Спасти Кэрол - читать онлайн книгу. Автор: Джош Малерман cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спасти Кэрол | Автор книги - Джош Малерман

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

– Мистер Эверс! Я помощник шерифа, Коул.

Он постучал в дверь и услышал только эхо. Наверняка Опал делает то же самое у передней двери, и, если Коул не попробует что-то предпринять на заднем крыльце, шериф будет сердиться. Коул позвал хозяина еще раз. После чего взялся за ручку. Дверь не подалась, отчего помощник почувствовал немалое облегчение.

Хозяина нет дома.

Коул отошел от двери, но через мгновение вновь взялся за ручку – нужно попробовать еще, чтобы Опал его не отчитал.

Усилие, и на этот раз дверь открылась. Коул принялся всматриваться в темноту.

– Мистер Эверс! – прокричал он. – Я Коул, помощник шерифа. Шериф Опал стоит у главного входа. Мы пытались привлечь ваше внимание. Шериф хочет с вами поговорить.

Ответа на эти слова не последовало. Дом пребывал в полной неподвижности. Коул вошел и закрыл за собой дверь, после чего вновь приоткрыл ее, чтобы впустить хоть немного света. Пересек помещение и оказался в кухне. Странно было бродить по этому дому без приглашения, видеть чужие тарелки, стакан на стойке, на столе – наполненную чем-то миску. Коул прошел по коридору до главного входа, открыл его и увидел стоящего на крыльце Опала.

– Просто вошел, и все, верно? – спросил шериф.

Помощник недоуменно вскинул брови.

– Ведь вы этого и хотели, так? – ответил он.

Но шериф, не сказав ни единого слова, уже вошел внутрь, бегло осматривая помещение.

– Холодновато здесь, Коул. Верно?

– Согласен!

Опал быстро осмотрел зал и столовую. Коул следовал за ним по пятам, постукивая каблуками башмаков по деревянным половицам и останавливаясь, если какая-то вещица привлекала его внимание.

– Я думаю, нам нужно спуститься вниз, – сказал Опал.

– Шериф?

– Что тебе непонятно?

– А что, если она там? Что мы будем делать?

– Произведем осмотр, а потом попросим Дуайта Эверса объяснить нам, кто таков этот Александр Вульф.

– Осмотр?

– Именно так.

– На предмет ушибов и прочего?

Опал внимательно рассматривал канделябр, висящий в холле, после чего, повернувшись к помощнику, сказал:

– Именно так, Коул. Мы хотим выяснить, что не так со смертью хозяйки. И нам нет никакого дела до меблировки и декора этого дома.

Коул кивнул и последовал за начальником.

Опал прошел в кабинет Эверса. Посмотрел некоторые из лежащих на столе бумаг и вспомнил: да, в глазах Мандерса он действительно видел некое подобие страха. И этот страх испытывает человек, который целыми днями имеет дело с мертвецами, смотрит за тем, как на мертвые веки накладывается грим, как размалевываются обрюзгшие лица распухших дам, которые уже несколько дней как не дышат. Да Мандерс ведь и детей хоронит! Джейн Фларри было всего пять лет, когда она подцепила кашель, который вогнал ее в гроб. А ребенок Дорис Микки, за которым не уследили и он упал с крыши собственного дома? Если и есть в Хэрроузе человек, более других свыкшийся с мыслями о неминуемой смерти, так это, безусловно, Мандерс.

– Шериф!

Помощник звал Опала из кухни. Шериф отправился на зов.

– Здесь дверь в подвал.

Входя в помещение кухни, Опал приложился головой о дверной косяк. Взял канделябр со стены и спросил, нет ли у Коула спичек. Помощник зажег свечу.

– Ну, – сказал Опал, – пойдем, и будем надеяться на лучшее.

– А что у нас «лучшее»?

– Ничего. Нет никакого «лучшего».

Коул последовал за шерифом по скрипящим ступенькам.

Добравшись до входа в подвал, Опал замолчал. Он не звал Эверса, он вообще не издавал ни единого звука, и Коул понял, что ему, помощнику шерифа, тоже лучше помолчать. Шериф приблизил свечу к стене, разглядывая стоящие там чемоданы и баулы. Они были пусты, и Коул догадался – шериф подозревает, что Эверс вынужден был спешить, собираясь куда-то выехать.

Наконец Опал поднес свечу к проему, ведущему в подвал. У самых богатых жителей Хэрроуза были разные подвальные помещения. Кто-то использовал их в качестве возможного укрытия на случай природных катастроф. Кто-то вообще устраивал жилые комнаты под поверхностью земли. Иногда в подвалах горожан шерифу приходилось находить и кое-что дурное.

Прошуршав подошвами по бетонному полу, шериф остановился и выставил вперед руку со свечой, осветив открывшееся перед ним помещение.

– Ничего нет, – прошептал он.

Коул выглянул из-за его плеча и также не увидел ровным счетом ничего. Холодная пустая комната с каменным столом посредине. Гораздо больше напоминает морг, чем жилую комнату. Опал прошел в глубь помещения и, опустив свечу пониже, принялся изучать пол около стола. Что бы он там ни искал, как решил Коул, ничего особенного он не нашел.

Но на тонком слое пыли, покрывавшей стол, были заметны следы. Два удлиненных пятна там, где стола касались лопатки, и круглое пятно, оставленное головой.

Опал кивком заставил Коула следовать за ним, и они прошли глубже в недра сырого подвала. В его дальнем углу стояли ящики с обычным домашним хламом – книгами, бумагами, инструментами.

Опал повернулся к Коулу.

– Ну, и где же она? – спросил он.

Он уже не шептал, а говорил в полный голос, и эхо отражалось от каменных стен.

– Должно быть, ее готовят к похоронам.

Опал кивнул. Может быть, им следовало прийти накануне?

– Похоже на то, – отозвался он.

Еще раз в скудном свете свечи осмотрев помещение, шериф повернулся и пошел к лестнице, ведущей наверх.

Оказавшись в кухне, Опал сказал Коулу, что им нужно осмотреть спальни. По скрипящим ступеням из темного дерева они прошли наверх. Шериф подошел к двери комнаты, которая могла быть хозяйской спальней. Он обошел комнату, остановился у окна, отодвинул шторы и глянул наружу, после чего подошел к оштукатуренной стене, где виднелись следы от пуль.

– Неплохо, – неопределенным тоном пробормотал он.

– Крови нет, – подхватил Коул, присев на корточки рядом с шерифом. Ничего странного в пулевых отверстиях в стене не было – такое встречалось и в лучших домах Хэрроуза.

Они проверили все четыре комнаты на втором этаже.

– Ее здесь нет, – сказал Коул.

– Похоже на то, – согласился шериф.

Вернувшись на первый этаж, шериф и его помощник закрыли переднюю дверь изнутри и вышли наружу через заднюю. Выходя, Коул спросил:

– Думаете, происходит что-то противозаконное, шериф?

– Мне хочется думать, что нет, Коул, но пока я просто не знаю.

На память ему вновь пришел Мандерс. Мандерс, который два последних десятилетия имел дело со всеми мертвецами Хэрроуза. Главный специалист, проводник умерших в мир иной. Каким же чудовищем нужно быть, чтобы испугать этого человека?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению