Объятия дьявола - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Коултер cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Объятия дьявола | Автор книги - Кэтрин Коултер

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

— Но почему?

— Он объявил, что намеревается сделать Членя своей женой. Сначала граф рассчитывал на то, что я проведу сезон в Лондоне, и хотел ухаживать за мной, как подобает джентльмену. Твое возвращение расстроило его планы. Вместо того чтобы отойти в сторону, он похитил меня и велел разбить мою лодку о камни, зная, что все посчитают меня погибшей.

Несколько мгновений ошеломленный Эдвард потрясенно молчал.

— Но я не понимаю. Касс. Энтони Уэллз знал тебя едва ли не с самого детства. Я не думал, что ты вообще как-то поощряла его.

— Нет, конечно, нет. Он любил мою мать, Эдвард, еще до моего рождения. Возможно, он все еще не в силах ее забыть, особенно когда видит меня, — убеждала она, не веря собственным словам.

— Грязный ублюдок! — Эдвард ударил кулаком по бедру и поморщился. — Он.., он принудил тебя?

— Да. Я твердила ему, что это безумие и я никогда не стану его женой. Но он не слушал. — И, заметив, как бешено бьется жилка на виске Эдварда, вздохнула:

— Прости, что огорчаю тебя, Эдвард, но ты должен знать правду.

— Конечно, Касс. Он увез тебя в Геную?

— Я пыталась сбежать от него в Гибралтарском проливе, но не смогла.

Не было смысла рассказывать Эдварду о пирате Хар эль-Дине и о том, как она стреляла в графа.

— Как тебе известно, мать лорда Уэллза была итальянкой. Он отвез меня на свою виллу в предместьях Генуи. Там я и жила, если не считать последних двух месяцев.

И о выкидыше не стоит говорить. Что за жалкое, скомканное повествование, пусть все сказанное и было правдой!

— Как тебе удалось скрыться? Просто Энтони никогда бы не поверил, что я способна покинуть его.

— Он уехал из города, и я смогла ускользнуть. Не будь в гавани “Йорка” и капитана Кроули, скорее всего меня бы снова поймали.

Странное совпадение внезапно поразило Эдварда.

— Но ведь ты говоришь по-итальянски. Касс.

— Вот именно. Притом благодаря Бекки Питершем. Я всегда удивлялась, почему она тебя недолюбливает. Она его родственница, Эдвард. В ее глазах я предназначена графу, и никому иному.

Эдвард вспомнил тот полдень на берегу за два дня до свадьбы. Касси отдала бы ему свою девственность, если бы не вмешательство гувернантки.

— Она казалась безутешной при известии о твоей предполагаемой.., смерти. И все это было притворством, искусной игрой.

— Бекки переписывается с графом. Я обнаружила ее письма случайно. Из них и узнала, где ты.

— Эллиот все еще считает тебя мертвой?

— Да. Я написала ему, но он получит письмо не раньше нем через два месяца.

— И рассказала обо всем, что произошло?

Касси вспомнила тщательно составленные фразы, ободряющие и неискренние, не выражавшие ни ее чувств, ни неуверенности в себе. Брату она поведала гораздо меньше чем Эдварду.

— Немного. Сообщила, что еду в Америку и пока здорова. Но не упомянула о роли Бекки в заговоре. Это может подождать моего возвращения.

Эдвард кивнул, но Касси поняла, что он почти ее не слушает.

— Как мог этот ублюдок вынудить тебя жить с ним так долго?! — неожиданно взорвался он.

— Он твердо верил, что я переменюсь и передумаю. Хорошо еще, что он не спросил, не пришлось ли графу насиловать ее все это время. Достало бы у нее сил солгать?

Эдвард схватился за перевязь, но тут же сообразил, что сабля на столе, а граф достаточно далеко. Снова взглянув на Касси, он заметил одинокую слезу, медленно ползущую по щеке, и тотчас раскаялся в собственной безотчетной ярости. Стиснув ее пальцы, Эдвард поднял девушку.

— О Боже, Касс, пожалуйста, не плачь. — Он прижался щекой к ее щеке и осторожно погладил по спине. — Все будет хорошо, любимая. Я помогу тебе забыть, обещаю. Все пройдет, как дурной сон, вот увидишь.

Она тихо всхлипывала, немного утешенная его нежностью, хотя знала: ничто не проходит бесследно. — Ощущая, как ей больно, Эдвард тихо заговорил:

— Я сделаю для тебя все. Касс. Мы поженимся и вместе вернемся в Англию. Поверь, у меня нет желания больше оставаться здесь.

Вспомнив о Дженни, Эдвард потрясение охнул. Угрызения совести вернулись с новой силой.

— Господи, — прошептал он, глядя на ослепительно красивую девушку, которую страстно любил столько лет. Она чудом вернулась к нему. — Все еще может быть, как было раньше. Касс, — уверил он.

— Да, — медленно кивнула она, смахивая слезы, и отвернулась, пытаясь овладеть собой. — А сейчас, Эдвард, — нерешительно улыбнулась девушка, — ты должен рассказать о себе. Я много думала о тебе, о том, что ты делаешь.., и чувствуешь.

Глаза Эдварда потемнели от давно пережитой скорби.

— Я не мог оставаться после того, как уверился, что ты.., погибла. И тут получил письмо из лондонского министерства, в котором меня просили принять командование полком. Мне было настолько все равно, что я согласился ехать в колонии.

Он замолчал, вспоминая кровавые стычки с плохо обученными и вооруженными, но отчаянно дравшимися мятежниками. Однако Эдвард был для них грозным врагом, не боявшимся смерти и не кланявшимся пулям. Его люди бесстрашно шли за командиром, не подозревая, что он ни в грош не ставит собственную жизнь. До сих пор Эдварду везло — он остался в живых. Но об этом Касси не узнает, как, впрочем, и о Дженнифер Лейси.

— Я получал письма от Эллиота нерегулярно, конечно, но знаю, что он здоров.

— Я прочла в одном из писем Бекки графу, что Эллиот собирается жениться на Элизе Пеннуорти. Эдвард еле заметно улыбнулся:

— Об этом Эллиот ничего не писал.

Несколько мгновений он молчал, но мучительные воспоминания сорвали с губ бессвязные слова.

— Боже, Касси, если бы ты знала, каково это.., искать целыми днями, а по ночам проклинать безжалостное море, отнявшее тебя у меня. И ничего.., совсем ничего нельзя поделать. — Он отвернулся от нее и гневно заметался по комнате. — Клянусь, я убью его, Касс. Он не достоин жить после всего, что сотворил!

— Вероятнее всего, Эдвард, мы никогда больше не увидим графа Клер. Если он когда-нибудь и вернется в Англию, ты должен пообещать, что не сделаешь ничего сгоряча.

Касси поспешно отвела глаза, не желая, чтобы он увидел в них отчаяние. Мысль, что она никогда больше не увидит графа, была невыносима. Девушка вспомнила графиню Джиусти и сжала кулаки.

— Я сам прекрасно могу позаботиться о себе, Касс, — сдержанно бросил Эдвард. — И о тебе тоже.

Эдвард.., ее защитник.., рыцарь, все эти годы. Касси улыбнулась, вспомнив, сколько всего их связывает!

— Чем ты был занят, когда не дрался с неприятелем и не получал рану за раной?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию