Поезд в Аркенор - читать онлайн книгу. Автор: Морвейн Ветер cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поезд в Аркенор | Автор книги - Морвейн Ветер

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

– В этом замке долгое время никто не жил. Он принадлежал моей семье. Но тут… как ты могла заметить, нет никаких удобств.

– Я уж думала, что для вашего Аркенора это нормально.

– Нет, – я не сдержал улыбки, – не совсем. Ты увидишь, что Пандемониум живёт совсем иначе. Просто это место – очень древнее. Его построил мой троюродный прадед, а затем про него не вспоминали несколько войн.

К тому времени, когда оно перешло ко мне, никто уже не мог объяснить мне, зачем построена крепость посреди равнины. Большинство тех, с кем я общался при дворе, и не слышали об этих местах.

А я должен был проверить всё – не люблю оставлять дела на попечение других. И потому приехал сюда, забрался на самую высокую башню и стал оглядываться по сторонам. Я тоже не сразу заметил то, что пытался показать тебе. Смотри, – я осторожно развернул Элирену лицом к лесу. – Внимательно смотри.

Я бы и сам, наверное, не заметил, если бы не знал, что искать.

– Олень! – озвучила Элирена. – С золотыми рогами олень! Как в сказке, ё-моё!

Я усмехнулся.

– И что, у него золото сыплется с копыт? – Элирена на мгновение повернулась ко мне.

– Только в период линьки.

– Всё равно… это же…

– Золото в Аркеноре стоит не так много. Оно бесполезно. В тяжёлые времена ценнее добрая сталь…

Наверное, я помрачнел, потому что Элирена накрыла мою руку своей и наклонилась, что-то высматривая в моём лице.

– Ты так переживаешь за своё королевство?..

– Я переживаю за людей, которых знаю. За Асмодея… За Калерона я тоже переживал, до тех пор, пока он не сделал то, что сделал…

Я качнул головой.

– Но сталью, конечно, не расплатишься в магазине. Наши монеты выглядят так, – я выудил из кошеля, спрятанного в складках плаща, несколько гелоринов и показал Элирене.

– Интересно… – произнесла она, разглядывая монетку на свет. – Это малахит…

– Их выпустили при королеве Гелоре, матери Асмодея. Но материал не случаен – малахит отличный проводник для магической энергии. Годятся и другие камни, но каждый имеет свои особенности.

– Магической энергии… – повторила Элирена, продолжая покручивать монетку в руках.


Элирена

Оставались вещи, в которые мне верилось с трудом.

Например, златорогий олень из восточных сказок. Как ни странно, двухголовый конь с Перекрёстка показался мне куда более реалистичным.

Ну, или, магия…

– Странно устроен человеческий ум… – пробормотала я вслух.

– В магии нет ничего странного.

Надаэр будто прочитал мои мысли… А скорее, попросту вёл подобные беседы не в первый раз. Последняя мысль навеяла на меня грусть.

– Считай её местной заменой электричеству. Только ею можно управлять без помощи пультов и проводов.

– Но ей тоже нужны проводники.

– Порой.

Я понимала, что то, что рассказывает мне Надаэр, крайне важно, но честно говоря, хотела услышать совсем о другом.

– Я думала, ты расскажешь мне о себе, – наконец решилась озвучить я и подняла взгляд от монеты к его глазам.

Надаэр почему-то молчал. Так же пристально, как вчера, смотрел на меня и не говорил ничего.

– Например… что?.. – наконец произнёс он.

Я повела плечом.

– Мне кажется, у тебя было много таких как я, – губ коснулась горькая улыбка, а в следующее мгновение я покраснела, сообразив, что ляпнула. – В смысле, я далеко не первая иномирная дурочка, которой ты рассказываешь про малахит.

– Я так и понял… – глухо произнёс Надаэр, не отрывая от меня своего внимательного взгляда, и снова надолго замолк. Потом моргнул и твёрже произнёс: – Нет, не первая, – он отвернулся и сделал вид, что всматривается в горизонт. – Хотя Магистра я знаю не так давно, мои миссии и раньше часто проходили в иных мирах. Так что приходилось иметь дело с разными людьми. В том числе с теми, кто не знает о магии.

– И ты часто бывал в таких мирах, как мой?

– И не только в таких. Встречаются миры куда более развитые, чем твой.

Я кивнула. Вот так. Ничего, абсолютно ничего особенного во мне нет. Только какая-то дурацкая древняя кровь, которая сейчас только мешает его заинтересовать.

– А если бы был выбор… – стараясь сменить тему, произнесла я. – Какой бы ты выбрал мир? Я имею в виду… Где есть горячие ванны… или где приходится по утрам купаться в ручье.

Надаэр издал звук, подозрительно похожий на смешок.

– В Аркеноре есть горячие ванны, – поучительным тоном произнёс он. – Мы очень следим за собой. На то, что вы показываете в кино о своих принцах и князьях, страшно смотреть. У нас ни один крестьянин не стал бы жить так.

Я покраснела, как будто бы это от меня зависело, какое у нас снимают кино.

– А что ещё у вас есть?..

Надаэр почему-то долго молчал, как будто и не слышал мой вопрос. Потом качнул головой и отвернулся.

– Если хочешь, давай доедем до леса. Или лучше – вернёмся домой. Начинается дождь.

Намёк был настолько прозрачен, что я не решилась возражать.

Надаэр явно не хотел подпускать меня слишком близко, так что мне не оставалось ничего иного, кроме как согласиться.

Обратный путь мы проделали в молчании. Я буквально чувствовала, как сгущается мрак вокруг моего спутника, но боялась первой завести разговор.

Остаток дня я провела в одиночестве, за книгами. Только на следующее утро Торван вызвал меня к себе и предупредил:

– Тебе нужно выехать в пределах ближайших двух дней. Мои люди проверят дорогу и когда найдут безопасный путь – мы тебе сообщим.

Я нехотя кивнула. Видимо, что-то было написано на моём лице, потому что Торван поднялся со своего любимого кресла возле камина и приглашающим жестом указал мне на дверь.

– Идём, поговорим, – озвучил он.

Мы вышли и, миновав крепостной двор, поднялись на стену, за которой простиралась бескрайняя равнина. Я всё ещё не мог отличить – Ренева это или Аркенор.

– Мне кажется, ты стараешься отсрочить неизбежное, как только можешь, – сказал он.

Я вздохнула.

– Я всё ещё не уверена, что будущее, которое вы предлагаете мне – неизбежно.

– А какие варианты могут быть? – Торван испытующе посмотрел на меня.

Я отвернулась.

– Очевидно, я не могу вернуться домой, – после секундной паузы, я решила принять его игру.

– Это не зависит от нас. Враги… слуги Калерона… знают о тебе. И ты всегда будешь представлять для них угрозу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению