Серебро ночи. Примум. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Герцик cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Серебро ночи. Примум. Книга 2 | Автор книги - Татьяна Герцик

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Но что он мог сделать? Не вызывать же за это на бой всех, кто смел глазеть на его любимую, тем более что здесь это не считалось чем-то непристойным. В чужой монастырь, как известно…

Альберт, воспользовавшись тем, что герцогиня принялась расспрашивать Сильвера о его воинских подвигах, наклонился к Амирель и пылко признался:

– Вы очаровательны, моя красавица, и я впервые в жизни влюбился. Не хотите стать моей королевой?

Амирель чуть было не заскрежетала зубами, как это порой делал в приступе ярости Феррун. Вот еще один король на ее бедную голову! Но ответить постаралась с должной обходительностью:

– Нет, ваше величество. Я не хочу быть королевой, для меня это слишком утомительно, к тому же у меня есть жених.

– Возможно, он согласится отказаться от вас за достойный выкуп? – с надеждой предположил Арнольд.

Амирель брезгливо поморщилась.

– Неужели в вашей стране позволительно выкупать чужую невесту? Здесь это в порядке вещей?

– А что в этом такого? – влюбленный король не видел причины для отказа. – Это совершенно нормально. Если у влюбленного мужчины есть средства, а жених предпочитает выкуп, то кто может их за это осуждать?

– А если выкупленная невеста впоследствии надоест своему мужу, что тогда? – с затаенным коварством осведомилась Амирель.

– Муж может ее отпустить, достойно обеспечив.

– И взять другую жену? – она прикинула этот исход на себя, и он ей вдруг понравился. Вот она, независимость!

– Нет. Фаворитку – может, если у него есть деньги, чтоб содержать и ее. Жена должна быть только одна.

Подумав, что отставные жены в этой стране явно долго не живут, она провокационно спросила:

– А вдруг вы разлюбите меня? Ведь жизнь такая длинная.

Он нежно пожал ей руку и горячо заверил:

– Никогда! Я никого не встречал прекраснее вас. Вот то, что вас могут похитить, меня страшит, а то, что я когда-нибудь вас разлюблю, это неосуществимо.

– А что, у вас тут похищали королев? – Амирель вспомнила похищенную королеву Северстана, ставшую ее далеким предком.

– Королев – нет, да я ничего подобного и не допущу, а вот жен обычных людей – бывало, и не раз.

– И что потом? – ее заинтересовал исход столь странного противостояния мужей и любовников.

Король без сомнения в своей правоте познакомил ее с местными обычаями:

– Да ничего особенного. Если похищенную находили, то спрашивали, с кем бы она хотела остаться, только и всего. Но если она была беременна от похитителя, то ее оставляли ему, неважно, были ли у нее старшие дети или нет, те оставались с мужем.

Амирель решила, что не хотела бы жить в этой непредсказуемой стране с ее уж очень нелепыми законами.

Арнольд откровенно любовался девушкой, чувствуя в груди пылкий жар и мечтая услышать от нее одно лишь слово – «да». А она думала о том, что нужно приказать ему забыть о ней, но изнурявшая ее слабость не давала этого сделать.

Сильверу не понравилось слишком тесное общение короля со своей объявленной невестой, и он заботливо спросил:

– Ты не устала, дорогая? Может быть, нам стоит покинуть это великосветское общество? – И, дождавшись ее подтверждающего кивка, обратился к королю: – Ваше величество, вы не возражаете, если мы удалимся? Моя невеста отдала слишком много сил сегодня, к тому же завтра нам предстоит долгая и тяжелая дорога, хотелось бы перед ней как следует отдохнуть.

Альберт разочарованно кивнул и поднялся. Вновь поблагодарив дорогих гостей за их помощь и спасение целого народа от бессмысленной междоусобной войны, он пожелал им спокойной ночи. Едва они ушли, как герцогиня, видевшая, как помрачнел любимый племянник при виде выходившего в обнимку с Амирель Сильвера, прошептала ему на ухо:

– Дорогой, ты не хочешь воспользоваться старинным правом первой ночи? Если ты окажешься сегодня в спальне Амирель, то завтра ей придется выйти за тебя замуж.

Альберт укоризненно посмотрел на слишком романтичную тетушку.

– Я король и подобные действия только роняют мою честь. К тому же ты видела, как она подчиняет себе огромную толпу народа? Как ты думаешь, я смогу воспротивиться, если она вздумает меня прогнать?

– Но есть же амулеты… – растерянно залепетала Анисия.

– Не будем больше об этом говорить, – решительно прервал ее юный король. – Я и так с трудом сдерживаюсь, чтоб не отплатить терминцам черной неблагодарностью за собственное спасение, а ты меня еще и подначиваешь. Я спросил ее, не желает ли она стать мой королевой, она отказала. Вот если б она согласилась, я мог бы что-нибудь предпринять, а так…

Войдя к себе, Амирель прошла в спальню, разделась с помощью служанки и легла, но уснуть не успела – в комнату вошел Феррун.

– Что ты тут делаешь? – удивилась она, приподнявшись на подушке.

– Догадайся сама! – фыркнул он, обходя стены и простукивая подозрительные места рукояткой кинжала.

– Ты боишься нападения? – насторожилась она, думая, что разделась зря и надо бы одеться снова.

– Это трудно назвать нападением. Уж скорее соблазнением. – И соизволил пояснить в ответ на округлившиеся от удивления глаза девушки: – Я слышал, как один шустрый придворный планировал этой ночью оказаться в твоей спальне, раз уж король от подобной чести отказался. Вполне возможно, что не один он такой борзый.

– А что Сильвер? – Амирель с трудом заглушила вспыхнувшую в груди обиду. Неужели ему все равно?

– Он хотел прийти сюда и караулить под дверями, но я ему запретил. Тут мне одному развлечения маловато, нечего примазываться, – сердито огрызнулся Феррун. – К тому же я могу не спать несколько суток подряд, а он будет завтра как вареная рыба, впереди дорога дальняя и трудная, на долгий отдых времени не будет.

У Амирель отлегло от сердца, и она даже смогла пошутить:

– То есть пришедшие сюда без приглашения кавалеры встретят не меня, а тебя. Ты выдержишь их страстные поцелуи?

Феррун расплевался от брезгливости.

– Ты думай, что говоришь! Да я их буду выкидывать в окно сразу же, как они тут появятся, не дожидаясь проявления их к тебе страсти.

– А жаль, – злокозненно заметила Амирель, – представляешь, наклоняется этот жаждущий любви мужчина к подушке, желая одарить спящую девушку огненным поцелуем, а там ты сверкаешь своими страшными синими глазами. У них точно будет несварение желудка, если учесть количество яств, съеденных ими сегодня.

– Я их тут же перекину к тебе, чтоб тебе стало так же весело, как и мне! – зловеще пообещал ей Феррун.

– Не надо мне вонючих поклонников! – с нарочитым испугом попросила она и добавила уже серьезно: – Ты что-то нашел?

– Тайных ходов в стенах нет. Думаю, жаждущие твой любви кавалеры будут тривиально влезать в окна. Способ старый, многократно проверенный. Первый этаж, да еще и окна запираются так себе, открыть их пара пустяков. Но лежать на полу я не хочу, снизу обзор маленький, неудобно за ними наблюдать. Уж лучше на кровати, но тогда тебе не выспаться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению