Чертежи волшебства - читать онлайн книгу. Автор: Илья Шумей cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чертежи волшебства | Автор книги - Илья Шумей

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

— Рады стараться, госпожа! — трактирщик скосил глаза на поднос с грязными тарелками. Около часа назад он отнес наверх пару только что вынутых из печи горшочков, содержимого которых вполне хватило бы, чтобы накормить бригаду голодных дровосеков, но сейчас вся посуда была пуста. Казалось невероятным, как хрупкая девушка могла за одни присест истребить такое количество еды. Хотя, если провести двое суток в седле без сна и отдыха… Любой нормальный человек после такого испытания, если бы и остался жив, то как минимум сутки отсыпался бы без задних ног. А Жрица вместо этого всю ночь где-то пропадала, да и сейчас не выказывала каких-либо признаков усталости.

— Нынче в городе много новых лиц?

— Да, госпожа, — признал Доней. — Известия о недавних… событиях быстро распространились по округе. Уже вчера к нам прибыло столько паломников, что у меня в гостинице не осталось свободных комнат, а они все прибывают и прибывают.

— Хм-м. Некоторые из них, думается, проделали весьма долгий путь, чтобы добраться сюда, — Жрица вытянула шею, что-то рассматривая на улице перед крыльцом.

— Вряд ли, — осторожно возразил трактирщик, — все случилось лишь два дня назад. Пока в основном приходят люди из ближайших деревень.

— Я не о том, — женщина небрежно отмахнулась от его слов, — но это неважно. Меня не перестает удивлять, как же падки люди на дешевые фокусы!

— Они желают своими глазами увидеть осязаемое подтверждение своей Веры.

— Истинная Вера в подтверждениях не нуждается! — Жрица чуть повернула голову, и Доней на миг увидел ее точеный профиль и гневный изгиб губ. — Вера — не теорема, требующая обязательного доказательства!

— Прошу прощения, госпожа! — Доней испуганно согнулся еще ниже, хоть это оказалось и непросто.

— Разве вам недостаточно истинных чудес, что происходят вокруг вас постоянно, изо дня в день? Или они слишком быстро приедаются, становятся обыденными, и вам хочется чего-то новенького? Почему вы немедленно забываете о своих обязательствах перед нашей Повелительницей при виде каких-то сверкающих блесток и мишуры?

— Люди слабы, моя госпожа.

— Увы, — Жрица еле заметно кивнула, — слабы и трусливы. И всегда готовы присягнуть тому, кто громче на них прикрикнет. Но ближайшие дни все расставят по своим местам.

Доней прикинул, что в данной ситуации лучше будет все эти дни и вправду держаться от Храма подальше. К счастью, в гостинице сейчас накопилось столько дел, что ему и носа не удавалось за порог высунуть.

— Эта комната нужна мне до завтрашнего полудня, — вновь заговорила Жрица. — Никто не должен меня беспокоить, ни одна живая душа не должна знать о моем присутствии.

— Я слежу за этим, госпожа.

— Если не хочешь неприятностей, то сегодня вечером будь внимателен и держи глаза открытыми, — она взмахнула рукой, отпуская Донея, — а сейчас оставь меня.

Трактирщик забрал поднос со столика и послушно попятился к двери. Уже закрывая ее за собой, он бросил последний взгляд на неподвижную Жрицу. Ее фигура отбрасывала на пол длинную черную тень, отчего женщина казалась выше и величественней. Холодной и безмолвной угрозой нависала она над ничего не подозревающим городом, видневшимся за мутным окном.


Глава 11

По наблюдениям Шимаэла, на одну обгонявшую его повозку приходилось не менее трех, двигавшихся навстречу. Можно, конечно, предположить, что каждое утро крестьяне везут свой товар в город, но это им следовало бы делать пораньше, а, кроме того, в телегах тряслись люди, на крестьян совсем не походившие.

Похоже, что Найде и КО удалось-таки создать среди туземцев необходимый ажиотаж. Если так пойдет и дальше, то Сейре может понадобиться помощь в обслуживании страждущих паломников, а для складирования подношений придется где-то искать дополнительные сундуки.

Шимаэл поделился своими соображениями с Чаком, и они заключили, что миссия на Клиссе складывается вполне успешно. За исключением досадной неопределенности в отношениях с местной церковной верхушкой дальнейшие перспективы рисовались исключительно в розовых тонах.


Что до кузницы осталось уже недалеко, стало ясно по разносящемуся над полями лязгу металла. После того, как на следующем перекрестке Шимаэл свернул направо, к нему добавились запахи дыма и горящего масла. Неудивительно, что сие заведение располагалось на таком значительном удалении от города — вряд ли кто обрадовался бы подобному соседству.

Когда первые домики показались из-за поворота дороги, Шимаэл был вынужден признать, что ожидал увидеть совсем другую картину. Его воображение рисовало ему одинокую избушку, из трубы которой поднимается дымок, а под навесом мускулистый и лоснящийся от пота кузнец охаживает молотом свою наковальню. Однако вместо пасторальной идиллии перед ним предстал целый городок, больше походивший на небольшую фабрику со своими цехами, складами и прочими административными и хозяйственными постройками. Когда он подошел поближе, то к прочим звукам добавилось еще и размеренное пыхтение, свидетельствующее о том, что в производственном процессе задействованы также и паровые машины.

— Что будем делать, Чак? — осведомился Шимаэл, созерцая открывшуюся картину.

— А в чем, собственно, проблема?

— Сомневаюсь, что на этой мануфактуре нам удастся улучить момент для задушевной беседы с ведущим мастером по ножичкам. На Клиссе наступила эпоха массового производства, и место талантливых одиночек уже занял или вот-вот займет бездушный конвейер.

— Какие у нас есть варианты?

— Либо интересующая нас технология является секретом фирмы, и нам тут ничего не светит, кроме подозрений в промышленном шпионаже, либо она давно известна всем интересующимся, и мы будем выглядеть глупо, пытаясь ее выведать. А если у них имеется собственная служба безопасности, то тогда уже тебе придется спасать мою задницу.

— Стоя здесь, мы по-любому ничего не узнаем, — резонно заметил Чак. — Зайди туда, осмотрись, а там видно будет.

— На такой оборот я, по правде говоря, не рассчитывал, — вздохнул Шимаэл и зашагал дальше. — На предприятиях такого масштаба праздношатающихся зевак не особо жалуют.

Он миновал первые дома, вдоль которых выстроились груженые углем подводы, и тут на глаза ему попалось аккуратное здание с броской вывеской над входом: «Инструмент и скобяные изделия. Лучший выбор за лучшую цену!»

— Эй! — приободрился Шимаэл, — да у них тут собственный магазинчик имеется! Вполне логично, кстати.

— Давай тогда отсюда и начнем, — предложил Чак. — Здесь на тебя вряд ли кто будет косо смотреть.

— Ладно, попробуем, — натянув на лицо маску деловитой озабоченности, пилот уверенным шагом поднялся на крыльцо и толкнул входную дверь.

Оказавшись внутри, Шимаэл словно попал в царство металла. Он был даже несколько ошарашен тем обилием и разнообразием изделий, что заполняли собой почти все пространство торгового зала. Стены покрывали стеллажи со всевозможными уголками, рейками, образцами железных оград и прочими железяками. С потолка наподобие рыбацких сетей свисали разнокалиберные цепи, в углах громоздились пирамиды лопат, вил и граблей, а на полу выстроился небольшой отряд кованой мебели.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению