив нас к столику, Зоя Альбертовна уплыла встречать следующих гостей, и я, придвинув бокал с водой, сделала попытку расслабиться.

– Егор, все юные особы уже смотрят на тебя, – усмехнулась бабушка. – Не удивительно… Надеюсь, ты будешь внимателен и учтив. И не откажешься танцевать.

– Кажется, ты ждешь от меня невозможного.

– В прошлом году ты справился с этой наисложнейшей задачей.

– Не помню… Может, я тогда много выпил? – Егор широко улыбнулся. – Когда рядом слишком много сопливых дебютанток, анестезия просто необходима.

– Егор! – с укором произнесла бабушка, но на ее лице не было осуждения. – Тебя вовсе не просят танцевать с юными созданиями, здесь много девушек и твоего возраста.

Оглядев зал без какого-либо интереса, он ничего не ответил.

Через час я присвоила себе звание Самого Скучного Человека на свете. Это было мероприятие без правил, где приглашенные неторопливо передвигаются по периметру, пересекают зал, то сходятся, то расходятся и довольно громко общаются. Одни семьи были знакомы с другими семьями, а те с третьими… А если не знакомы, то это непременно требовалось исправить.

Зоя Альбертовна порхала, успевая поговорить абсолютно со всеми, шутила и руководила банкетной частью вечера. Общее настроение было бодрое, оживленное и даже веселое, но я совершенно не стремилась общаться с кем-либо и ощущала себя комфортно лишь сидя за нашим столом. Но, конечно, мне приходилось участвовать в этом шумном спектакле: я тоже знакомилась, сдержанно отвечала на вопросы и не падала в обморок, когда Зоя Альбертовна восклицала: «А это наша Дженни! Не правда ли красавица?»

«Варя, я вот думаю… может, Золушка сбежала не потому, что часы пробили полночь, а просто сил у нее уже не было?» – написала я.

«Не теряй туфлю! А то неизвестно, какой принц ее найдет!» – с улыбками ответила Варя.

После салатов и горячих блюд приглушили свет, и началось выступление оперной певицы. Честно говоря, я не ожидала, что мне так понравится, ее голос притягивал и уносил в неизведанные дали. Заслушавшись, я подалась вперед и вытянула шею, и, конечно, это смотрелось глупо. Когда я повернула голову, то увидела, что Егор смотрит на меня и улыбается.

Ближе к десяти Зоя Альбертовна объявила танцы и, желая подать пример, сама пригласила высокого мужчину лет пятидесяти.

– Не перестаю любоваться Зоей, – прокомментировала бабушка.

Наверное, это можно было назвать вальсом. Во всяком случае музыка соответствовала. Но совершенно не важно было, какие па совершает Зоя Альбертовна – она летела по залу, и серебристое платье становилось то более темным, то светлым.

– Я всегда удивляюсь тому, что молодежь нужно раскачивать, – усаживаясь на свободный стул за нашим столиком и тяжело дыша, сказала Зоя Альбертовна. Подхватив тканевую салфетку, она принялась ею обмахиваться. Щеки от быстрых движений под музыку порозовели, и Зоя Альбертовна теперь выглядела еще моложе. – Посмотрите на это… Всего две пары.

– Зоя, ты нетерпелива, – ответила бабушка. – Дай им время. Ты и сама знаешь, что через полчаса здесь яблоку негде будет упасть.

– Да, но я не хочу ждать. Егор, пожалуйста, покажи пример этим трусам, ты же всегда меня выручаешь. – И Зоя Альбертовна изобразила на лице мольбу. – Выбери лучшую девушку в зале и пригласи ее. А мы заодно узнаем, какой у тебя вкус, – закончила она весело.

– Тогда я приглашаю вас, Зоя, – легко ответил он, ловко увильнув.

– О, нет! Два танца подряд – это для моего возраста слишком. Я порхаю, как бабочка, но внутри уже скрипят ржавые пружины.

– Не наговаривай на себя, – усмехнулась бабушка.

– Пригласить самую лучшую не обещаю… – поднимаясь, произнес Егор. – А вот первую встречную – пожалуйста.

И не дожидаясь ответа, он направился вдоль столиков, поворачивая голову то вправо, то влево. Поблизости девушек не наблюдалось – только семьи с молодыми людьми или без детей.

Около пятого стола Егор притормозил. Мне хотелось посмотреть, кто же ему достанется… Но в этот момент и меня пригласили на танец.

– Можно?

Рядом стоял приятный молодой человек в черном костюме и белоснежной рубашке. Его светлые волосы были зачесаны назад, а на подбородке виднелась ямочка, добавляющая лицу доброты.

– Разрешите пригласить вас на танец, – произнес он уже официально и кивнул.

– Матвей, только не закружи нашу Дженни, – бросила нам вслед Зоя Альбертовна.

Теперь я видела Егора хорошо, он танцевал с симпатичной брюнеткой в бледно розовом платье. Она щебетала, а он отвечал коротко и дежурно. На миг наши глаза встретились, но потом я положила руки на плечи Матвею, и мы двинулись плавно в противоположную сторону.

Я и не предполагала, что меня столько раз пригласят! Я не успевала дойти до стола, как приходилось разворачиваться и вновь устремляться в центр зала.

– Дженни, сейчас ты танцевала с Кириллом. Очень хороший молодой человек. В прошлом году он поступил в медицинский на бюджет, мечтает стать хирургом, – делилась информацией Зоя Альбертовна. – А идет к нашему столику Илья Есенин. Если б ты знала, как его отец гордится такой фамилией…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению