Серебро ночи. Примум. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Герцик cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Серебро ночи. Примум. Книга 2 | Автор книги - Татьяна Герцик

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Что ему делать?

Можно просто высадить дверь, не такая уж она и прочная, а потом послать кого-нибудь поставить ее обратно. Феррун уже изготовился потихоньку, не привлекая излишнего внимания, выбить дверь, когда раздался едва слышимый скрип замка, и она отворилась.

Быстро скрывшись за ближайшем саркофагом, он ждал, что будет дальше.

– Феррун? Ты здесь? – раздался приглушенный голос Роуэна, и Феррун стремительно пошел к нему.

– Здесь! – ответил он и вышел наружу. – Спасибо, что ждешь.

Солнце склонялось к закату, но все равно было слишком светло, и Феррун пожалел, что не может закрыть лицо. Единственное, что он сделал – прищурил глаза так, что остались лишь тоненькие щелочки.

Роуэн аккуратно запер дверь и пошел за ним следом, с сомнением оглядывая огромный вьюк на его плечах.

– Зная твое нетерпение, я прихожу сюда уже в третий раз и каждый раз подолгу жду, – сказал он, отвязывая своего коня. – Сложно было там, внизу?

– Непросто, – согласившись с ним, Феррун ласково погладил Агфе по шелковистому носу и вскочил в седло. Превращенный в мешок плащ положил перед собой, придерживая одной рукой. – Сколько прошло времени, как я ушел? Я ему потерял счет в подземелье. Там оно течет странно, не поймешь, то ли минута прошла, то ли целый час.

– Полтора дня, – Роуэн послал коня вперед.

– Странно, мне показалось, что я ходил не больше суток, – Феррун погладил себя по груди, где под камзолом чувствовалось приятное тепло возрожденного камня.

Роуэн посмотрел на его измазанные в чем-то синем пальцы на правой руке и подозрительно нахмурился.

– Что у тебя с рукой? – спросил напряженно.

Феррун поднес к лицу, сначала одну руку, потом другую, и только теперь заметил странный цвет своих пальцев. Небрежно хмыкнул:

– Вымазался где-то. Внизу невесть что творилось. Если б не мой амулет, я бы до сих пор блуждал по катакомбам. Там настоящий лабиринт.

– Точно вымазался, а не поранился? – продолжал допытываться Роуэн.

– Где ты тут видишь кровь? – сердито спросил Феррун, понужая кобылку. – Это краска. Но я даже не понял, где в ней вымазался.

– Устал?

Феррун прислушался к себе. Усталость была, но странная. Она была скорее похожа на горечь после последнего прощания с близким человеком.

– Не пойму, что со мной, какая-то тоска вдруг навалилась, – сумрачно признался он. – Я все расскажу, но попозже, а сейчас давай поспешим.

Они погнали лошадей и скоро были уже у дворцового входа к Беллатору. Отдав стражникам поводья и велев увести лошадей на конюшню, поднялись в его кабинет. Наместник тут же оторвался от бумаг и с надеждой посмотрел на Ферруна.

– Ты вернулся? Все хорошо?

Феррун небрежно сбросил на дубовый стол зазвеневший мешок, от чего стол пошатнулся и чуть было не рухнул, и указал:

– Это нужно отправить в королевскую казну, а я пойду переоденусь и ополоснусь, устал дышать пылью, да и кожа от нее чешется.

Он исчез в камине, а Роуэн тревожно спросил у Беллатора:

– Ты заметил, что у него пальцы на правой руке синие?

Тот застыл и медленно повернулся к нему.

– Нет, не заметил, я смотрел на этот неподъемный вьюк. А ты спросил у него, почему… – Он не договорил, но все было понятно без слов.

Роуэн с досадой тряхнул головой:

– Спросил. Он заявил, что где-то вымазался. Но я не поверил. Где можно в древних грязных катакомбах вымазаться в свежей синей краске?

– То есть ты уверен, что это кровь?

– Ручаюсь. Да и пахнет от него запекшейся кровью, а уж вовсе не краской.

Беллатор тихо сказал:

– Вот мы и обрели нашего короля. Если Феррун еще и Примум нашел, то…

Его прервал стук в дверь. Беллатор приложил палец к губам, призывая Роуэна к молчанию. Тот понятливо кивнул.

– Войдите, – разрешил Беллатор.

В кабинет вошел взволнованный Крис и первым делом посмотрел по сторонам. Не обнаружив того, кого искал, обратился к наместнику:

– Мне сказали, что вернулся Феррун. Я, кстати, сразу послал гонца к нескио. Он скоро подъедет.

– Это хорошо, – Беллатор кивнул на лежащий на столе узел. – Тогда его и откроем.

Роуэн осторожно пошевелил мешок.

– Похоже на какой-то металл. Неужто золото?

Не утерпевший Крис тоже тряхнул вьюк с другой стороны.

– На золото не похоже. Уж скорее какие-то камни.

Беллатор задумчиво барабанил пальцами по стеклу, глядя в окно на королевский парк. Мысль о том, что Феррун может оказаться королем, давно всплывала в его голове. И вот когда это предположение подтвердилось, он никак не мог с ним сжиться. Нужно было время, чтоб понять и принять Ферруна в качестве давно ожидаемого короля.

Впрочем, чего он разволновался раньше времени? Ферруна еще нужно уговорить взвалить на себя нелегкие королевские обязанности. С его-то вольнолюбивым нравом это будет вовсе не просто. Но если он все-таки займет причитающийся ему по праву крови трон, насколько проще станет ему, наместнику Терминуса, служить родной стране. Феррун наверняка отменит все устаревшие королевские указы, и синекуры, которыми так беззастенчиво пользуются аристократы, наконец закончатся.

Через полчаса прискакал ожидаемый герцог, но Ферруна до сих пор не было. Не утерпев, они вчетвером все-таки решились развязать плащ, и на стол посыпалось золото вперемешку с драгоценными камнями. Взволнованный, но отнюдь не удивленный Беллатор взял в руки крупный камень. Потер его платком и тот засиял ярким зеленым светом.

– Великолепный изумруд! – сказал он. – Интересно, сколько здесь всего?

– Теперь у нас есть деньги, чтоб купить хороший металл для мечей у наших соседей! – обрадованный Крис высоко подкинул и поймал полновесный золотой. – Но это старинные монеты, теперь таких в ходу нет.

– Как ни жаль, но придется переплавлять, – нескио же любовался сверкающими голубыми камнями. – Я могу купить эти аквамарины? – спросил он у Беллатора. – Камни в цвет глаз моей жены. Хочу сделать ей подарок, закажу у ювелира полупарюру: ожерелье и серьги с браслетом. Теперь я знаю, когда у неё день рождения.

Беллатор измученно сцепил пальцы в тугой узел, преодолевая душевную боль. Как бы он хотел сделать ожерелье в цвет глаз своей любимой! Но его дорогой Роситы больше нет, и вряд ли он сможет полюбить кого-либо еще.

– Не думаю, что к этому возникнут препятствия, – ответил, совладав с собой. Он наместник, правитель, и не может показывать свою боль даже самым близким людям, его удел быть твердым и бесстрастным. – Феррун ясно сказал – сдать все в королевскую казну. А из нее можно купить все, если хватит денег.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению