По ту сторону мира - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Савас cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По ту сторону мира | Автор книги - Евгения Савас

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

"... Я думал, пройдет время, мы привыкнем друг к другу. Найдем общий язык. Но ничего не меняется! Для тебя существуют только "официальный" - я, и "не официальный" - он?" - я будто услышала эти его слова очень четко и заново. И совсем по-другому... Но ведь эта его "ревность" совсем другая? Не лично ко мне, а ко мне, как "ценному призу" отношение? Просто он не хотел потерять такое приобретение, надумав несуществующую угрозу? Ведь так?


По ту сторону мира 8 глава По ту сторону мира

Заснула я под утро, уже светать начало. Сима разбудила меня, сказала, что Фейрин пришел меня искать. Голова, как чугунная была, я едва не заснула снова в ванной, кое-как умылась, но даже холодная вода меня не разбудила до конца.

- Почему не предупредила? - одарил меня сердитым взглядом Фейрин, даже не поздоровавшись.

Я только вяло помахала рукой в ответ. Хотелось только спать, поэтому от завтрака Симой предложенного я отказалась, ограничившись из еды только корешком травы Лум и стаканом воды.

- Я, между прочим, волновался, - разворчался в экипаже уже Фейрин.

- Так вышло, - объясняться совсем не хотелось.

- Снова с Ассандром поругалась?

Мои глаза, хотя до этого момента мне казалось открыть просто невозможно, распахнулись мгновенно.

- Ты откуда знаешь?

Не могли же мы так громко ругаться, что он услышал даже в своем флигеле?!

- Угадай, кто меня сегодня разбудил?

- Ада? А почему она тебя будила?!

- Это у нее спросить нужно, почему она тебя у меня искала. Сдается мне, твой жених ее надоумил.

Слов не было. Церберша в обще соображает, что делает?! Судя по ее поступкам - нет!

- Я с ней поговорю. Не обращай внимания.

- Я не обращаю. И ты не переживай слишком.

Больше мы не говорили, деликатности, в отличие от Цербера, Фейрину было не занимать. Злиться уже не хотелось, какая-то апатия напала, в которой даже возмущение тонуло, как в болоте вязком. Я даже снова задремывать стала. Шум улицы постепенно отодвигался, став убаюкивающим, как шум моря. Мне, кажется, оно даже приснилось. Помню, что-то смотрела на что-то ослепительное и синее и тепло стало. Синее, как глаза Ассандра, когда он смотрит...

Я проснулась, но глаз еще не открывала, ловя последние кусочки рассыпающегося сна.

- Хочу на море.

- А ты его видела?

Экипаж стоял. Наверное, из-за этого я и проснулась. Так бывает - пока ты в движущейся повозке - толчки, мелкие рывки, покачивание мешают, но потом если все же с ними свыкнешься, как раз их отсутствие кажется ненормальным. Потом я осознала, что моя голова лежит на чем-то твердом, но удобно довольно-таки. И тепло распространяется от бока, к которому я прижалась.

- Я уснула?

Сказала и ту же распахнула глаза, потому что до меня дошло, что голос, что я услышала, был не Фейрина. Ассандр очень холодно на меня посмотрел, я тут же отодвинулась. Оказывается, это на его плече я так удобно прикорнула! И тут же обнаружила, что я еще и за руку его держала! Причем обеими руками!

- Выспалась?

Я кивнула, не зная, что сказать. Откуда он тут взялся?! И где Фейрин и Кратер? И где мы в обще, хотела бы я знать?!

- И ты говоришь мне, что между вами ничего нет?! - прошипел почти Ассандр, и вылез из повозки, не дожидаясь моего ответа.

Я растерялась от его слов. Что он имел в виду? Я тупо посмотрела на опустевшее сиденье рядом с собой, пытаясь понять, что сейчас произошло. Представила себе картину, где я сплю на плече Ассандра. И что в этом такого? Я гораздо проще относилась ко всякого рода прикосновениям, чем здесь было принято. Я это давно знала и иногда допускала ошибки, просто без задней мысли касаясь кого-то. Например, могла взять под руку Фейрина запросто. Или Симу приобнять за плечи. Они так смешно застывали, но потом я все же привыкла так не делать. Для меня в этом не было ничего страшного, никакого подтекста. Но для Ассандра? 

Я села прямо, даже дыхание задержала, сообразив, наконец. Он решил, что я заснула и прижалась к нему несколько близко, потому что думала, что это Фейрин?! Но это же чушь! Но ему как это объяснить?!

- Черт!

Я выскочила из повозки и огляделась. Вокруг было много экипажей и я, наконец, сообразила, что мы возле рынка. Ящерки ездовые, настолько послушные, что оставлять их без присмотра было в порядке вещей. Не стоянки, а что-то вроде загонов для них делали и там они послушно дожидались хозяев.

Увидела удаляющегося Ассандра и, подхватив юбки, побежала за ним.

- Стой!

Он уже почти завернул за угол на площадь рыночную. Мне пришлось за локоть его схватить.

- Это не то, что ты подумал! - слегка задыхаясь, сказала я.

- А что я подумал? - все так же холодно посмотрел он на меня.

- Я просто заснула! Из-за тебя, между прочим, не выспалась!

- То есть - это я виноват?

- Нет. То есть - да... - он попытался стряхнуть мою руку, но я только сжала пальцы крепче, вцепившись в его куртку. - Не важно! Я хотела сказать, что даже если бы я уснула на плече Фейрина, для меня это ничего не значит!

Ассандр с горечью некоторой усмехнулся и отвел от меня взгляд, будто не желал видеть.

- Это правда! Не фыркай! - я все же отпустила его рукав, рядом люди ходили, зачем им лишний повод пялится на нас давать? - Просто для меня, коснуться кого-то не табу! Прости, может для тебя это и дико, но я такая!

- Что это значит?

Пусть и с недовольным видом, но все же не уходил и слушал!

- Я так привыкла. Там где я выросла, нет ничего страшного в том, чтобы прикоснуться к другому человеку. Просто прикоснуться, без каких-то задних мыслей! Никакого распутства не подразумевается! Понимаешь?

- Нет.

И как ему объяснить?! Тем более, когда он злится и не особо хочет меня слушать!

- Твои родители! - нашла я, кажется, подходящий пример.

- Причем тут они?!

- Да все притом же! В моей семье, совершенно нормально было обнимать, целовать друг друга. Гладить по волосам, плечам. А в твоей нет?

Я с родителями Ассандра видела всего несколько раз и все время на официальных приемах. Мне казалось, что никакой особой близости между ними нет. Помимо Ассандра у них было еще пять детей. Мать спокойная и холодная, отец еще более отстраненный. Представить их, хотя бы обнимающими Ассандра, я просто не могла. И уж точно никогда между ними не было такой близости, как между мною и моими родителями.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению