Девятая печать - читать онлайн книгу. Автор: Рина Лесникова cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девятая печать | Автор книги - Рина Лесникова

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Так естественно оказалось присесть по обе стороны детской кроватки и, не разжимая рук, продолжить сказку.

– На чём мы остановились? – попыталась собраться с мыслями Нэйта.

–Принц увёл злючку прямо в платье и серебряных туфельках, – охотно подсказал Макар.

Не нужно было и смотреть на лорда Филиппа, чтобы почувствовать, как поднялись его брови. Спросит, почему принцессу увели в платье, а не без него? Нет, сдержался. Вот и хорошо. Нечего сказки с середины слушать.

Нэйта продолжила.

{– Принцесса попыталась капризничать, и даже упиралась каблучками своих серебряных туфелек в брусчатку двора королевского дворца, но бессердечный нищий молча тащил её за руку прочь от родительского дома. Не пожалел он бедняжку и после того, как сломался каблук! Во дворце бы уже все фрейлины бегали с этажа на этаж в ужасе от этого происшествия. Этот же мужлан даже не остановился.

«Стой, кому говорю, стой! – принцесса топнула по брусчатке ножкой, туфелька на которой оставалась целой. – Ты видишь, у меня горе!» – и она стыдливо показала из-под вороха юбок ножку со сломанным каблуком на туфле.

«Горе? Какое же это горе, – ничуть не проникся нахал. – Это даже хорошо, что на тебе серебряные туфли. Мы их продадим, купим двух коз, а если повезёт, то и трёх. По утрам ты их будешь доить и продавать молоко, – он безо всякого уважения к рангу и стыдливости принцессы приподнял её юбки и снял туфельки, осмотрел их, а потом с сожалением сообщил: – Жаль, что каблук сломался. Так бы точно хватило на три козы».

Обычные капризы, крики и рыдания ни к чему не привели. Нищий по-прежнему крепко держал принцессу за руку и тащил её прочь от родительского дома. А папа, её всегда такой послушный и любящий папа совсем не торопился на помощь.

В одном из маленьких магазинчиков на окраине столицы нищий продал серебряные туфельки и на часть денег купил неказистые парусиновые туфли, даже не новые, и предложил принцессе их надеть.

«Не буду я это надевать!» – закапризничала принцесса.

А нищий, вот же бессовестный, не только не стал выбирать другую, более достойную обувь, он даже уговаривать не стал!

«Как хочешь», – это всё, что он сказал, после чего развернулся и потянул её к выходу.

«Постой, постой! – закричала принцесса. – Кажется, эти туфли не так уж и плохи».

А что ей оставалось делать? Ходить босиком по улицам с непривычки очень больно. Принцесса надела предложенную обувь и блаженно вздохнула. Надо же, простые матерчатые туфли оказались намного удобнее дорогих серебряных. Но благодарить принцесса нищего всё равно не будет. Много чести.

В ближайшей деревне они купили трёх коз у милой доброй старушки. Принцесса капризно заявила, что ей понравился маленький козлёночек, и она хочет козлёночка себе. Старушка только на первый взгляд оказалась милой. За козлёночка она потребовала красивое платье, что было на принцессе, сказав, что так и быть, даст взамен удобную блузку, юбку и даже жакет. Честно признаться, в пышном платье было неудобно. Но принцесса привыкла, чтобы её уговаривали. А тут ведь никаких уговоров, не хочешь, и не надо. А нищий уже сказал, что его дом находится в дремучем лесу. И как туда добираться, если на обычной дороге весь подол истрепался и запачкался? К тому же, у нищего, небось, и прачки приличной в услужении нет.

Пришлось менять красивое платье на одежду, предложенную старушкой. Про себя принцесса подумала, что эта одежда гораздо удобнее той, что она носила, но вслух ни за что бы не призналась.

Так они и вышли из деревни: неутомимый нищий, держащий за руку красивую девушку в простой деревенской одежде, трёх коз на верёвочке и смешного кучерявого козлёнка.}

– Спит, – тихо шепнула Нэйта, поправляя сбившееся одеяло.

– Пойдём и мы спать, – лорд Ферран, так и не выпустивший руки, поднялся и пошёл к выходу.

Прикрыв дверь комнаты Макара, Филипп и Нэйта глянули друг на друга, на свои сцепленные руки и рассмеялись, вспомнив, как нищий тащил за руку принцессу и коз на верёвочке.

– Эта сказка вовсе не про меня, – упредила вопрос Нэйта.

– Про меня?

– Как вам будет удобно считать, – улыбнулась она. Не будешь же объяснять взрослому дядьке, что это просто сказка на ночь.

Как же уютно можно устроиться в постели вдвоём. Рука на груди, голова на плече. Нет, ничего такого, так просто удобнее! Нэйта улыбнулась. Дожила, уже сама себя убеждает, что прижимается к постороннему мужчине, потому что так удобнее.

Что? Она уже находит плюсы в своём положении? Ещё немного, и начнёт считать лорда Феррана своим благодетелем. А ведь делается всё это вовсе не для неё. Как там написано в положении об учениках магов? «До первичной инициации ученик телом и магией принадлежит Учителю. Только Учитель волен распоряжаться временем и жизнью ученика». Что ему посторонняя неумеха, недавняя судомойка? Только ступенька по пути к цели. Если уж к сыну он так суров.

– И чего ты так пыхтишь? – прервал размышления некромант.

– И ничего я не пыхтю. Не пыхчу, – от досады Нэйта постаралась вообще сдержать дыхание, но много ли так продюжишь.

– Что тебя волнует? Говори, чем опять недовольна, я приказываю.

– Ну вот опять. Только и можете, что приказывать, – Нэйта даже села, нахохлившись, как обиженный воробушек. – Ладно со мной, я взрослая, тем более, вам совсем посторонняя, но зачем вы с Макаром так?

– А что не так с Макаром? Я даже пришёл пожелать ему спокойной ночи и послушать сказку.

– Первый раз? Я же заметила, как Макар удивился вашему приходу.

Лорд Ферран промолчал.

– Первый раз, – утвердительно продолжила она. – А днём, на занятии? Вы же видели, как мальчик был воодушевлён. У него получалось! Учеников нужно хвалить за успехи, даже если вам они кажутся совсем мизерными или никчёмными.

– Хвалить за то, что он ломится лбом в стену? – мужчина опёрся на локоть и зажёг тот самый злополучный светлячок. – А то, как Макар пытался сотворить светляка, иначе не назовёшь. Я уже объяснял тебе, пути составления заклинаний у светлых и тёмных разные, и то, что для светлого прямой и короткий путь, я имею в виду то светлое заклинание светлячка, для тёмного – стена или болото, тут уж как больше тебе нравится. Болото пройти можно, и даже стену можно пробить, был бы лоб крепкий. Но зачем? Иногда путь в обход более выгодный. Так и с заклинаниями, проще выстроить сложное, но родственное своей силе, нежели простое и нежизнеспособное, основанное на другой.

– А сразу объяснить? – Нэйта вскинула на него упрямый взгляд.

– Пожалуй, стоит мне принять экзамен по Общим положениям магического права, особенно по той его части, которая касается положения об ученичестве.

– Да прочитала я его много раз! – невежливо перебили его. – Но ведь Макар вам не ученик, а сын. Кстати, почему? – как удачно получилось задать давно волнующий вопрос.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению