Серебро ночи. Примум. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Герцик cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Серебро ночи. Примум. Книга 2 | Автор книги - Татьяна Герцик

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Я сама виновата! У меня было множество достойных кавалеров, но я выбрала этого паяца и настояла на своем, хотя мой брат король и был против этого брака. Так что я и в самом деле дура, как он и говорит.

Амирель с подозрением повернулась к вдруг гнусно ухмыльнувшемуся Борену.

– Чем вы ее опоили, чтоб она выбрала вас?

– Для этого есть много нужных травок, моя красавица, – он никак не мог угомониться, – я просто попросил знающих людей сварить мне нужное зелье, только и всего.

– Так это был гнусный приворот! – ахнула Анисия. – Я же подозревала, что эта внезапная любовь не просто так, но ничего не смогла поделать! Брат предупреждал меня, что Борен сделает меня несчастной, но я ему не верила! Я была уверена, что жених искренне меня любит!

– Да кто может тебя искренне любить, глупая корова! – издевательски опроверг ее слова Борен. – Да у меня все любовницы куда привлекательнее тебя!

– Хватит! – Сильвер погрозил кулаком вставшему на четвереньки герцогу и произнес, обращаясь к спутникам: – Предлагаю запереть его здесь.

– Поддерживаю! – Феррун явно забавлялся всем происходящим. – Пусть посидит тут, пообщается с крысами, подышит этой мерзкой вонью, подумает о своей никчемной жизни. А мы пойдем. Нам рассиживаться некогда.

– Но куда мы пойдем? – испуганно всплеснула руками герцогиня. – Вокруг его люди! Меня тотчас узнают и схватят! И вас вместе со мной. И казнят!

– Это так! – чванливо заверил их Борен. – Лучше сдавайтесь сразу. Тогда я убью вас быстро и безболезненно. Почти.

Феррун довольно расхохотался. Его звонкий смех отчего-то вздыбил волосы на голове и теле герцога, превратив их в колючие иголки.

– Это будет здорово! – с предвкушением заявил Феррун. – Я так давно не развлекался, что мне уже просто скучно! Но пошли уже! – и он первым шагнул к двери.

Герцогиня, поддерживаемая Амирель, вышла из своей темницы, последним ее покинул Сильвер. Закрыв дверь на ключ и выбросив его подальше, он попросил Ферруна:

– Помоги герцогине, будь добр, а я поддержу Амирель.

Тот окинул ослабевшую от голода и невзгод женщину скептическим взглядом. Сильвер уже ждал ответа вроде «тебе надо, ты с ней и возись», но Феррун подхватил бедняжку на руки и стремительно взлетел по ступенькам.

– Давайте шустрее, копуши! – донесся сверху его насмешливый голос, и Амирель, подобрав подол повыше, запрыгала следом.

Сильвер шел на шаг позади, готовый подхватить ее, если она вдруг оступится. Наверху в коридоре никого не было. Герцогиня стояла зажмурившись, ее глаза отвыкли от яркого света. Некогда нарядное платье ее было удручающе грязным и разорванным в нескольких местах. Да и сама она походила на нечесаную замарашку из самых низших сословий.

– Вам нужно поесть и привести себя в порядок, – Амирель крутила головой, пытаясь выяснить, куда им идти, – где это можно сделать? А потом я постараюсь вам помочь.

– Это не мой дом, – прохрипела та. – Здесь Борен содержал своих любовниц. Я ничего здесь не знаю, да и знать не хочу.

– Раз есть любовницы, то есть и удобства, – Ферруна не волновала щепетильность герцогини. – Давайте поскорее!

Из открывшейся поблизости двери вышла девушка в темном форменном платье и остолбенела, увидев их.

– Герцогиня! – и она склонилась в низком поклоне.

– Ага, вот и та, кто нам поможет! – Феррун без околичностей схватил служанку за руку и повлек за собой в комнату, из которой та вышла.

Там перед высоким трехстворчатым зеркалом сидела совсем молоденькая девушка с заплаканным лицом.

– Что здесь происходит? – вошедший последним Сильвер закрыл двери, убедился, что запора на ней нет и на всякий случай подпер ее стулом.

Девушка вскочила.

– Кто вы?

– Я герцогиня Горецкая, а вот ты кто? – Анисия горделиво выпрямилась и даже в ужасающем наряде стало видно, что она высокого королевского рода.

Девушка просияла и бросилась перед ней на колени.

– Я просто Дениза! Спасите меня, вы милосердны, я знаю!

– Что, вы еще одна похищенная герцогом против ее воли особа? – убито спросила герцогиня, уже зная ответ.

– Да, меня схватили на улице возле собственного дома! Клянусь, я никаких намеков и амуров герцогу не делала! – со слезами заверила она.

– Ему никаких амуров не нужно, он просто наглый селадон! – герцогиня покачнулась от слабости и была вынуждена присесть на стоящую возле стены банкетку.

– Герцогине необходимо вымыться и переодеться! – приказала Амирель и добавила: – И как следует поесть! Да и нам тоже.

Служанка вместе с Денизой принялись суетиться, готовя все, что нужно для омовения. За ширмой в комнате стояла довольно большая лохань, в которую служанка с Денизой принесли из кухни несколько больших кувшинов горячей воды.

Пока герцогиню купали, Амирель со спутниками ждали ее в этой же комнате, не желая выходить наружу, чтоб не столкнуться с остальными слугами, да и просто передыхая. Амирель немного позавидовала герцогине – сама она мылась в последний раз два дня назад в придорожной таверне в маленьком неудобном тазике и не прочь была бы ополоснуться как следует. Но увы – пришлось отложить это удовольствие до лучших времен.

Через полчаса герцогиня предстала перед ними в гораздо более приличном виде. Правда, платье на ней было весьма и весьма скромное, просто других ее размера не оказалось, да и это пришлось быстро подшить, оно было ей длинновато.

Все сели за накрытый стол, включая служанку и Денизу. Амирель откинула с головы прикрывающий лицо капюшон, и герцогиня пораженно вскричала:

– Вы принцесса Лусия? – и тут же, застыдившись, извинилась: – Конечно, вы не можете быть ею, тому портрету больше пяти веков. Но как же вы похожи!

– У вас есть портрет королевы Лусии? – заинтересовалась Амирель. – Но откуда?

– Мой предок был влюблен в нее, когда она была еще принцессой и жила в Купитусе. Он сватался к ней, но получил отказ. А портрет получил как утешительный приз, кажется, это так называется? Но если вы так на нее похожи, то в вас тоже течет королевская кровь?

Феррун сердито отрубил:

– Вы догадливы, герцогиня, но держите свои догадки при себе. – И перевел суровый взгляд на слушавших его приоткрыв рты служанку и Денизу.

Те закивали головами, уверяя, что никому ничего не скажут.

Перекусив, Амирель прикоснулась к лбу герцогини и радостно проговорила:

– Ну вот, теперь вы и чувствуете себя и выглядите гораздо лучше. Куда бы вы хотели уйти из этого дома?

Та не надеялась, что ее желание будет исполнено, но ответила честно:

– Лучше всего было бы сбежать во дворец к Альберту, но жив ли он, не знаю, я столько времени провела в подвале. Да и дворец был осажден, но не пал, об этом Борен меня бы с удовольствием известил. Но если даже нам и удастся каким-то чудом туда пробраться, Борен примется шантажировать меня нашими детьми, они-то остались в герцогском замке. Так что лучше мне оставаться здесь, не подвергая их опасности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению