Абрам Ганнибал - читать онлайн книгу. Автор: Феликс Лурье cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Абрам Ганнибал | Автор книги - Феликс Лурье

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Впервые фамилия Ганибал упомянута в официальном документе 1732 года при заполнении ландролле (списка имений или мыз с указанием их размеров и фамилий владельцев) [326], затем пять лет спустя в «инженерном патенте», подписанным императрицей Анной Иоанновной:


«Аврама Петрова Ганибала, которой нам и предкам нашим служил лейб-гвардии от бомбандир поручиком и в Тобольском гарнизоне майором, а в 1730 году сентября 25 дня определен был в инженер-капитаны, а в прошлом 1733 мая двадцать перваго дня за многую ево службу и за слабым здоровьем и за прочими имеющимися у него болезнями от службы нашей по имянному нашему указу отставлен вовсе, но только на тот чин патента поныне ему было не дано, того ради мы сим жалуем и учреждаем, повелевая всем нашим памянутого Аврама Петрова Ганибала за нашего инженер-капитана в ранге сухопутнаго майора надлежащим образом признавать и почитать. Во свидетельство того мы сие собственною нашею рукою подписали и государственною нашею печатью укрепить повелели.

Дан в Санктпетербурге лета 1737 февраля в 7-й день

АННА» [327].


Возможно, Абрам Петрович подвергался насмешкам: негр Петров, долго живя в России, начал понимать, что лучше бы внешности соответствовала и фамилия. Нет оснований предполагать, что кто-то вынудил его сменить фамилию или придумал для него новую, и уж конечно же следует отказаться от утверждения, высказанного некоторыми исследователями в середине XX века, что фамилию Ганнибал придумал А. К. Роткирх.

Парижанин Гнамманку отыскал наиболее правдоподобную историю происхождения фамилии Ганнибал:

«Это имя напоминает нам самого знаменитого африканского полководца античности, победителя римлян — Ганнибала Карфагенского. Оно также схоже по звучанию с именем другого африканца, уже Абрамова современника, который служил во французской армии при великом Людовике XIV и судьба которого во многом похожа на судьбу героя этой книги. Звали его АНИАБА.

Аниаба, сын короля Зенана Ассинского, был усыновлен Людовиком XIV в 1701 году. Крестил его епископ Боссюэ в соборе Парижской Богоматери. При крещении ему было дано имя Луи (Людовик) Жан Аниаба. Во Франции он прожил шестнадцать лет. Получил военное образование, дослужился до звания капитана и должности командира кавалерийской роты.

К тому времени, когда Абрам в 1717 году попал в Париж, черный крестник французского короля уже уехал на родину в Африку. Естественно, прожив шесть лет во Франции и также дослужившись до капитанского чина, Абрам не мог не узнать истории этого человека. Не исключено, что французские офицеры, сослуживцы Абрама, которые знавали в свое время Аниабу, стали и Абрама звать этим именем. Это имя, возможно, даже стало его прозвищем, во время службы во французской армии. Тем самым имя Ганибал (Анибал) могло быть трансформацией имени Аниаба» [328].

И. В. Данилов, побывавший на родине Ганнибала, обратил внимание на человека с именем Нибаль и узнал, что это распространенно имяе. Сходство с Анибаль — так звучит по-французски Ганнибал — очевидно [329].

А. М. Букалов предложил свою версию объяснения фамилии Абрама Петровича. Напомнив, что иногда новому петровскому дворянству фамилии «выводились» из прозвищ, перечисляя известные прозвища Ганнибала, он спрашивает: «Почему бы не предположить в этом же смысловом ряду и другие прозвища арапа — Дикарь, Каннибал? А отсюда уже один шаг до Ганибала» [330]. Маловероятно.

Журналист Н. П. Хохлов выдвинул совершенно невероятную версию, не имеющую даже самых слабых подтверждений: будто Рагузинский придумал Абраму фамилию Ганнибал, «дабы Петр ни на йоту не усомнился в ревностном выполнении его приказа. Нет, не с улицы схвачен перво-попавшийся на глаза «черненький», а из хорошего рода, из громкой фамилии Ганнибалов!» [331] Был ли достаточно знаком с историей Рима купец Рагузинский? Отчего Абрама сразу не назвали Ганнибалом? Так ли нужен был Петру Великому арапчонок голубых кровей? Мы знаем, что царя прежде всего интересовали способности, трудолюбие и честность, но не происхождение, цену происхождению он знал.

А. М. Бессонова обнаружила, что в Эстонии фамилия Ганнибал имеет широкое распространение, но никто из ее носителей в родстве с Абрамом Петровичем не состоял. Известно, что он с семьей почти безвыездно жил в Эстляндии с 1731 по 1746 год. «Невольно напрашивается вывод, — размышляет А. М. Бессонова, — что эта фамилия появилась в Эстонии и была немецкого происхождения. Надо полагать, что произошла она, как и большинство фамилий, от прозвища. Этим прозвищем могла впервые назвать его жена немка Христина Матвеевна урожденная фон Шеберх, зная его характер.

А что же означает слово «ганнибал»? Это сложное слово состоит из двух: Hahn и Ball, вместе они создают Hahniball. Вполне можно предположить, учитывая свойства африканского характера Абрама Петровича, что данное слово могло в переводе звучать примерно так: «вспыльчивый», «шумный», «крикливый», «горячая голова», и это вполне сочетается с характеристикой, данной профессором антропологом Д. Н. Анучиным: «Относительно Абрама Петровича известно, что он был горяч, сварлив, упрям, ревнив и скуп…».

А. П. Ганнибал великолепно знал историю, а поэтому прозвище, ассоциирующееся с именем знаменитого карфагенского полководца, вполне ему импонировало. И оно превратилось в фамилию» [332].

Версия Бессоновой объясняет появление эстляндских Ганнибалов: крепостные нередко получали фамилии своих помещиков.

Читателю предстоит решить, какая версия в его представлении более правдоподобна, наверное, могут быть выдвинуты и другие объяснения. Нам представляется наиболее достоверным предположение Д. Гнамманку, разумеется, если Луи-Жан Аниаба не плод фантазии автора-парижанина или кого-нибудь другого. Вполне возможно, что имя Аниаба стало прозвищем для всех темнокожих офицеров французской армии (вспомните Визапура), возможно, друзья-французы именно так Абрама и называли, а он вовсе на это не обижался. Но не следует исключать обнаруженного Даниловым имени Нибаль: Абрам Петрович мог помнить это имя, помнил же он название родного города.

После кончины Петра Великого Абрам долгие годы чувствовал себя осиротевшим, но более свободным без его строгого надзора. Ничем более не связанный с крестным, кроме искренней любви к нему, светлой памяти о нем и глубочайшей благодарности за покровительство и активное участие в своей жизни, Абрам Петрович Петров решил сменить фамилию на более подходящую к его происхождению. Произошло это не позже 1737 года. Помня о прославившемся африканце, кавалерийском офицере французской армии, и вовсе не обидном прозвище Аниаба, он трансформировал его в Анибала, затем в Ганибала. Второе «н» не появилось и в 1776 году в завещании [333]. Последнее из сохранившихся писем Ганнибала, отправленное до ноября 1780 года, имеет подпись с одним «н» [334]. Следовательно, второе «н» впервые обнаруживается в «Немецкой биографии». Наверное, к этому Роткирха побудило желание вплотную приблизить своего тестя к великому африканскому полководцу. Автора биографии вполне устраивала его бесспорно африканская фамилия. Сыновья Абрама писали свою фамилию с двумя «н» [335]. Сегодня крестник Петра Великого известен как Абрам Петрович Ганнибал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию