* * *
– Что-то у тебя не слишком счастливый вид, – озабоченно проговорила Аврора, наливая Джиане чаю.
– Да? Возможно. Нелегко увидеть истинную личину человека, которого ты считала принцем… – Девушка тяжело вздохнула. – Но я испытываю удивительное облегчение. Мама, я так рада, что все кончилось.
Наступило неловкое молчание.
– Знаешь, мама, – заговорила Джиана, – лекарство оказалось таким горьким, что я до сих пор боюсь подавиться им.
– Девочка моя, ты расскажешь мне, что случилось? Что сделал Дэниел?
– Нет, мама, не могу, – ответила Джиана, покачав головой. – Я хочу все забыть и просто жить, не думая ни о чем.
– Что эти… женщины, – озабоченно спросила Аврора, – они ужасны, да?
К ее удивлению, Джиана ответила с улыбкой:
– Да нет, они совершенно нормальные.
– Джиана, пожалуйста, попытайся понять и простить меня. Я не знала, каким еще способом объяснить тебе, что за человек этот Рендал Беннет. Не могла же я допустить, чтобы ты вышла за него замуж и совершила тем самым самую большую ошибку в жизни! Я лишь хотела, чтобы ты увидела все стороны жизни, поняла бы, как мужья относятся к женам.
– Я все поняла, мама. – Тут Джиана подумала, не рассказал ли Дэниел ее матери об их времяпрепровождении в Риме. Нет, это невозможно. Это останется между ними! – Знаешь, как это ни странно звучит, но теперь я думаю, что папа был, пожалуй, таким же, как те мужчины, что я видела. Мама, как ты, должно быть, страдала от его обращения! – Джиана внезапно вспомнила пузатого старого немца, которому было мало одной проститутки. Он требовал троих! Настоящая свинья!
Аврора тревожно взглянула на дочь. Глаза девушки стали грустными, в них не осталось и следа юношеской безмятежности.
– Когда твой отец умер, я приняла решение, – медленно произнесла Аврора. – Я поклялась себе, что никогда больше не буду зависеть от мужчины. Конечно, среди них у меня много друзей. И ты не должна брать с меня пример: ты еще обязательно встретишь человека, который по-настоящему полюбит тебя и которому ты сможешь доверять.
– Мама, не думаю, что после поездки в Рим я вообще смогу доверять мужчинам, – с кривой улыбкой промолвила Джиана. – Ладно, хватит об этом. Знаешь, несмотря на то, что я писала в письмах из пансиона, хочу тебе сказать, что я неплохо выучила математику. И хотя ничего не понимаю в финансах и коммерции, я все же неглупа. Ты обучишь меня всему этому, мама?
Аврора с грустью посмотрела на дочь. Какую цену заплатила Джнана за эту победу? Господи, зачем только она отправила ее в Швейцарию много лет назад?!
– Да, девочка моя, – пообещала Аврора, – я всему обучу тебя.
– Замечательно, – промолвила Джиана, поднимаясь со стула. – Я буду самой прилежной ученицей.
– Джиана, а ты не расскажешь мне о… Риме?
– Нет, мама, не расскажу. – Девушка улыбнулась. – Об этом лучше забыть – и мне, и тебе.
Глава 9
Лондон, 1851 год
В это время дня Рассел-стрит была почти безлюдна. Аврора торопливо огляделась вокруг и, приподняв юбки, устремилась, к красочной витрине магазинчика мадемуазель Бланшет, самой популярной модистки Лондона. Аврора думала о том, как бы приспособить грузовое судно «Орион» для людей. За последние три года они вместе с Дэниелом уже переоборудовали четыре грузовых корабля для перевозки людей в Америку. Но недавно в Калифорнии были обнаружены месторождения золота, и поток желающих отправиться за океан значительно возрос.
Аврора была занята своими мыслями и не услышала шума приближающегося экипажа, а, подняв глаза, увидела, что прямо на нее несется упряжка лошадей. У нее уже мелькнула мысль, что это конец, но тут, едва не сбив ее с ног, кони остановились.
Миссис ван Клив оцепенела от страха. Не в силах двинуться с места, она увидела, как из экипажа выскочил какой-то господин и, ругнувшись на кучера, заспешил к ней.
– Мадам, – напустился на нее незнакомец, – какого черта вы зеваете посреди улицы?! – Схватив ее за плечи, он слегка встряхнул Аврору и отвел ее на тротуар.
– Извините меня, – прошептала она, чувствуя, что все еще не пришла в себя от испытанного потрясения.
– С вами все в порядке? – спросил господин, на этот раз мягче.
– Как нелепо получилось! Еще раз извините, – сказала Аврора.
Взяв себя в руки, она взглянула в лицо незнакомого мужчины. Высокий, стройный, одетый по последней моде, он выглядел необыкновенно красивым. Его светло-серые глаза были почти серебристыми. Таких длинных ресниц Аврора вообще никогда не видела, а волосы незнакомца были черными как вороново крыло – как ее собственные, лишь на висках пробивалась седина.
– У вас такие необычные ресницы, – вдруг промолвила Аврора.
Незнакомец заморгал.
– Ох, что это я говорю! – воскликнула Аврора. – Вы имеете право сердиться на меня: ведь я вела себя так глупо.
– Вы замужем? – неожиданно спросил незнакомец.
– Я., я вдова, – ответила Аврора, недоумевая, чем вызван столь странный интерес.
– Отлично, – заявил господин, поправляя ее шляпку и слегка дотронувшись длинными пальцами до щеки Авроры. – Как вас зовут?
– Аврора.
Усмехнувшись, он завязал шелковые ленты шляпки у Авроры под подбородком.
– Слава Богу! – воскликнул он. – Слава Богу, что не Мэри и не Пруденс! Этих имен я не выношу.
– Но почему? – поинтересовалась Аврора.
– Так звали моих нянек. Они были сущие ведьмы – обе! И если бы вы носили одно из этих имен, я был бы весьма разочарован, уверяю вас, мадам.
Миссис ван Клив рассмеялась:
– А как ваше имя, сэр?
– Арлингтон, – ответил незнакомец. – Между прочим, у всех Арлингтонов длинные ресницы. Кстати, Аврора, где вы живете?
– На Белгрейв-сквер, – промолвила в ответ женщина, чувствуя, как руки незнакомца, отпустив ленты, скользнули по ее плечам вниз.
– Хорошее место, – заметил Арлингтон – Едемте, Аврора, я отвезу вас домой. Вы испытали настоящий шок, да и я, надо сказать, тоже.
– Но я…
Арлингтон ободряюще улыбнулся ей, и Аврора, сама того не желая, заулыбалась в ответ.
– Ну вот и отлично! Хорошая девочка!
– Я не девочка, мистер Арлингтон! Мне сорок четыре года!
– Не обижайтесь, моя дорогая! Но, право же, трудно представить, что женщина ваших лет стоит посреди улицы, грезя о чем-то наяву!
Аврора хотела возмутиться и сообщить нахалу, что она уже много лет ни о чем не грезит, но Арлингтон увлек ее за собой к карете.
– Вот еще что, – заявил Арлингтон, помогая ей взобраться в экипаж, – можешь называть меня Дэмьен. И не надо никаких «мистеров».