Серебро ночи. Секундо. Книга 3 - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Герцик cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Серебро ночи. Секундо. Книга 3 | Автор книги - Татьяна Герцик

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

В мешке графа оказалось достаточно припасов на несколько человек. Мясо, хлеб, окорок, и, что особенно оценила Амирель – жестяные кружки. Плотно перекусив, они легли спать, граф немного поодаль, а Амирель с Ферруном рядом.

Он положил тяжелую руку ей на грудь, чему она не противилась. Она привыкла к близости Ферруна, все-таки он считался ее мужем, пусть и был им только по названию. С ним было тепло и надежно, хотя ее порой и выводил из себя его язвительный нрав.

Ранним утром их разбудил хриплый голос, раздавшийся будто бы в их вытесанной в горе комнатке:

– Эй, Балт! Ты где?

Они дружно сели. Граф и Амирель очумело крутили головами, ничего не понимая спросонья, а Феррун моментально подскочил к стене и прислушался.

– Ты здесь? Чё я кричу, ничё я не кричу, чё брешешь зря? Кому тут меня слышать? Не понимаю, зачем нас приставили караулить эту заросшую бурьяном дорогу? Кто по ней ездит? Да еще задание дали смешнущее: если увидим пару, парня с девкой, к ним не подходить и не говорить, а сразу развязывать оба мешка. А что в этих мешках, кто его знает? Может, такая отрава, что и мы вместе с ними сдохнем? Оно нам надо, а, Балт? Может, плюнуть на все да уйти?

Невидимый собеседник что-то рыкнул в ответ, и хриплый голос уныло согласился:

– Ладно, будь по-твоему. Замолкаю. – И все стихло.

Путники молча умылись, перекусили, оседлали лошадей и так же беззвучно отъехали подальше. И только отъехав на безопасное расстояние, обменялись мнениями:

– Вы были правы, когда предложили переночевать внутри, Феррун, – благодарно признал граф. – Засады стоят даже здесь, хотя до Южных гор отсюда ехать и ехать. – И озадаченно покачал головой: – Король предусмотрел и этот вариант, значит, вас ждут и в Клентбурге. Это плохо, я надеялся на лучшее. Но каков Торрен! Он оставил без присмотра всю свою страну, согнав стражников в одну кучу. На дорогах, да и в городах наверняка начались разбойные нападения. У наших дворян слишком маленькие отряды, предназначенные для охраны своих домов и замков, с организованными шайками им не справиться.

– Ваш великолепный король печется только о своих удовольствиях, ему не до народа. А самому ему нечего беспокоиться и бояться бунтов и неповиновения, – Феррун был привычно насмешлив. – С помощью нашей изумительной колдуньи у него врагов нет.

Амирель вспыхнула и нахмурилась, с трудом сдерживая слезы.

– И хорошо, что нет, – неожиданно встал на сторону Амирель граф. – Многие знатные роды не хотели принимать королем Торрена. Им был ближе Юрис, младший принц. Им было легче управлять.

– Вам не жаль тех, кто сгорит от нарушения клятвы? – Феррун не мог удержаться от подковырки.

Граф ответил неожиданно жестко:

– Смотря кого. Кого мне жаль, тех я от клятвы освобожу. Остальных – нет. Междоусобицы в стране допускать нельзя. К тому же, если выбирать между Торреном и Юрисом, я однозначно выберу Торрена. Он умен и решителен. Хотя жесток и эгоистичен. Но это среди правителей не редкость. Юрис же слишком мягок. Он пошел в мать. Он неплохой человек, но слабый правитель. Ему, как и Амирель, всех жаль, и плохих, и хороших.

Туннель стал подниматься круто вверх и довольно скоро они подъехали к высокой незаметной двери, открыв которую оказались в самом обычном деревенском хлеве, по счастью пустом, видимо, вся скотина паслась на пастбище. Закрыв дверь, которая тут же слилась со скалой, служившей задней стеной хлева, подошли к широким воротам.

– Это хутор одного из моих арендаторов, – пояснил граф. – Он и не подозревает, что в пристроенном к горе хлеву есть один из выходов из подземного хода. В это время здесь никого не бывает, так что никто нас не увидит. Предлагаю сразу ехать к маркизу Кленту, но для этого в городе нужно будет замаскироваться. Феррун и я пойдем пешком, а госпожа Амирель поедет верхом, как обычный мальчишка, перегоняющий господскую лошадь.

Они рысью доехали до Клентбурга, оставили коня графа стреноженным пастись на пригорке, а сами, как и договорились, пошли по кривоватым городским улочкам к господскому замку. Но дойти не успели – на улице раздались крики, и по ней пошел отряд вооруженных стражников, проверяя всех подряд.

– Я могу приказать, чтоб нас никто не заметил, – предложила Амирель.

– Все равно найдется кто-то, кто нас увидит и будет достаточно далеко, чтоб не поддаться твоей команде! – возбужденно возразил Феррун и многозначительно положил руку на меч.

– Стойте! – приказал ему граф. – Не будем ввязываться в драку, это ни к чему, сделаем по-другому. – Он вынул из кармана листок бумаги и помахал им. – Хорошо, что я подумал о засаде и на всякий случай написал записку.

Остановил бегущего мимо мальчишку в рваной грязной рубахе.

– Заработать хочешь? – спросил он, показывая медную монету. Тот усиленно закивал кудлатой головой. – Отнеси эту записку в замок, да поживей. Там тебе дадут еще. – И подал ему запечатанное письмецо.

Парнишка во всю мочь побежал, сверкая босыми пятками, а беглецы принялись снова пробираться сквозь толпу. Амирель, сидевшая на лошади и видевшая больше, чем идущие пешком мужчины, заметила множество стражников, просматривающих людей на всех перекрестках, и пригорюнилась.

Им не пройти, все равно придется прибегать либо к помощи королевской крови и амулету, либо к мечу Ферруна, что опасно, да и просто людей жаль. Они же ни в чем не виноваты, они просто выполняют приказ.

Холодный ветер дул все сильнее, нагоняя грозовые облака. Амирель сильнее закуталась в плащ, пытаясь согреться.

На площадь выехала темно-серая карета с гербами маркиза. Завидев ее, граф энергично принялся проталкиваться к ней, ведя Агфе на поводу. Навстречу ему с козел соскочил кругленький кучер и быстро привязал кобылку к заднику кареты. Пока он это делал, Амирель и мужчины забрались внутрь. Звонко щелкнув кнутом, кучер погнал лошадей прямо на пост стражников.

Они разбежались в стороны, освободив дорогу и сердито крича им вслед непонятные угрозы.

– Маркиз – владетель здешних мест, – пояснил граф столь вольные действия кучера. – Стражники не имеют права задерживать и досматривать карету с его гербами. Я на это и рассчитывал.

Прогрохотав по серым камням мостовой, карета заехала во двор возвышающегося над городом замка и остановилась перед парадным входом. Но граф сделал знак кучеру продолжать движение. Через несколько минут карета доехала до крытого каретного двора.

Выбравшись наружу, Холлт провел их через черный ход в небольшой коридор, где их ждал хмурый мужчина средних лет в коричневом камзоле тонкого сукна. Голова у него была полностью седой, правая рука безжизненно висела на перевязи.

Граф повернулся к своим спутникам и представил:

– Знакомьтесь, это маркиз Клент, мой старинный знакомец. А вам, маркиз, я представлять своих спутников не буду. Ни к чему, чтоб их имена звучали в этом замке.

Маркиз печально усмехнулся и повел нечаянных гостей в свой кабинет в одной из башен замка, отделенной от основного здания внушительной решеткой. Приглашающе взмахнул левой рукой, усадил их в мягкие кресла и приказал подать перекусить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению