Тайна Пламенного короля - читать онлайн книгу. Автор: Карина Вальц cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна Пламенного короля | Автор книги - Карина Вальц

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Не особо. Но его отец… как-то он поймал меня на улице и высказал все, что накопилось. Он всегда так делал, у него темперамент ого-го! Выговорится, накричится, и становится добрым дядькой, – Донни оглянулась на меня, словно искала понимания.

Пришлось кивнуть.

– Ну вот его отец и наговорил. Мол, ищут твоего Роберо, ищут воришку проклятого. Хлеб на рынке он стащил, теперь найдут. Столичные маги так уж точно найдут, они же по городу ходют! Это его «ходют» ужас как нас всех смешило… а потом он, отец Роберо, сбился на наши отношения, мол, не только столичные маги его сына желают видеть, но еще и девушки всякие. Велел мне не зевать.

– Что за девушки?

Повеяло раздражением.

– Не знаю. Может, специально так придумал. Вредный он тип.

Судя по всему, чуть ранее мы как раз с отцом Роберо и беседовали. Вредный тип – очень точное описание, «ходют» тоже знакомое словечко. Но я думала, это скорее преувеличение… но уже очевидно, что я недооценила масштаб интереса к парню. Наемники, непонятно откуда взявшиеся; советник Стрейт (отдельно от наемников или нет); некие девушки… я посмотрела на Донни: большая удача, что мы добрались до нее первыми. Череда совпадений в пользу девушки. Главное, чтобы и Олли нашел Марию. И сумел отпросить ее у строгой матери.

Следующим тайным убежищем стал заброшенный дом на городских задворках. Из когда-то светлого камня (теперь он стал черным от следов огня), со сбитой набок крышей и отвалившимся с одной стороны балконом. Вокруг – груды непонятного хлама и сухие, колючие на вид заросли. Высокий забор частично скрывал сию картину.

– Тут Лонцо, наш старый приятель, упражнялся в магии, поэтому везде следы пожара и разруха, – зачем-то пояснила Донни. – А потом он уехал учиться, единственный, кто смог поступить. Дом с подачи Дамиана нарекли проклятым, и никто сюда не совался. Дамиан может быть очень изобретательным. То есть… мог быть.

К сожалению, изобретательность Дамиана не спасла ему жизнь. Парня стало нестерпимо жаль: если он и в самом деле видел, что случилось с королем, у него попросту не было шансов на выживание. Махина дворцовых интриг способна поглотить кого угодно, чего уж говорить о несчастном подростке.

Впрочем, жалость к Дамиану мигом выветрилась из моей головы, стоило уловить чье-то присутствие. На втором этаже кто-то прятался, дом пропитался страхом этого человека. Но это не все.

Был кто-то еще.

Заметив, как Донни набрала в грудь побольше воздуха, чтобы позвать друга, я подскочила к девушке и ладонью закрыла ей рот. До дома мы так и не добрались, я потянула Донни к ближайшим зарослям, благо заброшенная территория позволяла найти укрытие практически мгновенно. Правда, сухая трава под нашими ногами непозволительно громко шумела.

Девушке стоило отдать должное – соображала она отлично, осела вниз и застыла, глядя на меня огромными от страха глазами. Я тоже пригнулась к земле и отдалась на волю дара. Роберо спрятался где-то наверху, без сомнений, и судя по его паническому ужасу, ждал гостей. Возможно, заметил их приближение, выглянув в окно. А гости именно во множественном числе – теперь я отчетливо различала пятерых человек. Все настроены исключительно воинственно, от каждого веяло ледяной решимостью сделать то, за чем они сюда пришли. И пока они нас не заметили, увлеченные более важной целью. Но наша очередь еще придет.

Пятеро.

На силы Донни рассчитывать не приходится, да и Роберо… пока и если он сообразит мне помочь, пройдет слишком много времени. Даже будь со мной Олли, силы слишком неравны. Ситуацию мог спасти только один человек – Мартин Ароктийский. Но он в данный момент во дворце и вряд ли на сей раз стоит ждать его внезапного спасительного появления.

Про Адама и его видения лучше даже не думать, я сама надела кольцо. Снять его и пойти в бой? Даже если Адам увидит, что я в беде, добраться сюда все равно не успеет. А в свете последних событий я уже сомневалась, что он вообще придет мне на помощь. Раньше приходил… но теперь все иначе. Теперь он верит в некие испытания, которые я должна пройти, чтобы то самое будущее свершилось.

Их пятеро, я одна. Роберо где-то на втором этаже. Есть балкон, частично он сполз вниз, выглядит ужасно ненадежной конструкцией, но все же… Территория вокруг дома большая, заваленная хламом, заросшая травой и колючими кустами. Трава на вид сухая. Я опустила руку вниз, потрогала листья. Обернулась – у нас с Донни точно есть путь отхода, при небольшом везении убежать мы сможем, до людной части города не так далеко. Там наше спасение, но есть еще Роберо.

Трава под моей рукой неохотно заискрила.

– Что происходит? – прошептала Донни одними губами.

– Твой друг в доме. Но за ним уже пришли.

– Боги, Роберо… что… что нам делать?

– Мы подожжём это место.

Глава 12. Хёрст. В огне

Искры, хоть и были слабыми, все же не переставали появляться. В другое время я бы непременно удивилась, ведь у меня с магией никогда не ладилось, но сейчас даже от этих жалких крох зависела жизнь парня. Если он сам сумеет себе помочь.

Наконец, трава вспыхнула и загорелась. Пламя, раздуваемое ветром, понеслось по сторонам. Я достала платок, который ранее собиралась выкинуть, но каким-то чудом оставила, и перевязала им голову. Буйные волосы прятались неохотно и нелепо торчали, но больше их никак не спрятать. Затем я сняла с себя накидку и сунула ее в руки Донни:

– Этим будешь сбивать пламя, если понадобится.

– Пламя? – переспросила она в ужасе.

Но я уже бежала вперед, соревнуясь в скорости с огнем. От дыма щипало глаза, треск горящей травы оглушал. Люди, что пришли за Роберо, пока ничего не видели, они крались по дому за своей добычей, но скоро тот же ветер принесет к ним запах. Вот тогда ситуация изменится.

Я оказалась у дома раньше, чем огонь, зацепилась за рухнувшую конструкцию балкона и полезла вверх, надеясь, что балкон продержится еще немного. Ноги скользили вниз, треск и запах настигали… а еще я точно знала: люди, пришедшие за Роберо, не все в доме. Кто-то остался снаружи.

Наконец, мне удалось зацепиться за остатки камней на втором этаже. Первый валун рухнул вниз, едва не ударив меня по голове, второй оказался более устойчивым. Я закарабкалась вверх и обернулась: вдали трава уже полыхала вовсю, огненная стихия неумолимо приближалась к дому.

Роберо совсем рядом, его эмоции выделялись ярче всех.

И вот ударило то самое изменение: наемники внизу перестали таиться, они заметили пожар и заторопились с обыском, один из них ругнулся на весь дом, когда от спешки хлипкие ступени под его ногами с грохотом провалились. Лестница здесь не лучше, чем балкон. Но все равно они скоро попадут на второй этаж.

Роберо совсем по-детски прятался под кроватью.

Когда я нагнулась к нему, он вскрикнул.

– Я пришла за тобой, – прошептала я, хотя смысла в шепоте уже не было – чужой топот раздавался совсем близко. – Донни ждет внизу, надо бежать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению